|
A
|
|
|
Anna Lætitia
Aikin: Poems (1773)
|
Ed. by Lisa Vargo and Allison Muri. College Park (MD):
University of Maryland, 2000. "The hypertext edition of Poems (1773) by
Anna Lætitia Aikin (later Barbauld) reproduces a copy courtesy of the Bruce Peel
Special Collections Library, University of Alberta in Edmonton. It presents a
faithful color facsimile of the first edition and text versions of the poems." [from
resource]
|
|
Alciato's Book of
Emblems: The Memorial Web Edition in Latin and English
|
Ed. by William Barker, Mark Feltham and Jean Guthrie.
St. John's (NL): Memorial University of Newfoundland, 1995-2005. Das
Projekt aus den frühen Tagen des Internets scheint kontinuierlich betreut zu werden.
Das Emblembuch von Andrea Alciato liegt hier in lateinischer Transkrition und
englischer Übersetzung vor. Abgebildet sind nicht die Buchseiten, sondern nur die
Embleme selbst. Zusätzlich gibt es Kommentare und Kontextinformationen.
|
|
Ancrene Wisse Preface
|
Ed. by Bella Millett, Glossary by Richard Dance. s.l.:
Early English Text Society, 1999-2003. "This trial electronic edition of
the Preface to Ancrene Wisse is based on a non-electronic edition of the full text
currently being prepared for publication by EETS [Early English Text Society]. It
includes most of the components of a traditional EETS edition, but the electronic
edition also includes a translation (no longer provided by most EETS editions), and
reproductions and transcriptions of the relevant sections of three important early
manuscripts." [from resource] The originally at
<http://www.tei-c.org.uk/Projects/EETS/> published digital edition seems to be
reachable only via wayback machine in 2012. Additionally there is another 2003-HTML-Mockup.
|
|
The Dynamic
Edition of the Declaration of Arbroath
|
Dauvit Broun, Alice Taylor, Geoffroy Noël, Ginestra
Ferraro, Paul Caton, with Joanna Tucker and John Reuben Davies (eds). London:
King's College, 2020. "The new Dynamic Edition of the Declaration of
Arbroath shows you the different versions of the Declaration which were available to
be read in medieval Scotland. It is the first edition which not only provides a
text and translation of the iconic 'file copy' but also reveals how the text changed
and rewritten as it was circulated and copied in Scotland in the central Middle
Ages. Far from the Declaration surviving in a single version, there are in fact
six different versions of the Declaration which we know were circulating in medieval
Scotland. This edition represents all of them." [from resource]
|
|
Deux visages de
L'Astrée: Première édition critique de L'Astrée d'Honoré d'Urfé
|
Ed. by Eglal Henein. Medford (MA): Tufts University,
2007-2019. "Ce site offre la toute première édition critique de L'Astrée
d'Honoré d'Urfé, une reproduction du roman accompagnée d'une analyse de son
évolution du vivant de l'auteur. C'est un instrument de travail destiné aux
néophytes tout autant qu'aux spécialistes du XVIIe siècle. [...] L'Astrée a droit
depuis longtemps au titre de « premier best-seller » de la littérature narrative
française, selon H.-J. Martin, spécialiste de l'histoire du livre (p. 481). Mais,
jusqu'à la parution de cette édition critique, en 2007, les lecteurs du roman se
sont heurtés à d'immenses obstacles linguistiques et culturels." [from resource]
|
|
Der Auschwitz-Prozess. Tonbandmitschnitte, Protokolle und
Dokumente
|
Hg. von Fritz Bauer Institut / Staatliches Museum
Auschwitz-Birkenau. Berlin: 2004; DVD-ROM. Beinhaltet Tonmitschnitte und
Transkriptionen von Vernehmungen, sowie begleitendes Quellenmaterial. Für nähere
Informationen siehe: Sabine Horn: Rezension zu: Fritz Bauer Institut; Staatliches
Museum Auschwitz-Birkenau (Hrsg.): Der Auschwitz-Prozess. Tonbandmitschnitte,
Protokolle und Dokumente. Berlin 2004. ISBN 3-89853-501-0, in: H-Soz-Kult,
25.04.2005, <www.hsozkult.de/digitalreview/id/redig-7073>.
|
|
Jane Austen’s Fiction
Manuscripts Digital Edition
|
Ed. by Kathryn Sutherland et al. London: Centre for
Computing in the Humanities / King's College London, 2011. "The Jane
Austen’s Fiction Manuscripts Digital Edition gathers together in the virtual space
of the web some 1100 pages of fiction written in Jane Austen’s own hand. Through
digital reunification, it is now possible to access, read, and compare high quality
images of original manuscripts whose material forms are scattered around the world
in libraries and private collections. [...] The main resources in the digital
edition are the manuscripts themselves, accessed through the manuscript menu and
grouped chronologically and according to their material states as fair copies (the
Juvenilia and Lady Susan), working drafts (The Watsons, Persuasion, Sanditon), and
further materials. Each manuscript can be opened in a variety of ways: as facsimile
pages which can be magnified using ‘zoomify’; as transcribed text set side by side
with the original manuscript page; or through a Headnote that provides details of
the manuscript’s history and physical description." [from resource]
|
|
Aymon de Varennes
|
digi
Florimont - archive numérique du 'Roman de Florimont' d'Aimon de Varennes
|
|
Kitāb
ʿAyn al-Naẓar fī ʿIlm al-Jadal by Shams al-Dīn al-Samarqandī (d. 722/1322)
|
Ed. by Walter Edward Young and Frederik Elwert. Bochum:
Center for Religious Studies, 2019. "The ʿAyn al-Naẓar is a treatise by
Shams al-Dīn al-Samarqandī (d. 722/1322) on certain logical elements of Islamic
dialectical disputation theory. KHK fellow Walter Young and CERES digital humanities
coordinator Frederik Elwert chose this text of manageable length to experiment with
the possibilities of digital editions. A digital edition is not only an edition that
is available online, it represents also a different approach to the very act of
scholarly editing. As such, the edition consists of two parts: An XML file following
the guidelines of the Text Encoding Initiative which captures scholarly statements
about the text, and a rule set that converts these abstract statements into a
navigable web page." [from https://dh.ceres.rub.de/en/projects/project/ayn-al-nazar/] for a short
technical description of the project, see https://belter.hypotheses.org/60
|
|
B
|
|
|
Carl Louis Bargheer: Fiedellieder
plus, Eine digitale Edition
|
Verantwortlich sind Kostadin Delinikolov, Andreas
Fukerider, Joachim Iffland, Ran Mo, Stefanie Rauch, Agnes Seipelt und Joachim
Veit. Detmold/Paderborn: Musikwissenschaftliches Seminar Detmold/Paderborn /
Lippische Landesbibliothek Detmold / Landesarchiv NRW, Abteilung
Ostwestfalen-Lippe, 2012. Zu Version 1.1: "Hier entsteht im Rahmen einer
Hybridedition eine Website mit Materialien zu Carl Louis Bargheers Fiedelliedern für
Bariton, Violine und Klavier auf Texte von Theodor Storm. [...] Die Website versteht
sich als ein work in progress, das zunächst von Basisinformationen sowie einem
digitalen Kritischen Bericht zur Edition ausgeht. Nach und nach sollen aber weitere,
über die Fiedellieder hinausgehende Informationen zu Bargheer und Umkreis (Briefe,
Dokumente, Archivalien) eingearbeitet werden, ebenso wird die digitale Edition der
Lieder schrittweise mit neuen Mitteln tiefer erschlossen. Jede Erweiterung wird
durch eine neue Versionsnummer gekennzeichnet sein." [from resource]
|
|
Thomas
Lovell Beddoes. The Brides' Tragedy (1822)
|
Ed. by David Baulch. A Romantic Circles Electronic
Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2007. "This edition
presents both the full text and relevant contexts of the play, including a
comprehensive introduction and extensive notes by the editor, two of the sources of
the play, and four contemporary reviews." (description taken from Romantic
Circles)
|
|
Beecher-Stowe, Harriet:
Uncle Tom’s Cabin and American Culture
|
Directed by Stephen Railton. Charlottesville (VA):
University of Virginia, 1998-2009. Vom Selbstverständnis her ein
digitales Archiv, das eine ganze Reihe verschiedener Materialen zusammenbringt.
Diese können über drei Modi (Browse Mode, Search Mode, Interpret Mode) erreicht
werden. Zu den Inhalten gehören Pre-Texts, der Werktext, Informationen über die
verschiedenen Ausgaben, Rezensionen und Reaktionen, Musikstücke, Aufführungen,
didaktische Hilfsmittel (Zeitleiste, "Interpretative Exhibits", "Lesson Plans", )
usw. usf. Was fehlt ist eine kritische Textfassung, die die Varianz der Ausgaben
berücksichtigen würde. Ansonsten handelt es sich hier aber tatsächlich um ein breit
kontextualisiertes, wahrhaft multimediales Archiv.
|
|
Edition der falschen
Kapitularien des Benedictus Levita
|
Unter der Leitung von Gerhard Schmitz. München:
Monumenta Germaniae Historica, 1998-. Es handelt sich gewissermaßen um
die Dokumentation der laufenden Arbeiten zu einer zu druckenden Ausgabe. Zusätzlich
werden umfangreiche grundlegende und kontextualisierende Materialien und Hilfsmittel
angeboten. Dazu gehören Kollationen der Handschriften, retodigitalisierte Fassungen
alter Ausgaben, Verweise auf Quellen und Rezeptionen, digialisierte Studientexte und
eine Konkordanz.
|
|
Electronic Beowulf
|
Ed. by Kevin Kiernan with Andrew
Prescott. London: British Library, 2000; ISBN 978-0712304948 / 978-0472002603; 2
CD-ROMs. Electronic Beowulf 2.0. London: British Library, 2003; ISBN
978-0712343220. Electronic Beowulf 3.0. London: British Library, 2011; ISBN
978-0712351010; DVD-ROM. Electronic Beowulf 4.1. London: British Library,
2019. Eines der traditionsreichsten digitalen Editionsprojekte (begonnen
1993). Im Netz ist vor allem die Dokumentation zum Projekt verfügbar. Zu den
Schwerpunkten gehörte die Arbeit mit beschädigten (verbrannten) und nur noch schwer
lesbaren Handschriften. Zu Version 3.0 (2011) gibt es eine Rezension
von G.L. Simpson in Digital Medievalist 8 (2012)
"The fourth edition of Electronic Beowulf 4.1 is a free, online version of
Electronic Beowulf that supersedes all previous editions. The online edition is
designed to meet the needs of general readers, who require a full, line by line,
translation; of students, who want to understand the grammar and the meter and still
have time in a semester to study and appreciate other important aspects of the poem;
and of scholars, who want immediate access to a critical apparatus identifying the
nearly 2000 eighteenth-century restorations, editorial emendations, and
manuscript-based conjectural restorations." [from resource]
|
|
Beowulf on Steorarume (Beowulf in
Cyberspace)
|
Edited by Benjamin Slade. [no institutional context
given], 2002-. Calls itself "A New Critical Electronic Edition of the
Text, based on an examination of the original MS with supplementary texts including
The Fight at Finnsburh, Waldere, Deor, Woden's Nine Herbs Charm, Bede's Account of
Cædmon"
|
|
Bérardier de Bataut,
Essai sur le récit
|
Sous la direction de Christof Schöch. Kassel:
Universität Kassel, 2010. La présente édition se base sur l'unique
édition que l'Essai sur le récit à connu, à notre connaissance, et qui date de 1776.
Le parti pris de l'édition a été de fournir une représentation du texte de l'Essai
sur le récit au détriment de la matérialité du livre ; d'où le choix de ne pas
reproduire les pages du livre en fac-similé et de partager le texte en chapitres et
non pas en pages individuelles. L'édition fournit deux vues alternatives du texte,
que le lecteur est libre de choisir à l'aide de la barre en bas de chaque page : une
transcription linéaire du texte de l'édition originale, et un texte de lecture
modernisé. La transcription linéaire maintient à un grand degré le texte de
l'original, coquilles comprises, et supprime uniquement quelques éléments liés à la
mise en page et à l'usage des espaces. Le texte de lecture comporte, par rapport à
la transcription linéaire, un degré de normalisation, de régularisation et de
modernisation nettement plus élevé. Toutes les modifications par rapport à la
transcription linéaire sont signalées, le terme en question apparaissant sur fond
colorié : bleu clair pour les simples modernisations, bleu plus vif pour les
corrections de coquilles." [from resource]
|
|
Bible
|
Digital Nestle-Aland
Prototype (Greek New Testament)
|
|
The Banks of
Wye by Robert Bloomfield
|
Ed. by Tim Fulford. A Romantic Circles Electronic
Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2012. "This edition
presents a rare surviving example of the kind of multimedia production that arose
from one of the new cultural activities of the late eighteenth century—the
picturesque and antiquarian tour. It comprises a facsimile of the manuscript sketch-
and scrap-book that Robert Bloomfield made after his 1807 tour of the Wye, an
annotated transcription of the prose tour-journal that he incorporated into his
scrap book, and a collated and annotated text of the poetic versions of the tour
that were published (as The Banks of Wye) in 1811, 1813, and 1823. Also included are
reproductions of the engravings that illustrated the 1811 and 1813 publications,
deleted or unadopted passages from the manuscript of the poem, and a selection of
reviews from journals of the time." [from resource]
|
|
Decameron Web
|
Ed. by Michael Papio and Massimo Riva.
Providence (RI): Brown University, 1994-. Textlich beruht das
Decameron-Web auf der Ausgabe von Vittorio Branca (1992) und auf einer englischen
Übersetzung von J.M. Rigg (1903) (es gibt noch eine weitere englische Übersetzung
von 1620). Inhaltlich orientiert sich das Projekt nicht in Richtung der
Überlieferung und darauf aufbauender Textkritik, sondern eher in Richtung
Kontextualisierung, Erschließung, Interpretation und Didaktik.
|
|
Edizione Critica
Ipertestuale dello Zibaldone Laurenziano PL XXIX, 8
|
A cura di Raul Mordenti. Roma: 1996-2004. Projekt
zur TEI-SGML-codierten Edition eines Boccaccio-Autographen. Methodologisch
beeindruckend ist der Plan zur genauesten Verzeichnung aller Handschriftenphänomene.
Leider sind bislang nur einzelne Segmente in der angestrebten "Edizione Diplomatica
Interpretativa Codificata" (EDIC) verfügbar. Zu diesen wird zusätzlich eine
italienische Übersetzung geboten.
|
|
Electronic Boethius - Alfred the Great's Old English 'Consolation Book'
|
Ed. by Kevin Kiernan. Lexington (KY): University of
Kentucky, 2002-2006. Ausgehend von den Erfahrungen aus dem Projekt
"Electronic Beowulf". Ein maßgebliches Unternehmen für Entwicklungen auf dem Gebiet
der "Image Based Edition". Eines der Ergebnisse des Projekts war das "Edition
Production Toolkit" bzw. "Edition Production Technology". Im Netz verfügbar ist allerdings nicht die
Edition selbst, sondern nur dokumentierende Informationen.
|
|
Book of Martyrs
|
John Foxe's Book of Martyrs
|
|
“… gantz
unvergleichlich …” - Ernst Samuel Jacob Borchwards Reise ins Potsdam Friedrichs des
Großen 1749
|
Bearbeitet von Rashid-S. Pegah und Carsten Dilba.
Potsdam: Stiftung Preußische Schlösser / Gärten Berlin-Brandenburg, 2015.
Digitale Erstausgabe einer handschriftlichen Reisebeschreibung Ernst Samuel Jacob
Borchwards nach Potsdam 1749. Transkription mit Kommentar und Bildmaterial.
|
|
Les dossiers de
Bouvard et Pécuchet
|
Dir. Stéphanie Dord-Crouslé. Lyon: Institut d’histoire
des représentations et des idées dans les modernités (IHRIM), 2007-.
"Conservés à la bibliothèque municipale de Rouen, les dossiers de Bouvard et
Pécuchet, le dernier roman – posthume et inachevé – de Gustave Flaubert (1821-1880),
constituent un ensemble patrimonial imposant (2 400 feuillets), cohérent,
d’importance scientifique et culturelle reconnue. [...] Or, en raison de leur
volume, de leur organisation complexe et indéfiniment mouvante, ainsi que de leurs
contenus scientifiques extrêmement variés, les dossiers ne peuvent pas être édités
de manière satisfaisante sous une forme imprimée. [...] Dépassant cette limite en
recourant au support électronique et à l’encodage XML-TEI intégral du corpus, la
présente édition offre l’accès : · aux images, à la transcription (formats
diplomatique et textuel) et aux métadonnées des pages du corpus, · à un moteur
de recherche plein texte, · à trois bibliothèques permettant d’identifier les
références utilisées par Flaubert et de circuler dans le corpus · et à un outil
de production de « seconds volumes » possibles : l'agenceur." [from resource]
|
|
Les manuscrits de
Madame Bovary. Edition intégrale sur le web.
|
Yvan Leclerc, Danielle Girard, Marie Durel. Rouen:
Centre Flaubert, 2009. Genetic edition of Flauberts masterpiece. "La
Bibliothèque municipale de Rouen conserve tous les scénarios, brouillons et
manuscrits de Madame Bovary de Gustave Flaubert : la presque totalité des folios
noircis par l’auteur entre le mois de septembre 1851 et le mois de mars 1857. [...]
Cette édition génétique intégrale des manuscrits de Madame Bovary est le fruit d’une
coopération étroite de la Bibliothèque municipale de Rouen avec le Centre Flaubert
[...] et a également bénéficié de la participation du laboratoire LITIS [...]. Elle
constitue une base de connaissance considérable (près de 15 000 fichiers composent
cette édition), cherchant à la fois à restituer à l’écran un peu de l’émotion de
cette « mécanique compliquée » qu’est l’écriture de Flaubert, et à constituer pour
les chercheurs et les spécialistes de cette œuvre un instrument de travail unique,
favorisant les études à partir des manuscrits. Peu d’écrivains ont laissé un tel
volume d’archives, traduisant ce travail obsessionnel de l’écriture : cette
recherche fiévreuse et obstinée de « l’idéal de la prose » se lit dans les
innombrables additions dans les marges et les interlignes, les ratures et les
reprises multiples, dessinant folio après folio cette phrase concise et économe sans
cesse soumise à l’épreuve de la diction, le « gueuloir », véritable test de
résistance de son style..." [from resource]
|
|
Bracton Online.
Bracton: De Legibus Et Consuetudinibus Angliæ
|
Ed. by the Harvard Law School Library. Cambridge (MA):
2003. Die Ausgabe beruht auf einer gedruckten Edition des frühen 20.
Jahrhunderts und einer bereits gedruckten englischen Übersetzung Der elektronische
Text ist TEI-SGML-basiert. Der Schwerpunkt des Projektes liegt auf der Nutzung
erweiterter Funktionalitäten digitaler Medien. Trotz der traditionellen Texte
(Druckderivate) kann man hier deshalb von einer digitalen Edition sprechen.
|
|
Georg Brandes: Digitale
Hovedstrømninger
|
Lasse Horne Kjældgaard (Projektleder), Jens
Bjerring-Hansen (Vice-projektleder) og Jens Bjerring-Hansen (Hovedredaktør).
København: Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, 2019-. "Det Danske
Sprog- og Litteraturselskab har som led i det Carlsbergfond-finansierede Semper
Ardens-projekt Digitale Hovedstrømninger / Digital Currents (2016-19, læs mere her)
stået for arbejdet med at tilvejebringe en ny udgave af Georg Brandes’
Hovedstrømninger i det 19. Aarhundredes Litteratur (1872-1890). Det drejer sig
om en digital, tekstkritisk og kommenteret udgave. Førsteudgaverne af de seks bind
danner tekstgrundlag, og udgaven er forsynet med et selektivt variantapparat, der
oplyser om de ændringer, Brandes foretog i senere udgaver. Dertil kommer udførlige
forskningsbaserede introduktioner til de enkelte bind af Hovedstrømninger, registre
over personer, værker, litterære karakterer og steder, linkning til DSL’s ordbøger,
søgemuligheder, en tidslinje over Brandes’ liv og internationale aktiviteter, samt
forskellige ressourcetekster: tyske, engelske og franske oversættelser af værket
samt Brandes’ Forklaring og Forsvar (1872) og selvbiografien Levned 1-3 (1905-08)."
[from resource]
|
|
'Clotel' by
William Wells Brown: An Electronic Scholarly Edition
|
Ed. by Christopher Mulvey. Charlottesville (VA): The
University of Virginia Press, 2006. Online-subscription from 275$ to
545$, depending on the type of institution. A free 48-hour trial is also available.
[Selbstbeschreibung an
anderer Stelle:] "The Clotel ESE will present the four versions of the text,
1853, 1860, 1864, and 1867, in parallel on a website. The ESE will list variations
between versions, track changes between any two versions, and animate changes
through all four versions. The editions can be searched, manipulated, compared,
considered, contrasted and historically collated An introductory essay, extensive
notes, illustrations and complete image files of the four versions and other works
by Brown will further increase the value of this resource."
|
|
Büchner, Georg: Woyzeck
|
Georg Büchner: Woyzeck. Faksimile, Transkription, Emendation und
Lesetext
|
|
C
|
|
|
Cædmon's Hymn: A
Multi-media Study, Edition and Archive
|
Ed. by Daniel Paul O'Donnell. Cambridge: 2005; ISBN
978-1843840442. [The edition] "offers new critical texts and a textual
archive with transcriptions and facsimiles of all medieval witnesses. The edition is
also a milestone in the integration of digital and print scholarship. A print
volume, designed for ready reference, contains the complete introductory study and
essential versions of the critical and diplomatic texts; the accompanying CD-ROM,
intended for closer research, supplements the text of the print volume with colour
digital facsimiles and interactive tools only possible in the electronic medium".
[from resource] Der Link zielt auf die Seite des Verlags. [2006]
Review
by Peter Stokes in Digital Medievalist 5 (2009). [2009]
Further information
and web publication of the edition on the personal webpage of the editor.
The data (html) is also available on zenodo with DOI 10.5281/zenodo.1198862 [2018]
|
|
Canterbury Tales
|
Caxton's Canterbury Tales: The British Library Copies on CD-ROM
|
|
Canterbury Tales
|
The Canterbury Tales Project: The
Hengwrt Chaucer Digital Facsimile
|
|
Canterbury Tales
|
The Hengwrt Chaucer Standard
Edition
|
|
Canterbury Tales
|
The Canterbury Tales Project: The
Miller's Tale on CD-ROM
|
|
Canterbury Tales
|
The Canterbury Tales Project: The Nun's
Priest's Tale on CD-ROM
|
|
Canterbury Tales
|
The Wife of Bath's prologue and tale: from
the Canterbury Tales
|
|
La entretenida by
Miguel de Cervantes: A Digital, Annotated Edition and an English Translation
|
Ed. by John O’Neill, Paul Spence et al. London: King's
College, 2014. "This edition presents a new perspective on Cervantes as a
dramatist, and incorporates features that will be of interest to academics, theatre
practitioners and translators alike. [...] The edition presents four versions of the
Spanish text that allow different views of the punctuation and spelling (facsimile,
modern spelling transcription, ed. O’Neill and unpunctuated), together with an
English translation, by John O’Neill. With performance in mind, the verse is
presented in a way that clearly displays the poetic form, while the Performance
Information and Track Character menus provide useful information about what is
happening on stage. Various indices (names, places, occupations, specialist
terminology, sub-languages, proverbs and performance) and a Google Map of places
mentioned help to contextualize the play." [from resource]
|
|
Electronic
Variorum Edition of the Quixote (EVE-DQ)
|
Directed by Eduardo Urbina. College Station (TX): Texas
A&M University, 1998-. [On the "Virtual Editor" of EVE-DQ:] "This
interface allows users to compose virtual editions of the Quixote. The copies of all
editions in the variorum have been collated and all variants have been identified,
classified and annotated. Users can select editions and chapters and then access the
unedited text (documentary text) or the same text edited by a particular
editor. Users may customize the virtual variorum edition by selecting
categories of variants and inclusion of annotations and/or emendations to compose
their own editions. The existing variants and emended texts are color coded
according to their categories. Cli[c]king on any of the variants, emendations and
annotations opens another window showing their specific details and
information. The unedited text shows only the variants resulting from the
collation between the base text and all other copies. Clicking on the highlighted
variants shows the complete list of variants present on the collation. Users can
click on the Folio numbers shown in the text to navigate to the browsing display to
further check readings in the facsimile editions" [from resource]
|
|
A
Description of the Valley of Chamouni, in Savoy. By Samuel Glover
|
Ed. by Cian Duffy. A Romantic Circles Electronic
Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2018. "By the time
that Samuel Glover published A Description of the Valley of Chamouni, in Savoy in
1819, the so-called ‘valley of wonders’ – site of some of the most spectacular
Alpine landscapes in western Europe, and of its highest mountain, Mont Blanc – was
well established as a place of great scientific importance and as a key attraction
for tourists and travellers seeking the mountain sublime. Glover’s Description took
its place amongst a plethora of contemporary guidebooks and personal travel
narratives. [...] This edition re-situates Glover’s Description in the context
of eighteenth-century and romantic-period writing about Chamonix-Mont Blanc and
details its connections to Troye’s exhibition and to Shelley’s inscriptions. It also
attempts to solve what is now the mystery of who Samuel Glover might have been:
hardly any information about him survives, and what few details are available are
all connected with Description." [from resource]
|
|
The
Charette Project 2
|
Ed. by Karl D. Uitti, Gina Greco et al. Waco (TX):
Baylor University, 1991-2006. "The Charrette is a complex, scholarly,
multi-media electronic archive of Chrétien de Troyes's Le Chevalier de la Charrette
(Lancelot, ca. 1180), which itself does not seek to interpret the romance, nor does
it dictate to scholars how they should conduct their research. It makes available a
critical edition, to which a fully searchable database of rhetorico-poetic figures
and grammatical data will shortly be added, and the entire manuscript tradition
(eight manuscripts) in images and diplomatic transcriptions." [from resource:]
Die Abbildungen der Handschriften liegen teilweise noch auf dem Server des
Vorgängerprojekts "Charette
Project" [1].
|
|
« DigiLivres » : LANCELOT (Chrétien de Troyes: Le Chevalier de la Charette)
|
"Edition intégrale et synoptique des 8 Mss connus". Guy
Jacquesson [Guy de Pernon]. s.l.: 2002.
In einer Buchsimulation können immer jeweils beliebige zwei der acht
Fassungen auf gegenüberliegenden Seiten dargestellt werden. Die Edition ist als
ausführbares Programm aus dem Netz herunter zu laden. Für alle Windows-Nutzer: Der
Trick liegt in der Pfeil-Rechts-Taste. Das Projekt ist unter der ursprünglichen
Adresse (http://homepage.mac.com/guyjacqu/lancelot.html) im Jahr 2012 nicht mehr
erreichbar. Die Wayback-Machine hat für die Startseite einen Stand von 2008
gespeichert.
|
|
Caxton's Canterbury Tales: The British Library Copies on CD-ROM
|
Ed. by Barbara Bordalejo. Leicester: De Montfort
University, 2003:; ISBN 978-1904628028 [individual license] / 978-1904628036
[institutional license]; CD-ROM. Eines der ganz großen paradigmatischen
digitalen Editionsprojekte. Das Langzeitunternehmen, das bereits Anfang der 90er
Jahre begonnen wurde, hat inzwischen zur Publikation einer ganzen Reihe von CD-ROMs
geführt die zumeist bei "Scholarly
Digital Editions" veröffentlicht worden sind.
Siehe ggf. auch den Eintrag im Wiki bei Digital Medievalist.
|
|
Geoffrey Chaucer's Book of the Duchess: a hypertext edition
|
Ed. by Murray McGillivray. Calgary (AB): University of
Calgary Press, 1997; ISBN 978-1552380369; CD-ROM. Die CD enthält
Faksimiles und Transkriptionen (von vier Textzeugen), einen kritischen Text,
Übersetzungen und weiteres Kontextmaterial. Der Link zielt auf dokumentierendes
Material zur CD-Ausgabe von 1997. Die Webseiten sind seit 1999 auch nicht mehr
gewartet worden.
|
|
CantApp:
The General Prologue. An Edition in an App.
|
Edited by Richard North, Barbara Bordalejo, Terry Jones
and Peter Robinson. Saskatoon: Scholarly Digital Editions, 2020. "The
Canterbury Tales is regarded as Chaucer’s most famous work, written between 1386 and
his death in or soon after 1400. It is a collection of twenty-four stories told by
twenty-three pilgrims [...] The writing of the General Prologue[...] may be taken as
the moment when what might have been a loose collection of stories comes into focus
as a single complex narrative. [...] This edition is a reader’s edition: its
aim is to make the text as easily accessible as possible in sense, metre and
pronunciation for beginner readers of Chaucer. When required, the text has been
emended to clarify sense and to present the best literary form of the Canterbury
Tales. In practical terms, this means readings are not retained just because they
are archetypal (as one might do in a scholarly edition), but that they might be
replaced by other readings as found in other witnesses or inferred by the editor."
[from resource]
|
|
The Canterbury Tales Project: The
Hengwrt Chaucer Digital Facsimile
|
Ed. by Estelle Stubbs. Leicester: De Montfort
University, 2000; ISBN 978-1953961060 [individual license] / 978-1953961087
[institutional license]; CD-ROM. Eines der ganz großen paradigmatischen
digitalen Editionsprojekte. Das Langzeitunternehmen, das bereits Anfang der 90er
Jahre begonnen wurde, hat inzwischen zur Publikation einer ganzen Reihe von CD-ROMs
geführt die zumeist bei "Scholarly
Digital Editions" veröffentlicht worden sind.
Siehe ggf. auch den Eintrag im Wiki bei Digital Medievalist.
|
|
The Hengwrt Chaucer Standard
Edition
|
Ed. by Ceridwen Lloyd-Morgan. Leicester: De Montfort
University, 2003; ISBN 978-1904628002 [individual license]; CD-ROM.
Eines
der ganz großen paradigmatischen digitalen Editionsprojekte. Das
Langzeitunternehmen, das bereits Anfang der 90er Jahre begonnen wurde, hat
inzwischen zur Publikation einer ganzen Reihe von CD-ROMs geführt die zumeist bei
"Scholarly Digital Editions"
veröffentlicht worden sind.
Siehe ggf. auch den Eintrag im Wiki bei Digital Medievalist.
|
|
The Canterbury Tales Project: The
Miller's Tale on CD-ROM
|
Ed. by Peter Robinson. Birmingham: University of
Birmingham, 2004; ISBN 978-1953961028 [individual license] / 978-1953961087
[institutional license]; CD-ROM. Eines der ganz großen paradigmatischen
digitalen Editionsprojekte. Das Langzeitunternehmen, das bereits Anfang der 90er
Jahre begonnen wurde, hat inzwischen zur Publikation einer ganzen Reihe von CD-ROMs
geführt die zumeist bei "Scholarly
Digital Editions" veröffentlicht worden sind.
Siehe ggf. auch den Eintrag im Wiki bei Digital Medievalist.
|
|
The Canterbury Tales Project: The Nun's
Priest's Tale on CD-ROM
|
Ed. by Paul Thomas. Birmingham: University of
Birmingham, 2006; ISBN 0-953961-03-6 [individual license] / 0-953961-09-5
[institutional license]; CD-ROM. Siehe auch die Rezension dazu Rezension dazu
von Susan Yager in Medieval Forum 6. Eines der ganz großen paradigmatischen
digitalen Editionsprojekte. Das Langzeitunternehmen, das bereits Anfang der 90er
Jahre begonnen wurde, hat inzwischen zur Publikation einer ganzen Reihe von CD-ROMs
geführt die zumeist bei "Scholarly
Digital Editions" veröffentlicht worden sind.
Siehe ggf. auch den Eintrag im Wiki bei Digital Medievalist.
|
|
The Wife of Bath's prologue and tale: from
the Canterbury Tales
|
Ed. by Elizabeth Salter. Leicester: Cambridge University
Press, 1998; ISBN 978-0521635301; CD-ROM. Eines der ganz großen
paradigmatischen digitalen Editionsprojekte. Das Langzeitunternehmen, das bereits
Anfang der 90er Jahre begonnen wurde, hat inzwischen zur Publikation einer ganzen
Reihe von CD-ROMs geführt die zumeist bei "Scholarly Digital Editions"
veröffentlicht worden sind.
Siehe ggf. auch den Eintrag im Wiki bei Digital Medievalist.
|
|
A. C. Chavannes et
sa "Science générale de l'homme" (1788)
|
Ed. by Christian Grosse and Béla Kapossy. Lausanne:
Lumières.Lausanne, 2019. "Figure intellectuelle des Lumières romandes de
la fin du XVIIIe siècle, Alexandre César Chavannes est un acteur central de
l’émergence de l’anthropologie comme forme de savoir autonome et de portée générale.
Son approche de l’anthropologie est le fruit d’un mûrissement long de quatre
décennies, qui l'a conduit à l’élaboration de nouvelles méthodes pédagogiques
exposées dans son Essai sur l’éducation intellectuelle avec le projet d’une science
nouvelle, publié en 1787 à Lausanne. Le programme d’éducation qu’il y formule prend
appui sur l’anthropologie, désignée comme «science générale de l’homme», pour
structurer les connaissances et accorder les progrès de l’instruction avec la
formation «naturelle» des idées chez l’homme." [from resource]
|
|
Chronik, des Gettos Lodz
|
Chronik
des Gettos Lodz / Litzmannstadt. Das letzte Jahr.
|
|
Chroniques latines du Mont Saint-Michel
|
Chroniques
latines du Mont Saint-Michel (IXe-XIIe siècle)
|
|
Chrétien de Troyes
|
The
Charette Project 2
|
|
Chrétien de Troyes
|
« DigiLivres » : LANCELOT (Chrétien de Troyes: Le Chevalier de la Charette)
|
|
La nature des dieux Cicéron
|
Édité par Clara Auvray-Assayas. Caen: Presses universitaires
de Caen, 2019.
"Cette nouvelle édition du dialogue De natura deorum de Cicéron est fondée sur un examen critique de l’histoire de la
transmission du texte et sur une nouvelle recension des manuscrits dont les résultats principaux sont les suivants :
le témoignage des manuscrits carolingiens a pour autorité les lecteurs de Cicéron des IIIe et IVe siècles, Minucius
Felix et Lactance, et détruit les fondements sur lesquels repose la « restauration » qu’ont entreprise les humanistes
florentins pour l’ordre de l’exposé stoïcien." [from resource]
|
|
Clark, William
|
Journals of the Lewis and
Clark Expedition
|
|
Clotel
|
'Clotel' by
William Wells Brown: An Electronic Scholarly Edition
|
|
Coleridge, Samuel Taylor
|
Samuel Taylor
Coleridge & William Wordsworth. Lyrical Ballads (1798-1805)
|
|
Samuel Taylor Coleridge &
Robert Southey. The Fall of Robespierre (1822)
|
Ed. by Daniel E. White, with Sarah Copland and Stephen
Osadetz. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of
Maryland, 2007. "This edition provides an annotated text of the play,
supplemented by a wide range of literary and journalistic materials that offer
contexts in which to understand the work's place in relation to the authors'
politics, the transmission and reception of news, and the role of Robespierre within
English political culture." [description from Romantic
Circles]
|
|
Samuel
Taylor Coleridge: The Wanderings of Cain
|
Ed. by Nikki Santilli. A romantic Circles Electronic
Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2003. "This edition
brings together the various fragments in prose and verse that Coleridge wrote
towards his unfinished project, The Wanderings of Cain. It seeks to correct standard
presentations of the work, which consist solely of Canto II." [from resource]
|
|
Comte de la Lippe
|
Société du comte de la Lippe
(1742-1747)
|
|
Confessio
|
Saint Patrick's
Confessio
|
|
Divisiekroniek van
Cornelius Aurelius
|
Ed. by A. de Hamer. Amsterdam: Huygens ING, 2011.
"Het boek beschrijft vooral de geschiedenis van Holland vanaf de vroegste tijden tot
het jaar 1517. Daarnaast behelst het een wereldgeschiedenis, een populair genre in
de late Middeleeuwen. Cornelius Aurelius stelde zijn boek samen op basis van
een grote verscheidenheid aan oude en eigentijdse geschiedwerken uit binnen- en
buitenland. Zijn kroniek heeft nog lang een grote invloed gehad, want een verkorte
versie ervan deed tot in de negentiende eeuw dienst als schoolboek voor de
vaderlandse geschiedenis. De druk van 1517 is voorts van kunsthistorische
betekenis vanwege de tientallen houtsneden die erin zijn opgenomen. Een aantal ervan
wordt toegeschreven aan Lucas van Leyden en diens school." [from resource]
|
|
Corpus Coranicum –
Textdokumentation und historisch-kritischer Kommentar zum Koran
|
Geleitet von Prof. Dr. Angelika Neuwirth. Berlin:
Berlin-Brandenburgische Akedamie der Wissenschaften, 2007-. "Das Vorhaben
macht die frühen Handschriften in Bild und Text zugänglich. Parallel zur
schriftlichen Textüberlieferung wird die islamische Lesartenliteratur systematisch
dargestellt. Damit liefert Corpus Coranicum erstmals eine historisch gesicherte
Textbasis. Aufbauend auf der historisch-kritischen Erschließung der Textgeschichte
erstellt das Vorhaben einen chronologisch-literaturwissenschaftlichen Kommentar,
unter Verwendung der Datenbank „Texte aus der Umwelt des Korans“ (TUK); so wird
erstmalig die Entwicklung der islamischen Urgemeinde als Interaktion zwischen dem
Propheten und ersten Adressaten in Mekka und Medina rekonstruiert." [from
resource]
|
|
Corpus
Juris Canonici (1582)
|
Ed. by Henry Ansgar Kelly and Howard Batchelor. Los
Angeles (CA): University of California / Los Angeles Library, 2006.
[Selbstbeschreibung] "UCLA Digital Library, in collaboration with the Center for
Medieval and Renaissance Studies, will present a facsimile edition of the Decretals
of Gregory IX as they appeared with marginal commentary in the Corpus canonicum
glossatum promulgated by Gregory XIII in 1580. This will be the first re-printing of
the glossed text of the Liber Extra since the appearance of the editio Romana.
This edition of the laws, edited by the Roman Correctors, and provided with numerous
indexes to assist in navigating the canons and understanding terminology, will allow
historians and legal scholars to study canon law with the aid of the original
textual apparatus (glossa ordinaria). The publication of the Liber Extra will be
followed during 2006 by the appearance of the glossed texts of Decretum Gratiani and
the Liber Sextus."
|
|
Cursus. An Online
Resource of Medieval Liturgical Texts
|
Ed. by David Chadd, James Cummings and Richard Lewis.
Norwich: University of East Anglia, 2006. "The editorial practices of the
CURSUS project evolved over the life of the project. The majority of text which
appears in the manuscript files is stored separately in a repostory of antiphons,
responds and prayers. The biblical readings are also stored separately. This means
that the manuscript files are assembled from many different separate files. In
the case of antiphons, responds and prayers, this means that critical editions of
these can also be provided. With the biblical readings, the aim of the project was
not to provide a critical apparatus of manuscript readings of the bible, and so once
a passage has been identified, it is used wholesale from a single source. This means
the actual manuscript's biblical reading may differ slightly." [from resource]
|
|
D
|
|
|
Daisne, Johan: De
trein der traagheid
|
Hg. von Edward Vanhoutte et al. Gent: Centrum voor
Teksteditie en Bronnenstudie, 2012. "Met deze digitale editie kunnen tot
20 versies van de tekst samen worden bekeken en geanalyseerd: van de drukproef voor
de publicatie in het NVT uit 1948 tot de laatste geautoriseerde versie die verscheen
tijdens het leven van de auteur in 1977 én een kritische leestekst. Deze
verschillende tekstversies kunnen afzonderlijk worden geraadpleegd, met mekaar
worden vergeleken en letterlijk naast elkaar worden gelegd op het scherm. Voor elke
combinatie van teksten wordt een variantenapparaat gegenereerd waarvan het
oriëntatiepunt door de gebruiker zelf wordt bepaald. Van het plan en het handschrift
zijn digitale facsimiles opgenomen. Met behulp van de geavanceerde exportfuncties
van de editie kan de gebruiker een uitprintbare PDF-versie genereren van een zelf
samengestelde editie. Vanzelfsprekend bevat deze editie ook een verantwoording en
een beschrijving van de tekstgeschiedenis. Ook de tekstcodering en technische
aspecten van de editie worden gedocumenteerd. Een handleiding gidst de gebruiker
doorheen de verschillende functies die de editie biedt." [from resource]
Früher war bereits erschienen: Elektronische editie (CD-ROM). Hg. Von R. Van den
Branden, Edward Vanhoutte und X. Roelens. Gent, KANTL 2007.
|
|
Dante Alighieri: Commedia - A Digital Edition
|
Ed by Prue Shaw. Birmingham: Scholarly Digital Editions,
2010. "This DVD-ROM contains Prue Shaw’s transcripts, collations and
analyses of seven key manuscripts of Dante’s Commedia, the most important single
work in Italian literature and one of the masterpieces of world literature. The
transcripts are accompanied by digital images of all pages of six of the
manuscripts, all newly made in high-resolution full colour, and by the full text of
the editions of Petrocchi and Sanguineti. A full word-by-word collation shows all
variants at every word, viewable in either the original manuscript spelling or in a
standardised form. Variant search and variant map features offer new ways of
exploring the relations between the versions. Extensive editorial commentaries
analyse the relations among the surviving texts, and examine the view of the
tradition recently set out by Federico Sanguineti. Throughout, the publication
interface provides access to every word in every version, to the variants on every
word, and to tools and commentaries permitting exploration of the different
versions." [from resource]
|
|
ILTweb Digital Dante
Project
|
Ed. by the Institute for Learning Technologies. New
York (NY): Columbia University, 1992-. Eine digitale Bibliothek, die eine
italienische Ausgabe der göttlichen Komödie mit zwei englischen Übersetzungen
synchronisiert und weitere Kontextmaterialien anbietet.
|
|
Dante: Monarchia
|
Ed. by Prue Shaw. Birmingham: Scholarly Digital
Editions, 2006; ISBN 978-1904628088; DVD-ROM. "This digital edition of
Dante's Monarchia contains Prue Shaw's acclaimed edited text and translation of
Dante's remarkable treatise on political theory. Shaw's text is supported by full
transcripts of the text of all twenty manuscripts and of the 1559 editio princeps,
together with digital images of all pages, many of them newly made in
high-resolution full colour. A full word-by-word collation shows all variants at
every word, viewable in either the original manuscript spelling or in the
standardised form found in the edited text. Variant search and variant map features
offer new ways of exploring the textual tradition. Extensive editorial commentaries
analyse the relations among the surviving texts, presenting the editorial rationale
which guided the choice of readings contained in the edited text. Throughout, the
publication interface provides access to every word in every version, to the
variants on every word, and to tools and commentaries permitting exploration of the
different versions." [from resource] Der Link zeigt auf die Seite der SDE.
|
|
Dante
Online: Indice dei Manoscritti
|
Ed. by Società Dantesca Italiana. Florence: 1996.
"L’avvento dell’informatica apre però nuove prospettive, fatte proprie dalla Società
Dantesca Italiana. Scopo di questa sezione del sito è infatti la riproduzione
integrale dei manoscritti delle opere dantesche in formato digitale, a partire dalla
Commedia, al fine di riunire e rendere liberamente disponibili al pubblico i
testimoni dell’opera dantesca conservati nelle Biblioteche di tutto il mondo, in
un’unica Biblioteca virtuale." [from resource]
|
|
Princeton Dante
Project
|
Ed. by Robert Hollander. Princeton: Princeton
University, 1997-1999. "The Princeton Dante Project opened for local use
on 18 May 1999.The PDP combines a traditional approach to the study of Dante's
Comedy with new techniques of compiling and consulting data, images, and sound. The
text of Dante's poem is always at the center of the user's attention, and he or she
is able to consult, within the confines of the PDP itself, the following materials:
The Petrocchi text of the poem New verse translation of the poem
Texts of all the Minor Works (with Translation) Recitation of the poem in
Italian Historical and Interpretive Notes Direct link to the Dartmouth
Dante Project Links to Dante sites all over the world" [from resource]
|
|
Erasmus Darwin. The Temple of Nature (1803)
|
Ed. by Martin Priestman. A Romantic Circles Electronic
Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2006. "The first
fully annotated edition of Erasmus Darwin's influential scientific poem and its
copious original notes; including the first publication, from draft, of Darwin's
hitherto unknown poetic history of technology, The Progress of Society."
[description taken from Romantic
Circles]
|
|
Dasypodius'
Dictionarium Latinogermanicum
|
Transcribed and edited by Jonathan West. Wolfenbüttel:
Herzog August Bibliothek, 2007. Einführung zu Werk und Überlieferung,
annotierte und kollationierte Transkription zweier Textzeugen in TEI-XML, Faksimiles
der Erstausgabe.
|
|
Decameron
|
Decameron Web
|
|
Decretals of Gregory IX
|
Corpus
Juris Canonici (1582)
|
|
The Destruction of Troy. A Diplomatic and Color Facsimile Edition of Hunterian MS V.2.8
in Glasgow University Library, John Clerk of Whalley
|
Ed. by Hiroyuki Matsumoto. Ann Arbor (MI): University of
Michigan Press, 2001; ISBN 978-0472002767; CD-ROM. "This electronic
edition supplies full-color facsimiles of the manuscript and allows complex searches
and manipulations of the text through use of the underlying SGML-encoding. This
project conforms fully to the 1994 Text Encoding Initiative guidelines." [from
resource] [Rezension] Phillips, Noelle: The Destruction of Troy. In: Digital Philology 1 (2012), S.
160-162. DOI: 10.1353/dph.2012.0011.
|
|
Deyssel, Lodewijk van
|
Menschen en
Bergen, proza-gedicht
|
|
Digenis Akritis: Greek
and Slavic
|
Ed. by Robert Romanchuk and Thuy-Linh Pham. Maintained
by Robert Romanchuk and David J. Birnbaum. Tallahassee (FL)/Pittsburgh (PA):
Florida State University / University of Pittsburgh, 2017. "This edition
represents a part of the efforts of one of the authors (Robert Romanchuk) to produce
a critical edition of the Slavic version of the 12th-c. Byzantine romantic epic
Digenis Akritis, reliable enough for Slavists interested in the work’s life and
reception from the 14th c. to the 18th, but also of use to Byzantinists." [from
resource]
|
|
Digital Day
Thoughts: A comparative encoding of the quarto and octavo editions of The Relief; or,
Day Thoughts: a Poem (1754) by Henry Jones.
|
Ed. by Daniel J. Johnson. s.l.: Scholars’ Grotto,
2014. "Digital Day Thoughts aims to facilitate scholarship by
offering clean transcriptions of two editions of the poem from 1754—the quarto and
the octavo—but also by offering tools that allow the user to compare the differences
between them. Since no genetic relationship between the publications can be
established (there are no known manuscript or proof copies of Day Thoughts),
the audience has to decide how meaning should be negotiated when the texts offer
different readings." [from resource]
|
|
Benjamin Disraeli:
Alroy
|
Ed. by Sheila A. Spector. A Romantic Circles Electronic
Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2005.
[Kurzbeschreibung von Romantic
Circles:] "This early novel, first published in 1833, represents Disraeli in
'romantic mode'. This version features the novel, an introduction, annotations,
reprints of Disraeli’s sources, contemporary reviews, & modern criticism, as
well as a detailed bibliography of Disraeli’s life and works, criticism, & other
contextual materials." [description taken from Romantic
Circles]
|
|
Divisiekroniek
|
Divisiekroniek van
Cornelius Aurelius
|
|
Dodd, William
|
Thoughts
in Prison by William Dodd
|
|
Hyperdonat - Une
édition électronique des commentaires de Donat aux comédies de Térence
|
Bruno Bureau, Maud Ingarao, Christian Nicolas,
Emmanuelle Raymond (éds). Lyon: Université Lyon III / ENS de Lyon,
2007-2011. "Hyperdonat est originellement un projet d’édition hypertexte
du commentaire attribué à Aelius Donat aux comédies de Térence. Le projet s’inscrit
dans une réflexion plus vaste sur l’édition hypertexte de commentaires de nature
variée. Ce site présente au fur et à mesure les résultats - corpus et
fonctionnalités - produits au sein du projet." [from resource] For a
documentation of the project see the blog hyperdonat.hypotheses.org
|
|
Jean Donneau
de Visé: Les Nouvelles nouvelles
|
Ed. by Claude Bourqui, Christophe Schuwey et al.
Fribourg (Switzerland): University of Fribourg, 2014–. A digital edition
of this work by Jean Donneau de Visé, published in Paris in 1663. The book addresses
many of the back-then top stories, including political scandals, trending literature
as well as the rising star of French theater, Molière. To help the reader
understanding the topic, the notes point towards numerous files that supply
information about the historical and literary context. [from editors]
|
|
The
Dream of the Rood: An Electronic Edition
|
Created by Mary Rambaran-Olm. [probably Calgary]:
2002. Presents a text from the Vercelli Book with transcription,
glossary, commentary, translation, manuscript images and some introduction.
|
|
Friedrich Dürrenmatt: Die Physiker. Multimediale Dokumentation zum Text, zur Entstehung
und zur Wirkungsgeschichte auf CD-ROM
|
Hg. von Rudolf Probst und Beat Zimmerli. Bern:
Schweizerisches Literaturarchiv, 2001; ISBN 978-3952237205; CD-ROM. "Die
CD-ROM [... dokumentiert] die Entstehung und Wirkung von Friedrich Dürrenmatts
Erfolgsstück Die Physiker. Per Mausklick können Manuskriptseiten untersucht,
Aufführungs- und Probenfotos verschiedener Inszenierungen eingesehen,
Videoausschnitte betrachtet, Kommentare gehört oder Hintergrundinformationen
abgerufen werden. Die CD ROM enthält den Text [... verschiedener] Physiker-Ausgaben
[... ,] sämtliche Manuskripte aus der Entstehungszeit der Physiker im
Schweizerischen Literaturarchiv [... ,] Fotos, [...] Tonbeispiele und
Videoausschnitte zur Rezeptionsgeschichte des Stücks [... ,]
Hintergrundinformationen [... ,] Wissenschaftliche Kommentare mit Wort- und
Sacherklärungen, Manuskriptbeschreibungen, Anleitung zum Umgang mit Dürrenmatts
Manuskripten und vieles andere mehr ." [from resource] Der Link zielt auf einen
Internet Archiv-Snapshot (2017) der Seite der Schweizerischen Landesbibliothek, die
die CD vertreibt. Eine Rezension: Martin Stingelin, Dokumentation statt Edition?
Text, Entstehung und Wirkungsgeschichte von Friedrich Dürrenmatts "Die Physiker" –
multimedial aufbereitet. In: Text. Kritische Beiträge 8 (2003), S. 145-151.
|
|
E
|
|
|
Effectus Amoris
széphistória a XVI. századból. Digitális kritikai kiadás
|
Tóth Tünde, Szegedi Béla. Budapest: Gépeskönyv,
1998-1999. "A fentieket orvosolandó, az alábbiakban nem csak a mű teljes,
javított és négy sorral kiegészített betűhív szövegét közlöm, jegyzetekkel ellátva,
hanem, a történet érthetősége végett, Athenaios műrészletének magyar fordítását is.
A betűhív átirat mellett két másik szöveg olvasható: egy mai helyesírásra átírt,
javított jelentéstükröztető, illetve egy ejtéstükröztető szöveg. Mindkettőben
mellőztem a szövegkritikai jelöléseket és megjegyzéseket (ezek az átiratnál
találhatók). A kettő közt az a különbség, hogy az előbbiben minden szó a ma
használatos hangalakjában szerepel, kivéve, ha a rímek az eredeti alakot
igényelték." [from resource]
|
|
Emblems
|
Alciato's Book of
Emblems: The Memorial Web Edition in Latin and English
|
|
Enigmes, Livre d'...
|
Jacques de
Fonteny's Livre d'Enigmes - Manuscript of an Early 17th-Century Para-Emblematic,
Illustrated Sonnet Sequence.
|
|
Entretenida, La
|
La entretenida by
Miguel de Cervantes: A Digital, Annotated Edition and an English Translation
|
|
Estoria de Espanna
Digital
|
Ed. Aengus Ward. Birmingham: University of Birmingham,
2016. "This edition, launched in 2016, is intended to be a first step in
the employment of digital tools for the presentation and analysis of the Estoria de
Espanna, but it is also conceived as a way of furthering our knowledge and
understanding of how digital tools might usefully be employed in the study and
dissemination of medieval prose. The research component of the edition therefore
lies not only in the breadth of knowledge of the Estoria de Espanna that it
provides, but also in the form of the edition -its attempt to push the barriers of
what is possible with digital editions, at least where medieval Iberian prose is
concerned." [from resource]
|
|
F
|
|
|
Faustedition / Johann Wolfgang
Goethe: Faust. Historisch-kritische Edition
|
Herausgegeben von Anne Bohnenkamp-Renken, Silke Henke
und Fotis Jannidis. Frankfurt am Main: Freies Deutsches Hochstift, 2018.
"Die digitale Faustedition besteht aus einem Archiv der Handschriften und der zu
Lebzeiten erschienenen textkritisch relevanten Drucke zum ‚Faust‘, einem
konstituierten Text des ‚Faust I‘ und des ‚Faust II‘ sowie Visualisierungen zur
Genese des Werks." [from resource]
|
|
Flaubert, Gustave: Bouvard et Pécuchet
|
Les dossiers de
Bouvard et Pécuchet
|
|
Flaubert, Gustave: Madame Bovary
|
Les manuscrits de
Madame Bovary. Edition intégrale sur le web.
|
|
digi
Florimont - archive numérique du 'Roman de Florimont' d'Aimon de Varennes
|
Projet DigiFlor. Grenoble: Université de Grenoble Alpes,
2017-2019. "DigiFlorimont est donc une Archive, l’archive d’une tradition
littéraire, celle du Roman de Florimont, dans ses composantes manuscrites,
textuelles, narratives et linguistiques. DigiFlorimont est de plus un Laboratoire,
où l’on expérimente autour de cette rencontre entre les méthodes philologiques et
les instruments numériques d’analyse et de représentation. Cette Archive et ce
Laboratoire sont ouverts et transparents : toutes les données et les outils nés dans
ce contexte sont mis à disposition de la communauté, dans l’espoir d’avoir quelque
utilité." [from resource]
|
|
Jacques de
Fonteny's Livre d'Enigmes - Manuscript of an Early 17th-Century Para-Emblematic,
Illustrated Sonnet Sequence.
|
Ed. by Gerhard F. Strasser, assist. by Eva Christina
Glaser. Wolfenbüttel: Herzog August Bibliothek, 2012. TEI-based digital
edition offering facsimile, original transcription, and modern french transcription
with some prefatory remarks, commentary and bibliography.
|
|
John Foxe's The Acts and Monuments
Online
|
The Unabridged Acts and Monuments Online or TAMO. Mark
Greengrass and David Loades (Project Directors). Version 2.0. Sheffield: HRI
Online Publications, 2011. "... browse and compare the unabridged texts
of the four editions of this massive work published in John Foxe’s lifetime (1563,
1570, 1576, 1583). ... search and view modern transcriptions that keep as close as
possible to the original texts, ... identify the individuals and places that are
mentioned in the text, Facsimiles of all the woodcut illustrations in the text can
be viewed along with commentaries. Significant passages in Latin and Greek are
translated." [from resource]
|
|
John Foxe's Book of Martyrs
|
Hg. von David G. Newcombe und Michael Pidd.
Oxford: Oxford University Press, 2001; ISBN 0197262252; CD-ROM. Ed. by David
Loades et al. Sheffield: University of Sheffield / HRI Online Publications,
2004; Version 1.0. 2011; Version 2.0. "Variorum Edition" der Ausgabe von
1583, mit kritischem Kommentar und Verzeichnug der Varianten aus drei früheren
Ausgaben. Auf der Basis von TEI-XML. This is now a historical record. The
project and its content have been incorporated into the successive edition "TAMO"
(The Acts and Monuments Online) at https://www.johnfoxe.org/. On the project history see also https://www.dhi.ac.uk/projects/john-foxe/.
|
|
Frankenstein by Mary Wollstonecraft Shelley.
|
Ed. by Stuart Curran. A Romantic Circles Electronic
Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2009. "This edition
of Frankenstein, in gestation for over fifteen years, provides the texts of both the
1818 and 1831 editions, as well as copius annotations that emphasize the novel's
strong inter- and intra-textual connections." [from resource] The edition is also
hosted at http://knarf.english.upenn.edu/.
|
|
The
Firstling/Erstling/He Complex by Baroness Elsa von Freytag-Loringhoven
|
Edited by Tanya Clement and Gaby Divay. In: Scholarly
Editing. The Annual of the Association for Documentary Editing, Vol. 33,
2012. "This "complex" includes thirty-three versions of a poem with
multiple titles in two languages by the Baroness Elsa von Fretytag Loringhoven
(1874-1927). [...] The entire cluster can be dated to 1923/24 when the Baroness had
just returned to Berlin after twelve years in the United States. About one third of
the poems are in German and tend to be composed in traditional form and style. Two
thirds are in English. As the edition shows, the Baroness rewrote her poems in the
two different languages to incorporate adaptations or re-creations rather than
straight translations. Underlying this edition is one TEI-P5 XML file
accompanied by twenty-two, full color, documentary images." [from resource]
|
|
The Online
Froissart - A Digital Edition of the Chronicles of Jean Froissart
|
Ed. by Peter Ainsworth, Godfried Croenen et al.
Sheffield / Liverpool: Humanities Research Institute et al., 2007-2010.
"Jean Froissart’s Chroniques cover the period from around 1326 to around 1400 and
are the single most important medieval prose narrative about the first part of the
Hundred Years’ War. More than 150 manuscript volumes containing the Chronicles have
survived [...]. The Online Froissart offers access to the manuscript tradition
of the first three Books of Froissart’s Chronicles. It delivers complete or partial
transcriptions of all 112 surviving manuscripts containing these Books, a new
translation into modern English providing readers with an accessible way of
exploring chapters selected from the first three Books, several complete
high-resolution reproductions of illuminated manuscript copies, and a range of
secondary materials (codicological descriptions, name index, historical
commentaries, textual commentaries, scholarly essays, glossary and commentaries on
the illustrations). The Online Froissart also provides a number of advanced
tools to unlock the riches of the resource. These include a collation tool allowing
word-by-word comparisons, a search engine for simple and complex queries, a
transcription viewing mode allowing users to go straight to entries in the online
Dictionnaire du Moyen Français, and a dedicated manuscript viewer for manipulating
the electronic facsimiles.
|
|
Fräulein Else, Arthur Schnitzler
|
"Fräulein
Else" multimedial - Arthur Schnitzlers Novelle und ihre Adaptionen (1923-2013)
|
|
G
|
|
|
Benito Pérez Galdos:
Toquemada en la hoguera. On-Line Edition
|
Ed. by Rhian Davies. Sheffield: Galdos Editions Project
/ University of Sheffield, 2005; ISBN 978- 095426083X. [From the intute-record:] "[...] users are able to compare different versions of the
novel, uniquely brought together by this electronic edition; read contextual
editorial notes to the text by rolling the mouse over highlighted words and phrases,
as well as textual notes referring to issues in the transcription of the manuscript;
refer instantly to extensive indexes of characters and places from Galdós's complete
works; and conduct searches across the text for character names, words, phrases,
places, dates and so on. Navigation through the novel is facilitated by a chapter
index, and a full bibliography relating to the study of the Torquemada novels as
well as Galdós's manuscripts is provided."
|
|
Galileo Galilei's
Notes on Motion - Ms. Gal. 72
|
Hg. von Peter Damerow, Jürgen Renn et al. Berlin /
Florenz: Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte / Nationalbibliothek
Florenz / Istituto e Museo di Storia della Scienza, 1998-1999. Die
Handschrift ist faksimiliert, (Text und Zeichnungen) transkribiert und mit
editorischem Markup versehen. Die Verknüpfung von Bild und Texte geschieht
blockweise. Die Inhalte werden durch kontextualisierende Informationen und Indizes
ergänzt. Besonders interessant sind die Navigations- und Bearbeitungswerkzeuge
(teilweise als Java-Applet), die verschiedene Zugänge und Darstellungsformen
ermöglichen.
|
|
Chronik
des Gettos Lodz / Litzmannstadt. Das letzte Jahr.
|
Verantwortet von Sascha Feuchert, Peter Haslinger,
Markus Roth und Uwe Wirth. Gießen: Justus-Liebig-Universität, 2009-2011.
"Innerhalb der jüdischen Getto-Verwaltung wurde im November 1940 ein Archiv
gebildet, zu dessen Aufgaben die Sammlung von Dokumenten und Materialien für eine
künftige Darstellung der Geschichte des Gettos gehörte. In diesem Archiv schrieben
vom 12. Januar 1941 bis zum 31. Juli 1944 mehrere Mitarbeiter, vorwiegend
Journalisten und Schriftsteller, die Getto-Chronik, zunächst auf Polnisch, später
dann auf Deutsch. [...] Seit 2007 liegt die Getto-Chronik erstmals in einer
vollständigen deutschsprachigen gedruckten Edition vor,[...] 2009 erschien die erste
vollständige polnisch sprachige Edition der Chronik. Auf dieser deutsch-polnischen
Edition basiert die digitale Edition der letzten zwölf Monate der Getto-Chronik."
[from resource]
|
|
Édition
génétique des Caves du Vatican d'André Gide
|
Pascal Mercier, Alain Goulet et al. (éds). Paris:
Gallimard, 2001; sans ISBN.
"Ce CD-Rom rassemble l'ensemble du
dossier génétique de l'œuvre : documents préparatoires, notes, plans, brouillons,
manuscrits… sous la forme d'images des documents originaux et de textes manuscrits.
Il met en regard tous ces documents avec le texte de référence des Caves, et propose
ainsi de suivre la préhistoire de l'œuvre mot à mot, ligne à ligne. Autour de ces
textes sont proposés de nombreux dossiers documentaires, historico-critiques,
bibliographiques…" [from resource] The former description page is gone. Last
snapshot in the internet archive is from 2011
About the Online-Version: "Cette édition en ligne reproduit la version
originale du logiciel publiée sur CD-ROM en 2001. Aucune modification n’y a été
apportée concernant sa structure ainsi que son contenu. Toutefois, l’évolution de la
technologie a pour conséquence que certaines fonctions n’opèrent plus correctement."
[from resource]
|
|
The
Gipsy Prince by Thomas Moore & Michael Kelly
|
Ed. by Frederick Burwick. A Romantic Circles Electronic
Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2012. "Published here
for the first time, The Gipsy Prince (Haymarket, 24 July 1801), was the
collaboration of Thomas Moore who composed the libretto and lyrics and Michael Kelly
who provided the musical score. [...] With an introduction by Frederick Burwick,
this edition includes his transcription of the previously unpublished manuscript,
the prose narrative ostensibly translated from the Spanish, the sheet music as
published by Michael Kelly, recordings of the overture and songs as performed under
the musical direction of Stephen Pu, and a variorum of the lyrics to facilitate
side-by-side comparisons of all versions of the songs. The edition also provides
page-by-page images of the original materials." [from resource]
|
|
Glossae / Glosses / Glossen
|
Glossae in Persium
- Die Persius-Glossen der sogenannten Tradition B
|
|
Glossarum, Liber
|
Liber
Glossarum
|
|
Glover, Samuel
|
A
Description of the Valley of Chamouni, in Savoy. By Samuel Glover
|
|
Joannes Antonides van der Goes, Ystroom (1671)
|
Jan Bloemendal, met bijdragen van Boukje Thijs.
Amsterdam: Huygens ING, 2015. "Hier wordt een editie van Joannes
Antonides van der Goes’ De Ystroom geboden. De tekst van de eerste editie uit 1671
is als basis gekozen. De facsimiles zijn van het exemplaar dat aan Constantijn
Huygens heeft toebehoord (Koninklijke Bibliotheek 28 K 25), dat is gedigitaliseerd
door ProQuest als deel van de Early European Books. Aan de editie zijn de
aantekeningen van Pieter Witsen Geysbeek (1828) (wg), Willem Bilderdijk (1827-1836)
(bild) en de handschriftelijke aantekeningen van Arnold van Mourik (met grote dank
aan de erven Van Mourik die toestemming gaven zijn aantekeningen te gebruiken)
(prelvm) toegevoegd, alsook een vertaling in modern Nederlands. Zo kan de lezer de
annotaties van oude en moderne editoren gemakkelijk naast elkaar zetten en
vergelijken, wat betreft hun resultaten en hun aanpak." [from resource]
|
|
Goethe
|
Faustedition / Johann Wolfgang
Goethe: Faust. Historisch-kritische Edition
|
|
L'ipertesto d'autore: "La famiglia
dell'antiquario" di Carlo Goldoni in edizione elettronica su CD-ROM
|
Hg. von Luca Toschi. Venedig: Marsilio, 1996; ISBN
978-8831763148; Buch + CD-ROM. Hybrid-Ausgabe mit Buch und CD-ROM. Im
Netz scheint das schon ältere Projekt (1993) nicht weiter dokumentiert zu sein.
|
|
Manuscrito digital de Juan
Goytisolo
|
Directed by Bénédicte Vauthier, Bern: Universität Bern,
2013. "Manuscrito digital de Juan Goytisolo es un proyecto de edición
genética digital de los manuscritos de trabajo de Paisajes después de la batalla,
novela de Juan Goytisolo. Nacido en el seno del Instituto de Lengua y Literaturas
Hispánicas de la Universidad de Berna (Institut für Spanische Sprache und
Literaturen, Universität Bern) bajo la dirección de Bénédicte Vauthier, Manuscrito
digital de Juan Goytisolo tiene una faceta de formación de jóvenes investigadores.
El proyecto de carácter internacional se ha realizado en estrecha colaboración con
estudiantes de filología hispánica de la Universidad de Berna, de Digital Humanities
(Zentrum für Digitale Edition, Universität Würzburg & École nationale des
chartes, París) y de informática (Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften
[ZHAW]) y la ayuda de informáticos profesionales." [from resource]
|
|
Greek New Testament
|
Digital Nestle-Aland
Prototype (Greek New Testament)
|
|
Gregory IX
|
Corpus
Juris Canonici (1582)
|
|
Guillelmus
Autissiodorensis, Summa de officiis ecclesiasticis. Kritisch-digitale
Erstausgabe
|
Hg. von Franz Fischer. Köln: Thomas Institut, 2007-2013.
ISBN 978-3-00-065835-8 "Die digitale Gesamtedition umfaßt eine
philologische Einleitung, eine historisch-kritische Textausgabe (konstituiert nach
der Leithandschrift Paris, BNF lat. 14145, unter Berücksichtigung aller Lesarten
weiterer Handschriften), eine dokumentnahe Transkription der Leithandschrift, die
Textfassung der Handschrift Cambrai (Bibl. Municipale, 259 A), eine umfassende
Dokumentation der handschriftlichen Überlieferung durch Abbildungen und
Beschreibungen, Register und Indizes [und ein Bildarchiv mit 15 Handschriften]."
[from resource]
|
|
H
|
|
|
Hartmann von
Aue: Der arme Heinrich. Textgeschichtliche elektronische Ausgabe
|
Hg. von Gustavo Fernández Riva und Victor Millet, in
Zusammenarbeit mit Jakub Šimek, mit Übersetzungen von Dietmar Peschel.
Heidelberg: Universitätsbibliothek, 2018;
https://doi.org/10.11588/edition.ahd. "Hartmanns von Aue Der arme
Heinrich, entstanden gegen Ende des 12. Jahrhunderts, ist eine legendenhafte
Erzählung von der wundersamen Heilung eines Aussatzkranken. Die kurze Geschichte
(ca. 1500 Verse) ist heute ein Klassiker auch im akademischen Unterricht. Die
handschriftliche Überlieferung weist trotz der relativ geringen Anzahl der Zeugnisse
eine vergleichsweise bedeutende Textvarianz auf, mit vielen Versumstellungen,
Kürzungen, Ergänzungen und Änderungen. Sie finden hier die elektronische Edition
dieses Werks, bei der Sie die verschiedenen Fassungen und ihre Übersetzungen
parallel nebeneinander lesen können. Dabei können Sie auswählen, ob sie den edierten
Text oder lieber die Transkription der Handschriften lesen wollen." [from
resource]
|
|
Christoph
Heidmanns Oratio de Bibliotheca Julia
|
Hg. von Thomas Stäcker und Christian Heitzmann.
Wolfenbüttel: Herzog August Bibliothek, 2013. (Editiones Electronicae
Guelferbytanae, 13) "Die Edition bietet neben der deutschen Übersetzung
die Texte der beiden Ausgaben von 1622 und 1703 als digitale Faksimiles. Eine sicher
wünschenswerte Transkription und kritische Annotation des Volltextes der Ausgaben
sowie weitergehende Sichtung der archivischen Quellen war nicht Ziel dieser
Leseausgabe, kann aber bei bestehendem Forschungsinteresse leicht ergänzt werden.
Ein mittels OCR transformierter Volltext stünde dafür als Grundlage bei der Ausgabe
von 1622 zur Verfügung. Die gedruckte Rede Heidmanns ist für die
Rekonstruktion der ältesten Geschichte der Bibliothek eine wichtige Quelle, denn sie
schildert nicht nur die genauen Umstände der Übergabe der Sammlung an die
Universität Helmstedt, sie liefert auch wertvolle Details über Objekte und
Bestandsteile. Zuletzt ist sie auch ein anschauliches Beispiel humanistisch
geprägter Fürstenpanegyrik, das Aufschlüsse über die Bildungs- und
Wissenschaftspolitik, wenn man so sagen darf, des mittleren Hauses Braunschweig zu
geben vermag." [from resource]
|
|
Heinricus de Antwerpe: Tractatus de captione urbis Brandenburg
|
Hg. von Thilo Köhn. Potsdam: Universität Potsdam,
1998. Einfache HTML-Edition mit übersichtlicher Benutzerführung (inkl.
Suchmaschine) zu vielfältigen Inhalten: Abbildungen, Transkriptionen/Editionstexten
(drei Fassungen), Übersetzungen und Erläuterungen. Die Transkription ist mit den
Abbildungen der jeweiligen Stelle im Manuskript wortweise verknüpft.
|
|
Felicia Dorothea
Hemans: The Sceptic. A Hemans-Byron Dialogue (1820)
|
Ed. by Nanora Sweet and Barbara Taylor. A Romantic
Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland,
2004. im Zentrum steht ein kommentierter Volltext auf der Basis der
Ausgabe von 1820. Daneben gibt es eine Reihe von Kontextmaterialien, eine
Bildergalerie und literaturwissenschaftliche Sekundärtexte.
|
|
The Holinshed Project
(Raphael Holinshed: Chronicles of England, Scotland, and Ireland)
|
Ed. by Paulina Kewes, Ian Archer et al. Oxford: Centre
for Early Modern Studies, 2008. "The Holinshed Project hopes [...] to
co-ordinate a new fifteen volume edition of the Chronicles to be published by Oxford
University Press. In the meantime we have developed a parallel text edition of the
two versions of the Chronicles published in 1577 and 1587. This enables all
interested in the Chronicles to make comparisons between the two texts, and provide
an essential tool for the later full edition." [from resource] The edition
makes use of the TEI Comparator Tool
|
|
Homer Multitext
|
Ed. by Casey Dué and Mary Ebbott. Houston: University of
Houston, 2014. "The Homer Multitext project seeks to present the Homeric
Iliad and Odyssey in a critical framework that accounts for the fact that these
poems were composed orally over the course of hundreds, if not thousands of years by
countless singers who composed in performance. The evolution and the resulting
multiformity of the textual tradition, reflected in the many surviving texts of
Homer, must be understood in its many different historical contexts. Using
technology that takes advantage of the best available practices and open source
standards that have been developed for digital publications in a variety of fields,
the Homer Multitext offers free access to a library of texts and images and tools to
allow readers to discover and engage with the Homeric tradition." [from resource]
|
|
William Hone:
The Political House that Jack Built
|
Ed. by Kyle Grimes. A Romantic Circles Electronic
Edition. College Park (MD): University of Maryland, 1998. [Beschreibung
von Romantic Circles:] "Includes
diplomatic transcription of the title page and Hone's verse text, as well as the
poem "The Clerical Magistrate". Also offers original illustrations by George
Cruikshank, a William Hone chronology, & annotated bibliography."
|
|
Ödön von Horváth:
Historisch-kritische Ausgabe – Digitale Edition
|
Hg. von Klaus Kastberger. Graz: Zentrum für
Informationsmodellierung, 2016. "Die digitale Edition ergänzt und
erweitert die historisch-kritische Ausgabe Ödön von Horváths um die Möglichkeiten
digitaler Editionstechniken. Dafür wurde auf der Grundlage der beiden Endfassungen
von Horváths zentralem Volksstück Geschichten aus dem Wiener Wald (1931) ein eigenes
Datenmodell nach etablierten Standards (TEI: P5) entwickelt, das sowohl die formalen
Strukturen, wie sie die historisch-kritische Ausgabe vorgibt, als auch
tieferliegende inhaltliche Strukturen des Textes repräsentiert. Auf dieser Basis
werden dem Nutzer (interaktive) Darstellungen des Dramentextes geboten, die in
klassischen Editionen nicht realisiert werden können. Ein besonderes Interesse liegt
dabei auf der Methode der Dramennetzwerkanalyse und den damit einhergehenden
Visualisierungstechniken." [from resource]
|
|
Humani Corporis Fabrica
|
Andreas Vesalius: De Humani
Corporis Fabrica
|
|
Huon d'Auvergne Digital Archive
|
Edited by Leslie Zarker Morgan and Stephen P. McCormick.
Lexington (VA): Washington and Lee University, 2017; Version 1.0. "[T]he
Huon d'Auvergne Digital Archive is a collaborative scholarly project that presents
for the first time to a modern reading audience the Franco-Italian Huon d'Auvergne
romance epic. The first phase of the project (2014-2017) develops the first version
of the Huon digital archive, which includes diplomatic editions of all four extant
manuscripts, an accompanying English translation, and a reading interface that
demonstrates protocols for textual analysis and comparison of variants. From the
initial foundation of phase one, the Huon editorial team will build additional
functionality involving high-resolution scans of the four Franco-Italian
manuscripts, creating an interactive and linked reading environment." [from
resource, 2018]
|
|
I
|
|
|
Von Island nach Jerusalem – Eine annotierte Webedition des Itinerars des Abtes
Nikulás
|
Geleitet von Fabian Schwabe. Tübingen: eScience-Center,
Eberhard Karls Universität Tübingen, 2015. "Zusammen mit der Tübinger
Skandinavistik fand im Wintersemester 2014/15 ein Seminar zum Itinerar des Abtes
Nikulás von Munkaþverá statt. [...] Für die erste Version der Webedition wurde der
komplette Text des Itinerars als normalisierter altnordischer Text mit Übersetzung
ins Deutsche vorbereitet. [...] Alle Annotationen wurden von den Teilnehmern der
beiden Seminar selbständig konzipiert und geschrieben. Die Vorarbeiten der
Kursteilnehmer zur Transliteration der Handschrift AM 194 8vo werden sukzessive
eingearbeitet. Die Edition wird ohne eine feste Versionierung andauernd erweitert.
Sie soll offen bleiben, um stetig neue Annotationen hinzufügen und die Qualität der
vorhandenen Annotationen schrittweise verbessern zu können." [siehe Projektbeschreibung]
|
|
J
|
|
|
Maria Jane
Jewsbury: The Oceanides
|
Ed. by Judith Pascoe. A Romantic Circles Electronic
Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2003. Einfache
Volltextausgabe mit Sachkommentar und kontextualisierendem Material.
|
|
Jones, Henry
|
Digital Day
Thoughts: A comparative encoding of the quarto and octavo editions of The Relief; or,
Day Thoughts: a Poem (1754) by Henry Jones.
|
|
Jostice et plet
|
Li livres
de jostice et de plet
|
|
Journals of the Lewis and
Clark Expedition
|
Ed. by Gary Dunham and Katherine Walter: Lincoln
(NE): University of Nebraska, 2003-. "An online, searchable, conflated
edition based on editor Gary E. Moulton's work published by the University of
Nebraska Press and the UNL Center for Great Plains Studies. The site includes
related multimedia and scholarly works." [from resource]
|
|
The James Joyce
Digital Archive: Ulysses & Finnegans Wake
|
Ed. by Danis Rose and John O'Hanlon. s.l: 2018-.
"The James Joyce Digital Archive presents the complete compositional
histories of Ulysses & Finnegans Wake in an interactive format for
scholars, students and general readers. The James Joyce Digital Archive is
divided into two 'volumes': Ulysses and Finnegans Wake. [...] It
effectively provides an edition of each draft level (in itself an invaluable tool
for textual studies) linked to the relevant sections of the notebooks and notesheets
Joyce used to augment the text. [...] Designed as a template for digital textual
studies, The James Joyce Digital Archive aims to provide a detailed, accurate,
interactive account of two of the most complex compositional histories in literary
history. It also provides a dynamic model of the creative process of composition
itself. As an advanced method for the study and presentation of literary works in
general, it will hopefully serve as an extensible template for an almost limitless
range of textual studies." [from resource]
|
|
K
|
|
|
Engelbert Kaempfer: Amoenitatum Exoticarum Politico-Physico-Medicarum Fasciculi V.
Lemgo 1712. Edition, Übersetzung und Kommentar.
|
Hg. von Detlef Haberland und Karl August Neuhausen.
Bonn/Wolfenbüttel: 2010ff. "Die Grundlage des Projekts ist zunächst die
exakte und vollständige Übertragung des lateinischen Texts der Amoenitates Exoticae.
Verzichtet wird bei dieser Edition bewusst auf die Entzifferung und textkritische
Einarbeitung der handschriftlichen Vorarbeiten Kaempfers zu den Amoenitates. Zwar
bleiben unter dieser methodischen Voraussetzung konzeptionelle Überlegungen
Kaempfers sowie die stilistische Entwicklung des Textes während Kaempfers Redaktion
außer Acht, doch liegt ja mit dem Druck in Lemgo 1712 eine Fassung letzter Hand vor,
die den endgültigen Autorwillen Kaempfers repräsentiert. Auf dieser textlichen Basis
wird von entsprechenden Fachwissenschaftlern (z.B. von Orientalisten und Botanikern)
ein Sachkommentar erarbeitet. Dieser soll und kann nicht in jeder Hinsicht
erschöpfend sein, sondern erschließt vielmehr die wichtigsten Fakten und macht sie
zugänglich. Damit ist – innerhalb eines absehbaren Zeitraums! – die Edition der
Amoenitates Exoticae möglich." [from resource]
|
|
Franz Kafka: Der Process
|
Hg. von Roland Reuß in Zusammenarbeit mit Peter
Staengle. Basel / Frankfurt a.M.: Stroemfeld, 1997; ISBN 978-3878774945; 12
Hefte + 1 CD-ROM. "Die 1997 erschienene [...] Edition [...] enthält [...]
alle zu Kafkas Romanentwurf erhaltenen Handschriften. [... D]er Akzent der
FKA-Edition [liegt] auf vollständiger Beschreibung der Manuskript- und
Überlieferungszusammenhängen [sic] sowie auf einer möglichst adäquaten Darstellung
der Handschrift so wie sie Kafka hinterlassen hat. [...] Die nicht separat
erhältliche CD, die der Edition beiliegt, enthält die Faksimiles und die
Transkription und ist über einen Index erschlossen." [from resource] Der Link
zielt auf die dokumentierende Seite des Instituts für Textkritik.
|
|
Kalevalan Aino
|
Niina Hämäläinen, Sakari Katajamäki ja Maria Niku.
Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura (SKS), 2017. "Kalevalan Aino
on kommentoitu julkaisu Uuden Kalevalan (1849) 4. runon säkeistä 1–30. Digitaalinen
editio esittelee Kalevalaa niin tutkijoille kuin suuremmalle yleisölle. Julkaisu
havainnollistaa Aino-runoa ja sen taustoja sekä Lönnrotin toimitusperiaatteita
kansanrunoaineiston suhteen. Aino-runo (4. runon ensimmäiset 30 säettä) on
toimitettu tekstikriittisesti painetun Uuden Kalevalan pohjalta, mutta lisäksi
editiosta voi tarkastella käsikirjoituksen tekstimuotoja ja katsella käsikirjoitusta
digitaalisina kuvina. [...] Kalevalasta ei ole aiemmin toimitettu tämänkaltaista
työtä. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Edith-yksikössä toimitetut Aleksis Kiven
kriittiset editiot ovat olleet julkaisun mallina." [from resource]
|
|
Kant – Opus Postumum Online Edition
|
Kant – Opus
Postumum Online Edition
|
|
Kivi, Aleksis – Nummisuutarit
|
Aleksis Kivi:
Nummisuutarit. Komedia viidessä näytöksessä. Kriittinen editio. [On-line.]
|
|
Paul Klee
– Bildnerische Form- und Gestaltungslehre
|
Fabienne Eggelhöfer und Marianne Keller Tschirren. Bern:
Zentrum Paul Klee, s.a. [wohl 2012]. "Paul Klee unterrichtete zwischen
1921 und 1931 am Bauhaus in Weimar und Dessau unter anderem bildnerische Form- und
Gestaltungslehre. Diese Manuskripte umfassen einerseits das kleine Buch Beiträge zur
bildnerischen Formlehre sowie ein Konvolut von rund 3900 Seiten mit
Unterrichtsnotizen. Klee bezeichnete dieses Material als Bildnerische
Gestaltungslehre. Die gesamten Notizen werden im Zentrum Paul Klee in Bern
aufbewahrt. Auf dieser Datenbank werden erstmals alle Unterrichtsnotizen
vollständig als Faksimiles und Transkriptionen publiziert. Zu jedem Kapitel gibt es
eine kurze Einführung, die einen Kommentar zum Quellenmaterial sowie eine
inhaltliche Zusammenfassung bietet. Es stehen verschiedene Suchoptionen zur
Verfügung." [from resource]
|
|
Wolfgang Koeppen: Jugend
- Textgenetische Edition
|
Herausgegeben von Katharina Krüger, Elisabetta Mengaldo
und Eckhard Schumacher. Berlin: Suhrkamp, 2016. "Zu Jugend liegt
[...] ein über 1500 Seiten umfassendes Typoskript-Konvolut vor, dessen Anordnung
vermutlich nicht auf den Autor, sondern auf den ersten Nachlassverwalter zurückgeht.
Bei den Typoskripten, die von Koeppen selbst angefertigt bzw. einer Schreibkraft
diktiert und die zudem häufig handschriftlich korrigiert wurden, wie auch bei den
wenigen handschriftlichen Aufzeichnungen handelt es sich zumeist um vorbereitende
Skizzen, Vorstufen und Varianten zu Passagen des späteren Buchtextes sowie um über
Jugend hinausgehende literarische Entwürfe („Fragmente“) und poetologische
Überlegungen bzw. schematische Übersichten („Notizen“). [...] Die 53 Abschnitte, die
Koeppens Jugend unterteilen [...] bezeichnen wir als Sequenzen. Die Sequenzstruktur
bildet zugleich das Ordnungsprinzip der textgenetischen Edition. [...] Drei
verschiedene Zugänge ermöglichen den Einstieg in die textgenetische Edition. Der
Zugang „Lesetext“ geht vom veröffentlichten Buchtext aus, über den Zugang „Texte“
kann der User alle Textträger des Jugend-Konvoluts aufrufen und durchsuchen, der
Zugang „Textgenese“ ermöglicht eine Rekonstruktion der Entstehung von Jugend. Alle
Zugänge sind miteinander vernetzt." [from resource]
|
|
L
|
|
|
Lancelot
|
The
Charette Project 2
|
|
Lancelot
|
« DigiLivres » : LANCELOT (Chrétien de Troyes: Le Chevalier de la Charette)
|
|
Letitia
Elizabeth Landon's "Verses" and The Keepsake for 1829
|
Ed. by Terence Hoagwood, Kathryn Ledbetter and Martin M.
Jacobsen. A Romantic Circles Electrinic Edition. College Park (MD): University
of Maryland, 1998. [Kommentar von Romantic
Circles:] "Includes introduction, diplomatic transcriptions, facsimile
pages, biography, bibliography, & commentary."
|
|
John Langhorne: Solyman and Almena - An Oriental Tale
|
Hg von Rudolf Beck, Axel Kammerer, Andreas Jall und
Silke Bauer. Augsburg: Universität Augsburg, 2000. Eine vergleichsweise
einfache "Edition", bestehend aus dem Faksimile der Druckausgabe, dem (diplomatisch)
transkribierten Volltext, inhaltlichen Anmerkungen und weiteren Materialien.
Techisch auf die WWW-Funktionalitäten des Jahres 2000 ausgerichtet. Die
ursprüngliche Startseite (http://www.historiker.de/projekte/orient/) ist auf dem
Stand von 2008 nur noch in der Wayback-Machine zu finden.
|
|
Mini Lazarillo.
Edición mínima del Lazarillo de Tormes
|
Equipo Mini Lazarillo [group of students]. New York:
Columbia University, 2016. "The mini lazarillo Project: A minimal edition
of the Lazarillo de Tormes (1554) is a digital edition created by students from the
Department of Latin American and Iberian Cultures at Columbia University. The main
menu contains information about the Project, the Team, and the Licence. The main
section is the Edition, where you can find a a reading edition, and an annotated
edition of the Lazarillo de Tormes, as well as the original images. We created the
site with the purpose of giving the reader an enriched reading experience based on
the principles of minimal computing." [from resource]
|
|
Le Roman du Mont Saint-Michel
|
Le Roman du Mont
Saint-Michel (IXe-XIIe siècle)
|
|
Legibus Et Consuetudinibus Angliæ
|
Bracton Online.
Bracton: De Legibus Et Consuetudinibus Angliæ
|
|
Kaiser Leopold I.: Digitale Edition des Sepolcro „Il Sagrifizio d'Abramo“
|
Ed. von Paul Gulewycz. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften (ÖAW), Abteilung Musikwissenschaft, 2016
"Kaiser Leopold I. (1640-1705), langjähriger Herrscher des Heiligen Römischen Reichs, Förderer Prinz Eugens
und erfolgreicher Verteidiger Wiens bei der zweiten Belagerung durch die Osmanen, war ein großer Kunst- und
Musikliebhaber und neben seiner Tätigkeit als Regent talentierter Musiker und Komponist. Sein Werk „Il
Sagrifizio d’Abramo“ ist die Vorlage für eine digitale Edition, die mit dem Codierungsstandard Music
Encoding Initiative (MEI) erstellt wurde." [from resource]
|
|
Levita, Benedictus
|
Edition der falschen
Kapitularien des Benedictus Levita
|
|
Lewis, Meriwether
|
Journals of the Lewis and
Clark Expedition
|
|
Liber pharetrae
|
The Liber
pharetrae Project
|
|
Liber
Glossarum
|
Anne Grondeux (project coordination) et al. Huma-Num,
2016. "Le Liber Glossarum est un vaste glossaire encyclopédique compilé à
partir de matériaux hétérogènes par leur nature (patristique, exégétique,
encyclopédique, scientifique, grammaticale, lexicographique…) et homogènes par leur
origine, qui est l’Espagne wisigothique du VIIe siècle. Il a été diffusé à la fin du
VIIIe siècle, probablement dans l’entourage de Charlemagne, et est représenté dans
les bibliothèques carolingiennes de Corbie, Reichenau, Saint-Riquier, Fleury,
Lorsch, Tours et Auxerre entre autres. Alors qu’il s’agissait d’une ressource
capitale pour les lettrés carolingiens, le projet d’une édition complète par W.M.
Lindsay a seulement abouti à une liste des lemmes et des sources utilisées, en sorte
qu’il n’était pas possible d’accéder au texte réel du Liber Glossarum ni de
travailler sur une grande échelle la question de ses sources. Cette nouvelle édition
est aussi importante que la nouvelle édition des Etymologies d’Isidore de Séville."
[from resource]
|
|
Société du comte de la Lippe
(1742-1747)
|
Ed. by Béla Kapossy, Danièle Tosato-Rigo, François
Rosset et. al. Lausanne: Lumières.Lausanne, 2013. "Les procès-verbaux de
la Société du comte de la Lippe – deux registres totalisant 782 pages manuscrites –
réunissent les comptes-rendus des assemblées tenues entre 1742 et 1745 par un cercle
informel de magistrats et d’érudits lausannois oeuvrant à l’éducation d'un jeune
comte allemand, Simon Auguste de la Lippe-Detmold." [from resource]
|
|
Justus Lipsius' De
Bibliothecis Syntagma
|
Thomas Stäcker (Hrsg.). Wolfenbüttel: 2017. (Editiones
Electronicae Guelferbytanae, 17) "Justus Lipsius Sytagma de bibliothecis
lag bisher nicht in deutscher Übersetzung vor. Dies war einer der Hauptbeweggründe
für diese Edition. Es sollte einer der Schlüsseltexte der frühneuzeitlichen
Bibliothekstraktatistik in einer gut lesbaren Form auch dem deutschsprachigen
Publikum zugänglich gemacht werden. Die Übersetzung basiert auf den Ausgaben von
1602 und 1607 und verfolgt einen mittleren Weg zwischen Texttreue und Lesbarkeit."
[from resource]
|
|
Li livres
de jostice et de plet
|
Direction scientifique, édition: Graziella Pastore.
Paris: École des chartes, 2016. "Li livres de jostice et de plet
(désormais LJP) est une compilation organisée en vingt livres rassemblant des
dispositions du droit coutumier et des extraits traduits du Corpus juris civilis et
des Decretales, le tout organisé suivant le plan du Digeste médiéval. [...] Le but
de la présente édition est de donner à lire l’intégralité du Livre de jostice et de
plet d’après le ms. Paris, BnF, fr. 2844. [...] L’édition numérique reproduit
fidèlement la partie éditée par P.-N. Rapetti, telle qu’elle apparaît dans l’édition
imprimée, couplée aux sections précédemment inédites, ici éditées par les soins de
G. Pastore." [from resource]
|
|
Lodz, Gettochronik
|
Chronik
des Gettos Lodz / Litzmannstadt. Das letzte Jahr.
|
|
The Lucula
noctis Project
|
Ed. by Chris Nighman. Waterloo (Ontario): Wilfrid
Laurier University, 2015-. "The purpose of this website is to provide an
Open Access revised edition of Iohannes Dominici's Lucula noctis (1405), based upon
Edmund Hunt's critical edition of this text (University of Notre Dame Press, 1940),
which superceded the 1908 edition by Remi Coulon. The Lucula is an extended
scholastic critique of humanist education that Dominici, a Florentine dominican,
sent to Coluccio Salutati, chancellor of Florence and pre-eminent humanist scholar.
[...]" [from resource]
|
|
The Augsburg Web Edition of Llull's Electoral Writings
|
Hg. von M. Drton, G. Hägele, D. Haneberg, F. Pukelsheim
und W. Reif. Augsburg: Universität Augsburg, 2001-2016.
Erschließungsprojekt zu Ramon Lulls Schriften zu Wahlverfahren. Die Publikation
basiert dabei auf sogenannten "text triples", die jeweils Handschriftenbild,
Transkription und (wahlweise deutsche, englische oder französische) Übersetzung
parallel bieten (dazu kommen dann noch Fußnoten). Die Repräsentationsformen sind auf
der Satzebene miteinander verknüpft, so dass ein Klick auf Textteile den
korrespondierenden Manuskriptteil hervorhebt.
|
|
Samuel Taylor
Coleridge & William Wordsworth. Lyrical Ballads (1798-1805)
|
Ed. by Ron Tetreault and Bruce Graver. A Romantic
Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland,
2003. [Kurzbeschreibung von Romantic
Circles:] "This electronic edition makes available all 4 versions of Lyrical
Ballads in the form of transcriptions edited from original printed copies,
accompanied by images of each page. Enables active comparison of texts through
Dynamic Collation." Der Link zielt auf eine neuere Fassung, die alte Ausgabe von 1998 ist
aber auch noch verfügbar.
|
|
M
|
|
|
Maamme kirja -
digitaalinen editio
|
Toimittaneet Reeta Holopainen, Sakari Katajamäki ja Ossi
Kokko. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura / Svenska litteratursällskapet
i Finland, 2018. "Topeliuksen Boken om Vårt Land ilmestyi 1875 ja oli
tarkoitettu oppikoulujen valmistavien luokkien lukukirjaksi. Topeliuksen aiemmin
julkaistu Naturens Bok (1856) oli suunnattu kansakoulun alimmille luokille. Boken om
Vårt Landista otettiin kaksikymmentä painosta vuosina 1875−1942. Kirja ilmestyi
suomeksi vuonna 1876, mutta käännöstä uudistettiin ensimmäisen kerran jo parin
vuoden päästä. Sen jälkeen kirjasta on julkaistu suomeksi yli viisikymmentä
painosta, ja sitä käytettiin kouluissa aina 1950-luvulle asti. Maamme kirja on
vaikuttanut merkittävästi suomalaisten omakuvaan, itseymmärrykseen sekä yhteisen
kansallisen historiakäsityksen muodostumiseen. [...] Maamme kirjan digitaalisen
edition tarkoitus on antaa käsitys suomennetun ja moneen kertaan uudistetun
lukukirjan kehityksestä koko teoksen käyttöajalta. Koska kaikkien suomenkielisten
painosten samanaikainen vertailu ei ole mahdollista, editioon on valittu kolme
edustavaa laitosta Suomen historian eri vaiheilta, vuosilta 1878, 1915 ja 1944."
[from resource]
|
|
Madame Bovary
|
Les manuscrits de
Madame Bovary. Edition intégrale sur le web.
|
|
Geoffroi Malaterra: Histoire du Grand Comte Roger et de son frère Robert Guiscard
|
Édité par Marie-Agnès Lucas-Avenel. Caen: Presses universitaires
de Caen, 2016.
"L’histoire des fils de Tancrède de Hauteville fut écrite par le moine Geoffroi Malaterra à la demande du Grand Comte Roger. [...]
La présente édition critique des deux premiers livres de l’œuvre donne un nouvel état du texte latin, que les spécialistes
appelaient de leurs vœux depuis la publication, en 1964, de l’article de Gianvito Resta suite à la redécouverte du manuscrit Z,
conservé à Barcelone (Biblioteca de Catalunya, ms. 996). Le texte latin est doté d’un apparat critique, de notes philologiques
et de notes de sources ; il est accompagné d’une traduction française, dont les notes visent à éclairer le lecteur sur le
contexte historique et littéraire ou à permettre la comparaison avec les autres sources des mêmes faits." [from resource]
|
|
Malory Project
|
Directed by Takako Kato. Chicago (IL): Loyola
University, 2006-2011. "The Malory Project is an electronic edition and
commentary of Malory's Morte Darthur (1469-70), with digital facsimiles of the
Winchester Manuscript (British Library, Add. MS 59678) and John Rylands Copy of
Caxton's first edition. Stage One of the project is focused on the Roman War Episode
and Caxton's Book V, which have been the main focus for editors of the Morte Darthur
since the re-discovery of the manuscript in 1934." [from resource]
|
|
The Electronic Manipulus
florum Project
|
Ed. by Chris L. Nighman. Waterloo (Ontario): Wilfrid
Laurier University, 2001-. "Thomas of Ireland's Manipulus florum
("Handful of flowers") belongs to the genre of medieval texts known as florilegia,
collections of authoritative quotations [...]. Building upon the seminal scholarship
of Mary Rouse and Richard Rouse, who published an extensive study of the Manipulus
florum in 1979 that includes editions of Thomas' Preface and his list of authors and
works (Preachers, pp.251-310), The Electronic Manipulus florum Project provides an
Open Access critical edition of this florilegium, as well as a number of related
Open Access research materials and various auxiliary resources." [from resource]
|
|
Marco Polo
|
Giovanni Battista Ramusio: Dei viaggi di Messer Marco Polo
|
|
Pietro Mellini’s
Inventory in Verse, 1681
|
Edited by Murtha Baca and Nuria Rodríguez Ortega. Los
Angeles: Getty Research Institute, 2015. "The 1681 Mellini inventory is
an unusual, hybrid document, at once a conventional inventory and a poetic text. The
manuscript provides primary evidence for art historians, as well as other humanities
and interdisciplinary scholars who focus on provenance research, collecting patterns
and habits, the social construction of taste, textual analysis of historical
documents, and the significance of cultural capital." [from resource]
|
|
Herman Melville’s
“Typee”: A Fluid Text Edition
|
Ed. by John Bryant. Charlottesville (VA): University of
Virginia Press, 2006. Revised 2009. Online-Subskription zwischen 275$ und
545$. "One of America’s most startling fluid texts, Herman Melville’s Typee exists
in multiple critically diverse versions, in both manuscript and print. Based on the
recently discovered working draft of Typee, this electronic edition offers digital
images, a transcription of each manuscript page, corresponding print texts, and a
dynamic reading text, which allows readers to inspect the revision sequences and
narratives of more than 1000 revision sites. Comprehensive introductory essays by
John Bryant discuss the evolution of Typee and innovative features of this edition,
among other things."
[from resource]
|
|
Menschen en
Bergen, proza-gedicht
|
Ed. by Jan-Willem van der Weij. Den Haag: Huygens
Instituut, 2009. "Van het prozagedicht ‘Menschen en Bergen’ van de
Nederlandse schrijver Lodewijk van Deyssel bestaan verscheidene geautoriseerde
versies. Zie drukgeschiedenis. De in deze editie opgenomen versies zijn in één
oogopslag te overzien in het zogenaamde ‘stemma’, de lijst van versies in het
navigatiemenu." [from resource]
|
|
Édition critique
numérique des Mémoires de Léonard Michon
|
Réalisée par Rosemonde Letricot. Lyon: LARHRA, s.a
[probably 2015]. "L'édition numérique de ces Mémoires, qui devrait être
entièrement disponible au cours de l'année 2017, est réalisée en XML (eXtensible
Markup Language) encodée avec les balises de la TEI P5 (Text Encoding Initiative).
Il s'agit non seulement d'identifier les éléments structuraux du texte (division,
segmentation des paragraphes, segments d'information historique) mais aussi
d'analyser son contenu notamment en pointant les entités nommées qui feront l'objet
d'un apparat critique (nom de personnes et d'institutions, éléments de date et de
lieu, etc.). L'édition numérique proposée ici reste à l'état de prototype, aussi
est-il possible que certaines fonctionnalités ne soient pas encore opérationnelles."
[from resource]
|
|
Die Weltbeschreibung des Leonhard Millinger
|
Hg. von Peter Andorfer. Wolfenbüttel: Herzog August
Bibliothek, 2013. (Editiones Electronicae Guelferbytanae 12) "Über weite
Strecken hat Millinger die Inhalte seiner Weltbeschreibung aus anderen Büchern
übernommen. Eines der Hauptziele dieser Edition ist die Auszeichnung und der
Nachweis all jener Passagen, die Millinger aus den von ihm verwendeten Büchern
übernommen hatte. Wie am Beispiel Portugal zu sehen, wird dafür diesen 20
verschiedenen Titeln jeweils eine bestimmte Farbe zugewiesen umso die
identifizierten Paraphrasen optisch zu markieren. Der genaue Quellennachweis erfolgt
mittels Fußnote. Sofern das zitierte Buch online zugänglich ist, wird innerhalb der
Fußnote direkt auf die entsprechende Seite verlinkt. In einer späteren Ausgabe der
Edition soll die Anzeige der Farbmarkierung optional und nur bei Bedarf aktivierbar
sein." [from resource]
|
|
Richard Minne en Frits Van den Berghe F. Een tong van lijntses. Geannoteerde leeseditie
van de Brieven van Pierken (1931-1935)
|
Bezorgd door Vincent Neyt. Gent: Centrum voor
Teksteditie en Bronnenstudie (CTB) / KANTL, 2002; ISBN 978-9072474449;
CD-ROM. Der gedruckten Ausgabe liegt eine CD-ROM bei - eine
[Selbstbeschreibung] "elektronische editie met interactief notenapparaat,
facsimile's, volledige concordantie, belangrijk bronnenmateriaal en een 50-tal audio
brieven voorgedragen in het Gents door Bob de Moor" [u.a.]. Der Link verweist auf
die Publikationsseite des Centrum voor
Teksteditie en Bronnenstudie (KANTL).
|
|
Digital Mishnah
|
Developed by Hayim Lapin, with Travis Brown and Trevor
Muñoz. College Park (MD): Maryland Institute for Technology and the Humanities
(MITH), 2012-2013. "The Digital Mishnah Project will provide users with a
database of digitized manuscripts of the Mishnah from around the world, along with
tools for collation, comparison, and analysis. This demo provides fully marked up
transcriptions of twenty-two witnesses to a sample chapter, Bava Metsia ch 2, and
illustrates basic functionalities. In a number of cases, the witnesses available for
browse expand beyond the sample chapter to include all of Bava Qamma, Bava Metsi'a,
and Bava Batra." [from resource]
|
|
Chroniques
latines du Mont Saint-Michel (IXe-XIIe siècle)
|
Ed. by Pierre Bouet. Caen: Université de Caen,
2007-2013. "Les Chroniques latines présentent un corpus de textes latins
consacrés à l'histoire des origines du Mont Saint-Michel en Normandie autour de deux
textes majeurs, qui se trouvent dans les manuscrits montois déposés à la
bibliothèque municipale d'Avranches. La Revelatio ecclesiae sancti Michaelis
archangeli in Monte Tumba raconte la fondation du premier sanctuaire du Mont par
l'évêque Aubert, vers le début du VIIIe siècle ; Le De miraculis in Monte sancti
Michaelis patratis regroupe trois récits. L'Introductio monachorum rapporte comment
le duc Richard Ier établit des moines bénédictins sur le Mont vers 965-966. Le De
translatione et miraculis beati Autberti raconte comment on redécouvrit les
ossements et le crâne d'Aubert. Les Miracula sancti Michaelis présentent les
prodiges attribués à l'archange des origines jusqu'en 1050. Le Liber de apparitione
du Mont Gargan et le De scuto et gladio de Baudri de Dol contribuent à une étude
critique de ces textes fondateurs. [...] Elle a été voulue comme une invitation
à la lecture du livre médiéval et met ainsi le texte des Chroniques latines tel que
l'ont établi et traduit P. Bouet et O. Desbordes en regard des pages numérisées des
principaux témoins médiévaux. Le lecteur pourra ainsi consulter les textes qui lui
sont proposés dans la forme même où ils ont été conservés jusqu'à nous." [from
resource]
|
|
Le Roman du Mont
Saint-Michel (IXe-XIIe siècle)
|
Ed. by Catherine Bougy. Caen: Université de Caen,
2007-2013. "Le Roman du Mont Saint-Michel est l’adaptation poétique,
rédigée en français du XIIe siècle, des chroniques latines de la fondation et des
premiers temps du sanctuaire montois. Son auteur, Guillaume de Saint-Pair, est un
jeune moine de l’abbaye qui utilise ce récit des origines pour défendre avec ardeur
l’indépendance de sa communauté face au pouvoir du duc de Normandie et roi
d’Angleterre Henri II Plantagenêt. Poète et conteur de qualité, il écrit dans une
langue limpide, émaillée de dialectalismes normands. Le site dédié au Roman du
Mont Saint-Michel veut être fidèle, avec les outils technologiques d’aujourd’hui,
aux intentions mêmes de Guillaume de Saint Pair, qui cherchait à rendre accessible,
en la traduisant en vers français, l’histoire de son abbaye rédigée en latin. Il a
donc été conçu comme une invitation à la découverte de l’œuvre médiévale en
fournissant au lecteur des outils précieux repris à l’édition critique de C. Bougy :
la transposition en français moderne mise en regard de l’ancien français, l’abondant
appareil de notes qui l’accompagne et un glossaire interactif qui présente la
traduction et l’analyse de toutes les formes qui ne sont pas immédiatement
accessibles. Une brève présentation (résumée de l’introduction générale exposée par
C. Bougy dans son édition critique) fournit les éléments de contextualisation
indispensables à la compréhension du Roman du Mont Saint-Michel." [from resource]
|
|
Montaigne (Michel de), Essais (1588)
|
Marie-Luce Demonet. Les Bibliothèques Virtuelles
Humanistes / Université Tours, 2015-. "Cet exemplaire exceptionnel des
Essais de 1588, dit « Exemplaire de Bordeaux », conservé à la Bibliothèque Mériadeck
de cette ville (Réserve S 1238), est édité à partir d’un encodage en XML/TEI de
façon à présenter le texte selon ses très nombreuses modifications manuscrites
presque toutes autographes. Cette édition numérique permet de chercher dans
l’imprimé comme dans les additions et les biffures, ponctuation incluse. Les
restitutions, indispensables du fait des marges rognées par le relieur, sont
effectuées à partir de l’édition de 1595." [from resource]
|
|
Michel Eyquem de Montaigne: Les «Essais»
|
Hg. von Guy de Pernon. s.l.: 2003-2005. Text
(Bücher I-III) nach der Ausgabe von 1595 mit moderner französischer Übersetzung,
Kommentar und "Glossaire des noms" (eine Art erweitertes Personenregister). Die
Edition ist als Web-Fassung und als "DigiLivre" verfügbar. Das letztere ist ein
ausführbares Programm, das aus dem Netz zu laden ist. Es bietet eine synoptische
Fassung von insgesamt vier verschiedenen Ausgaben des Werkes. Ursprünglich auf
<http://homepage.mac.com/guyjacqu/montaigne/livre1/index.html>; Startseite auf
dem Stand von 2010 noch in der Wayback-Machine.
|
|
Montedite - Édition en ligne des pensées de Montesquieu
|
Directed by Carole Dornier. Caen: Presses universitaires
de Caen, 2013. "Montesquieu, anxious to assemble, by a wide variety of
ways, a wealth of information to feed his reflection, developed, over the course of
thirty years, a manuscript collected in three volumes in which he freely recorded
notes from his readings, his meetings, his experiences, and his conversations with
third parties: Pensées, notebooks that accompany the writing of his works. One of
the functions of the collection is to keep track of the various remarks that were
then used in printed works or which, on the contrary, were not used. Montesquieu’s
secretaries’ handwritings enable us to determine the periods of the different
fragments in the collection and bring essential information regarding the chronology
of the documentation and elaboration of his works." [from resource]
|
|
Montesquieu
|
Montedite - Édition en ligne des pensées de Montesquieu
|
|
Hugo von Montfort - Das
poetische Werk
|
Unter der Leitung von Wernfried Hofmeister. Graz:
Institut für Germanistik / Karl-Franzens-Universität Graz, 2007-2010. Die
"Augenfassung" als neue Präsentationsform der schon länger anhaltenden
Editionsbemühungen geht auf eine bereits vorhandene "mikrographetisch aufbereitete
Basistransliteration" zurück. Neben einer allgemeinen Suche bestehen
Zugangsmöglichkeiten zum Text über eine Strukturansicht (mit Ordnungen nach Texten
oder Folios) und zu den Faksimiles über eine Folioansicht, bei der auf ein
besonderes Lupenwerkzeug hinzuweisen ist, mit dem für die Transkription zeilenweise
die Handschrift dargestellt wird.
|
|
N
|
|
|
Digital Nestle-Aland
Prototype (Greek New Testament)
|
Published by the Institute for New Testament Textual
Research of University of Münster in collaboration with Scholarly Digital
Editions and the Deutsche Bibelgesellschaft. Münster / Birmingham / Stuttgart:
2003-2010. "The Digital Nestle-Aland is the forthcoming electronic
version of the standard scholarly edition of the Greek New Testament. It offers two
major features not available in the printed book: (1) Transcripts of important Greek
manuscripts of the New Testament, (2) New complete apparatus based on these
transcripts." [from resource]
|
|
New Testament
|
Digital Nestle-Aland
Prototype (Greek New Testament)
|
|
The
Chymistry of Isaac Newton
|
Ed. by William R. Newman. Bloomington (IN): Indiana
University, 2005-. "The Chymistry of Isaac Newton is producing a
scholarly online edition of Newton's alchemical manuscripts integrated with new
research on Newton's chymistry. To date, about seven hundred pages have been
transcribed and encoded in TEI/XML. Of these, roughly six hundred have been edited
and are available online, including Newton's Most Complete Laboratory Notebook."
[from resource]
|
|
Nobody by Mary
Robinson
|
Ed. by Terry F. Robinson. A Romantic Circles Electronic
Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2013. "This
electronic edition of Mary Robinson’s Nobody (Drury Lane, 1794) is the first to
present a widely available and searchable transcript of the play along with a
comprehensive introduction, extensive notes by the editor, and contexts of the
drama. The open-access format and the accompanying contextual materials make this
edition ideal for teaching and research." [from resource]
|
|
Notker III.
von St. Gallen: De interpretatione. Elektronische Teiledition
|
Hg. von Harald Saller. München: Graduiertenkolleg
Textkritik, 2004. Web-Fassung einer ursprünglich auf CD-ROM publizierten
Probeedition. "Das Demo auf dieser CD stellt in konzeptioneller sowie in technischer
Hinsicht ein Modell für die geplante Neueditiotkers 'De interpretatione' dar.
[...]Das Demo enthält eine Edition, deren editorische Bearbeitungsstufen einzeln
anwählbar sind, eine Handschriftentranskription, eine sehr textnahe tsdeutsche
Übersetzung sowie einen hinsichtlich Textstell(Überblickskommentar,
Einzelstellenkommentar) und Sachbezug gestaffelten Kommentar. Verfügbar sind das
Vorwort (Praefatiuncula) und das erste Kapitel von Notkers Bearbeitung der
boethianischen Übersetzung der aristotelischen Schrift Peri hermeneias / De
interpretatione."
|
|
Aleksis Kivi:
Nummisuutarit. Komedia viidessä näytöksessä. Kriittinen editio. [On-line.]
|
Nummi, Jyrki (päätoimittaja), Sakari Katajamäki, Ossi
Kokko, Petri Lauerma (toim.). Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura,
2011. "Edition toimitettu näytelmäteksti pohjautuu Nummisuutarien
ensipainokseen Nummi-suutarit. Komedia 5:ssä näytöksessä, jonka Aleksis Kivi
julkaisi itse ja joka painettiin Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjapainossa
vuonna 1864. Teosta ei julkaistu Kiven elinaikana kokonaisuudessaan uudelleen eikä
siitä nykytiedon mukaan ole säilynyt kirjailijan itse laatimia käsikirjoituksia tai
muita näytelmän tekstiä koskevia dokumentteja. Mahdollisten ensipainoksen
painotyön aikana tekstiin syntyneiden muutosten kartoittamiseksi toimitustyössä on
vertailtu kuutta ensipainoksen kappaletta. Kahta ensipainoksen kappaletta on
vertailtu merkki merkiltä ja neljää muuta kappaletta tiettyihin tekstikohtiin
kohdennetuin pistokokein (ks. ”Lähteet”). Vertailu ei tuonut esille ensipainoksen
painotyön aikana tehtyjä muutoksia. Toimitettu näytelmäteksti noudattaa
pitkälti ensipainoksen kieliasua, jotta nykylukijalle välittyisi kuva Kiven
kielestä, jossa muun muassa sanojen kirjoitusasut vaihtelevat ja välimerkitys on
melko epäsäännöllistä." [from resource]
|
|
O
|
|
|
Kant – Opus
Postumum Online Edition
|
Geleitet von Prof. Dr. Volker Gerhardt und Dr.
Jacqueline Karl. Berlin: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften,
2013. "Die Online-Edition verbindet somit die lineare Textabfolge und
damit die lineare Ansicht des Textes mit der Gleichzeitigkeit der Ansicht der
Faksimileseite. Diese Funktionalität ermöglicht eine durchgängige Orientierung über
den Ort und Zusammenhang der Textabschnitte auf der Manuskriptseite, und zwar ohne
jede vorgegebene Einschränkung. Dadurch ist das Manuskript in der Komplexität der
Niederschrift und Überarbeitung nicht nur Spezialisten zugänglich, sondern kann nun
erstmals von allen Forschern textkritisch erschlossen werden." [from resource]
|
|
Hypertexto del Orlando
Furioso
|
Dirección María de las Nieves Muñiz Muñiz. Barcelona:
Universitat de Barcelona, 2006. "Las ediciones publicadas en el
“Hipertexto del Orlando Furioso” son, además de la Giolito de 1542, siete de las
doce que tuvo la Traducción de Urrea, y concretamente aquellas cuyo texto y cuyo
paratexto presentan modificaciones y variantes de relieve [...] El Hipertexto enlaza
todos y cada uno de los elementos presentes en texto y paratexto permitiendo
recorridos múltiples. Las búsquedas se pueden hacer tanto dentro de una sola
edición, como en todas ellas o en algunas; tanto limitándose al texto, al paratexto
verbal, o a las imágenes, como reuniendo en una sola consulta texto y paratexto."
[from resource]
|
|
L'Ospital d'Amours by Achille Caulier
|
Ed. by Jesse D. Hurlbut. Provo (UT): Brigham Young
University, before 2002. Transkriptions- und Kollations-orientierter
Prototyp für die ersten Stanzen in 20 Handschriften. Man beachte die
3D-Visualisierung der Kollation.
|
|
P
|
|
|
Paesi novamente
retrovati – Newe unbekanthe landte: Eine digitale Edition früher
Entdeckerberichte.
|
Norbert Ankenbauer (Hrsg.). Wolfenbüttel: Herzog August
Bibliothek, 2012. (Editiones Electronicae Guelferbytanae, 10) "Mit dieser
Digitaledition wird dieser wichtige Quellentext der Entdeckungsgeschichte einem
breiten Publikum umfassend zugänglich gemacht: Neben dem Faksimile der italienischen
Editio princeps von 1507 werden auch die Faksimiles aller drei bereits 1508
erschienenen Übersetzungen vorgehalten, so dass über diese Edition auf vier
Sprachversionen des Textes (Italienisch, Frühneuhochdeutsch, Niederdeutsch, Latein)
zugegriffen werden kann." [from resource]
|
|
« DigiLivres » : Bernard PALISSY - « Discours Admirables... »
|
Guy Jacquesson [Guy de Pernon]. s.l.:
2002. Die Edition ist als ausführbares Programm aus dem Netz zu
laden. In einer Art Buchsimulation können auf gegenüberliegenden Seiten jeweils zwei
der drei Inhaltsformen Faksimile, Transkription und Editionstext dargestellt
werden. Ursprüngliche Startseite
(http://homepage.mac.com/guyjacqu/palissy.html) auf dem Stand von 2008 noch in der
Wayback-Machine.
|
|
Partonopeus de Blois - An
Electronic Edition
|
Ed. by Penny Eley et al. Sheffield: HriOnline,
2005. "The Partonopeus de Blois Electronic Edition project was set up
with the aim of creating a research tool that would facilitate comparative literary
and linguistic studies of the different extant versions of this important
twelfth-century text. Its purpose was not to produce a critical edition, but to
provide researchers with full transcriptions of all the manuscript witnesses,
together with software that would allow for effective searching and comparing of
text. A key objective was to present the text of each MS without the type of
editorial intervention that might involve value judgements as to its reliability or
its place within a conventional stemma or any other schema of MS relationships. For
this reason, we have been careful to avoid designating any of the MSS as a base MS
for purposes of comparison or collation, and have not made any textual emendations,
however obvious they might seem." [from resource]
|
|
Original und Kopie des
›Rappoltsteiner Parzifal‹ - Handschriftliche Überlieferung und Textgenese im 14.
Jahrhundert
|
Hrsg. von Michael Stolz. Bern: Universität Bern,
2019. Synoptic Edition (diplomatic transcription, facsimile) of two
Parzifal manuscripts. With quire visualisation.
|
|
Parzival-Projekt
|
Unter der Leitung von Michael Stolz. Bern: Universität
Bern, 2007-. Ausgehend von Faksimiles der Handschriften soll über die
Kollation der Zeugen und mit Hilfe von philologischen und phylogenetischen Verfahren
eine elektronische Edition erarbeitet werden, die dann zu einer neuen kritischen
Ausgabe führen kann.
|
|
Saint Patrick's
Confessio
|
ed. by Anthony Harvey and Franz Fischer. Dublin: Royal
Irish Academy, 2011. The so-called HyperStack edition gathers together
high-resolution scans of all extant manuscript testimonies, along with manuscript
descriptions and reproductions of the most relevant print editions that have been
published. The original critical Latin text of Confessio and Epistola as well as
various translations of both are delivered as electronic texts. Electronic text
versions are also provided of Patrick’s two earliest biographers, Muirchú and
Tírechán, both in their Latin originals and in English translations. An elaborated,
annotated bibliography comprises about 1000 bibliographic entries related to the
historical Patrick. All text layers are closely interlinked with the original Latin
text. A wide range of introductory texts, scholarly articles and special features
including audio files is completing the Stack as comprehensive resource for both
scholarly research and the interested public. > See a review by Caitríona Ó Dochartaigh
|
|
Les manuscrits arabes des lettres de Paul de Tarse
|
Rédigé par Sara Schulthess et Claire Clivaz. Lausanne:
2016. "Ce carnet de recherche a publié les réflexions et les découvertes
en lien au projet FNS Les manuscrits arabes des lettres de Paul de Tarse
(2013-2016), entre janvier 2014 et septembre 2016. [...] Ce fonds FNS a obtenu une
continuation pour un nouveau projet FNS 2016-2018, qui est publié en continu sur un
environnement virtuel de recherche (VRE), HumaReC (ISSN 2504-5075), à l’adresse
humarec.org. Il porte sur l’unique manuscrit trilingue grec, latin, arabe
actuellement répertorié parmi les manuscrits du Nouveau Testament, le Marciana Gr.
Z. 11 (379), GA 460." [from resource] L’édition de 1 Corinthiens dans le Vaticanus
Arabicus 13 est disponible sur http://tarsian.vital-it.ch
|
|
Richard Brinsley
Peake: Presumption; or, The Fate of Frankenstein (1823)
|
Ed. by Stephen C. Behrendt. A Romantic Circles
Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2001.
[Kommentar von Romantic Circles:]
"Includes an introduction, full text of the play, images of the 1823 cast, a
bibliography and filmography, the first reviews of Presumption, & a biography of
Richard Brinsley Peake."
|
|
Glossae in Persium
- Die Persius-Glossen der sogenannten Tradition B
|
Hg. von Martin Hellmann, Stefan Ullrich und Claudia
Wiener. München: Münchener Zentrum für Editionswissenschaft, 2010-2011.
"Ziele des Editionsprojekts sind: · eine digitale Verfügbarkeit des
Textbestandes der anonymen mittelalterlichen Kommentartraditionen, die einen
synoptischen Vergleich der unterschiedlichen Textgestalten ermöglicht: sie dient als
Fundament für die differenzierte Beschreibung der verschiedenen textuellen
Qualitäten der Glossencorpora. · eine überlieferungsgeschichtliche Zuordnung
der handschriftlichen Textzeugen auf der Basis der textkritischen Abhängigkeiten und
der paläographischen Befunde: Auf dieser Grundlage kann eine bildungsgeschichtliche
und regionalhistorisch differenzierte Aufarbeitung gestützt und weitergeführt
werden. · die Dokumentation der unterschiedlichen Formen von Glossierung und
Kommentierung: Deren Analyse ermöglicht eine Beurteilung der Funktion von Glossen
und Kommentaren, soie eine rezeptions- und wissensgeschichtliche Einordnung des
Schulautors Persius vom 10. bis ins frühe 16. Jh. · der Anstoß zu einer einer
sukzessiv fortschreitenden Aufarbeitung und vergleichenden Analyse der Kommentare,
die namentlich Gelehrtenpersönlichkeiten zugewiesen werden können: Die Formulierung
von Kategorien für die differenzierte Zuordnung innerhalb eines Spektrums von
"Schulkommentar" und "Gelehrtenkommentar" wird in den Blick genommen." [from
resource]
|
|
LdoD Archive: Collaborative Digital Archive of
the Book of Disquiet
|
Manuel Portela and António Rito Silva. Coimbra: Centre
for Portuguese Literature at the University of Coimbra, 2017. "The LdoD
Archive is a collaborative digital archive of the Book of Disquiet by Fernando
Pessoa. It contains images of the autograph documents, new transcriptions of those
documents and also transcriptions of four editions of the work. In addition to
reading and comparing transcriptions, the LdoD Archive enables users to collaborate
in creating virtual editions of the Book of Disquiet." [from resource]
|
|
Petrarchive - An
edition of Petrarch’s songbook, Rerum vulgarium fragmenta. Bloomington (IN): Indiana
University, 2013.
|
Edited by H. Wayne Storey and John A. Walsh.
Bloomington: Indiana University, 2013-2018. The project aims at "offering
a 'rich text', interactive edition of one of the icons of western literature,
Petrarch’s Rerum vulgarium." The "prototypes consist of (1.) TEI-encoded documents
from which we can render both diplomatic transcriptions and edited views of the
text; (2.) Web-based presentations providing both diplomatic and edited views of the
text, implemented with the TEI Boilerplate system; (3.) Facsimile page images for
[the manuscript] Vat. Lat. 3195; (4.) a visual index, or map, to the Rvf as
constituted in [the manuscript] Vat. Lat. 3195." [from resource]
Presentation on the
project, 2013 (Audio, Slides)
|
|
The Liber
pharetrae Project
|
Ed. by Chris Nighman. Waterloo (Ontario): Wilfrid
Laurier University, 2014-2020. "This website provides Open Access
research materials from the Pseudo-Bonaventure Liber pharetrae (i.e. Pharetra), a
Latin florilegium compiled at Paris in the mid-13th century [...]" [from resource]
|
|
Progetto Pico / Pico
Project
|
Ed. by Pier Cesare Bori et al. Providence (RI) /
Bologna: Brown University / Università di Bologna, before 2003. Das
Projekt bietet einen elektronischen Volltext nach der ersten Druckausgabe von 1496,
zusammen mit englischer und italienischer Übersetzung und Kommentaren. Zwei weitere
Ausgaben stehen als Faksimile der Drucke zur Verfügung.
|
|
Piers Plowman
Electronic Archive
|
Vol. 1: Corpus Christi College
Oxford MS 201 (F), ed. by Robert Adams, Hoyt N. Duggan, Eric Eliason, Ralph
Hanna, John Price-Wilkin and Thorlac Turville-Petre. SEENET Series A.1. Ann
Arbor (MI): University of Michigan Press for The Society for Early English and
Norse Electronic Texts, 2000; ISBN 9780472002757; CD-ROM. 2014; Web-Edition.;
Vol. 2: Cambridge, Trinity College MS B.15.17 (W), ed. by Thorlac Turville-Petre
and Hoyt Duggan. SEENET Series A.2. Ann Arbor (MI): University of Michigan Press
for The Society for Early English and Norse Electronic Texts, 2000; ISBN
9780472003037; CD-ROM. 2014; Web-Edition.; Vol. 3: MS Oriel College, Oxford 79
(O), ed. by Katherine Heinrichs. SEENET Series A.5. Medieval Academy of America
/ Boydell and Brewer / The Society for Early English and Norse Electronic Texts,
2004; ISBN 9781843840251; CD-ROM. 2014; Web-Edition.; Vol. 4: MS Laud Misc. 581,
Bodleian Library S.C. 987 (L), ed. by Hoyt N. Duggan and Ralph Hanna. SEENET
Series A.6. Medieval Academy of America / Boydell and Brewer / The Society for
Early English and Norse Electronic Texts, 2004; ISBN 9781843840268; CD-ROM.
2014; Web-Edition.; Vol. 5: British Library MS Additional 35287 (M), ed. by Eric
Eliason and Thorlac Turville-Petre. SEENET Series A.7. Medieval Academy of
America / Boydell and Brewer / The Society for Early English and Norse
Electronic Texts, 2005; ISBN 9781843840510; CD-ROM. 2014; Web-Edition.; Vol. 6:
San Marino, Huntington Library, MS Hm 128 (Hm and Hm2), ed. by Michael
Calabrese, Hoyt N. Duggan, and Thorlac Turville-Petre. SEENET series A.9.
Medieval Academy of America / Boydell and Brewer / The Society for Early English
and Norse Electronic Texts, 2008; ISBN 9781843840923; CD-ROM. 2014;
Web-Edition.; Vol. 7: London, British Library, MS Lansdowne 398 and Oxford,
Bodleian Library, MS Rawlinson Poetry 38 (R), ed. by Robert Adams. SEENET Series
A.10. Medieval Academy of America / Boydell and Brewer / The Society for Early
English and Norse Electronic Texts, 2011; ISBN 9781843840947; CD-ROM. 2014;
Web-Edition.; Vol. 8: Cambridge, Cambridge University Library, MS Gg.4.31 (G),
ed. by Judith Jefferson. SEENET Series A.11. Medieval Academy of America /
Boydell and Brewer / The Society for Early English and Norse Electronic Texts,
2014; Web-Edition.
Eines der ältesten großen digitalen Editionsprojekte; begonnen 1994.
[Selbstbeschreibung 1994:] "The long-range goal of the Piers Plowman Electronic
Archive is the creation of a multi-level, hyper-textually linked electronic archive
of the textual tradition of all three versions of the fourteenth-century allegorical
dream vision Piers Plowman." Die TEI-basierte Edition wurde schließlich seit 1999
auf einer Reihe von CD-ROMs veröffentlicht. Diese Ausgaben sind immer noch lieferbar
(SEENET
Publications). Im Netz verfügbar ist vor allem die sehr gute (!)
Projektdokumentation.
|
|
Hortus sanitatis: Livre IV, Les Poissons
|
Édité par Catherine Jacquemard, Brigitte Gauvin et Marie-Agnès Lucas-Avenel, avec la collaboration de Caroline Février et Françoise Lecocq. Caen: Presses universitaires
de Caen, 2013.
"Ce site est complémentaire de l’édition critique publiée sous forme imprimée par les Presses universitaires de
Caen. Il s’accompagne de fonctionnalités adaptées à un environnement numérique (détaillées dans le mode d’emploi).
Il permet de consulter le De piscibus dans sa traduction française et dans sa version latine établie principalement
à partir de l’édition princeps publiée par Jakob Meydenbach à Mayence en 1491. Les lecteurs pourront aussi découvrir
les fac-similés numériques des exemplaires de l’Hortus sanitatis conservés dans les bibliothèques d’Épernay et de
Valognes." [from resource]
|
|
Petrus Plaoul - Editio Critica
Commentarii in libris Sententiarum
|
Ed. by Jeffrey C. Witt. Boston (MA): Boston College,
2011. "This website presents a dynamic, electronic, critical edition of a
medieval text that meets the established standards of traditional print editions.
Thanks to new media tools, such as Extensible Markup Language (XML), the Internet,
and modern web browsers, this research site pushes scholarship beyond the
limitations of the traditional printed codex." [from resource] Contains first
paragraphs, critically edited, with facsimiles from the manuscripts and various
modes of text presentation and comparison.
|
|
Thoughts
in Prison by William Dodd
|
Ed. by Charles Rzepka. A Romantic Circles Electronic
Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2010. "Romantic
Circles is pleased to announce the publication of William Dodd's long poem Thoughts
in Prison (1777). Written while he was awaiting execution for forgery in his Newgate
prison cell, the poem is unique among prison writings and in the history of English
literature: none of the many reflections, stories, essays, ballads, and broadside
"Confessions" originating—or purporting to have originated—in a jail cell over the
last few hundred years can begin to match it in length, in the irony of its author's
notoriety, or in the completeness of its erasure from history after a meteoric
career in print that began to wane only at the turn of the nineteenth century."
[from Romantic
Circles]
|
|
Probstuecke
digital
|
Ed. by Niels Pfeffer and Klaus Rettinghaus. Freiburg:
Musikhochschule Freiburg, 2019. "Probstuecke Digital is a digital
edition. All musical and textual parts are encoded in XML. This encoding follows the
standards of the Music Encoding Initiative (MEI) and of the Text Encoding Initiative
(TEI) and builds the core of the edition, which then can be visualised with
appropriate software. [...] This edition is open source and available on GitHub." [from
resource]
|
|
Der Deutsche
Ptolemaeus - Eine digitale Edition
|
Ed. von Günther Görz, Josef Schneeberger. Erlangen:
Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, 2008. "Beim „Deutschen
Ptolemäus“ handelt es sich um eine kleine frühneuhochdeutsche Kosmographie aus dem
Ende des 15. Jahrhunderts. Obwohl der Autor sie als deutsche Übersetzung der
„Geographia“ des Ptolemaeus bezeichnet, darf sie als eigenständiges Werk gelten,
auch wenn sie sich erkennbar an Ptolemäus orientiert. [...] Inhaltlich ist der
„Deutsche Ptolemaeus“, wie die meisten Kosmographien der Zeit, zweigeteilt. Einem
lateinischen Widmungsgedicht [...] folgen ein theoretisch-mathematischer erster Teil
und eine Erdbeschreibung. Gerade in letzterer orientiert sich der Verfasser an der
ptolemaeischen „Geographia“. Er beschreibt in diesem zweiten Teil alle damals
bekannten Kontinente. Besonders charakteristisch für den „Deutschen Ptolemaeus“ ist
das dezidierte Interesse an Sprachen und Alphabeten, denn der Beschreibung jedes
Kontinents folgt eine Auflistung der dort gesprochenen Sprachen und Schriften."
[from resource]
|
|
R
|
|
|
Giovanni Battista Ramusio: Dei viaggi di Messer Marco Polo
|
A cura di Samuela Simion e Eugenio Burgio. Edizione
critica digitale progettata e coordinata da Eugenio Burgio, Marina Buzzoni e
Antonella Ghersetti. Venezia: Università Ca' Foscari, 2015. "Il testo dei
'viaggi di Messer Marco Polo' – versione del Milione redatta da Giovan Battista
Ramusio per le Navigationi et viaggi (1559) – è oggi accessibile in un’edizione
critica commentata, pensata nella forma di un’applicazione ipertestuale per il Web,
grazie alla quale il “lettore” potrà attingere contemporaneamente: alla
visualizzazione continua del testo (in edizione critica); alla visualizzazione del
commento filologico, organizzato secondo la divisione in tre libri; al recupero
integrale delle sette versioni del Milione (tre delle quali inedite)
direttamente/indirettamente in gioco sul tavolo di Ramusio; a un corpo di schede
(attivabili in pop-up) che forniscono informazioni storico-geografiche (con un link
a Google-Maps) su persone, luoghi e oggetti significativi del testo." [from
resource]
|
|
Ulrich Richental - Die
Chronik des Konzils von Konstanz
|
Hg. von Thomas Martin Buck (MGH DE 1, 2019). "Die
Konzilschronik Ulrich Richentals ist bekanntlich nicht nur in verschiedenen
Handschriften und Drucken, sondern auch in unterschiedlichen Versionen bzw.
Fassungen erhalten. Die Eigenständigkeit der unterschiedlichen Versionen bzw.
Textfassungen stärker und klarer, als dies bislang in der modernen
Editionsgeschichte des Werkes der Fall war, kenntlich und für die wissenschaftliche
Öffentlichkeit transparent und nachprüfbar zu machen, ist Aufgabe der vorliegenden
Mehrtext-Edition." [from resource]
|
|
Mary
Darby Robinson. A Letter to the Women of England, on the Injustice of Mental
Subordination (1799)
|
Ed. by Adriana Craciun, Anne Irmen Close, Megan Musgrave
and Orianne Smith. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD):
University of Maryland, 1998. [Kommentar von Romantic
Circles:] "Includes introduction, transcriptions, reviews, letters to and
from Robinson, selected poems, bibliography, & notes."
|
|
Roman de la Rose - Digital Surrogates of Medieval Manuscripts
|
Directed by Stephen G. Nichols and Cynthia Requardt.
Baltimore (MD): Milton S. Eisenhower Library of The Johns Hopkins University /
The Pierpont Morgan Library, 1998-2001. Contains digital images and
bibliographic descriptions of six manuscripts, transcriptions of three manuscripts
(TEI-XML) and a history and summary of the work.
|
|
S
|
|
|
Saint Patrick
|
Saint Patrick's
Confessio
|
|
Joachim von Sandrart:
Teutsche Academie der Bau-, Bild- und Mahlerey-Künste, Nürnberg 1675/1679/1680
|
Hrsg. von Thomas Kirchner, Alessandro Nova, Carsten
Blüm, Anna Schreurs und Thorsten Wübbena. Frankfurt: Kunstgeschichtliches
Institut der Goethe-Universität Frankfurt am Main, 2008–2012. "Auf dieser
Internet-Präsenz finden Sie die im Rahmen des Projektes »Sandrart.net« erarbeitete
Online-Edition der von Joachim von Sandrart verfassten »Teutschen Academie« und der
»Iconologia Deorum«, die von 1675 bis 1680 publiziert wurden. In den grundlegenden
Dingen unterscheidet sich diese Edition nur wenig von einer ›klassischen‹ Edition in
Buchform: der Originaltext ist – abgesehen von vorsichtigen editorischen Anpassungen
– unverändert abrufbar, wahlweise durch seitenweises Blättern wie auch durch
gezielten Einstieg über die Gliederung. Auch die im Originalwerk enthaltenen
Kupferstiche können angezeigt werden. Selbstverständlich ist diese Edition in
vergleichbarer Weise zitierbar, wie Sie es von gedruckter Literatur gewohnt sind;
hierzu besitzt jede Seite eine dauerhafte und eindeutige Adresse (»PURL«), die eine
genaue Zitation erleichtert. Da der Text nicht nur als Faksimile zur Verfügung
steht, sondern vollständig transkribiert wurde, kann eine Suche zum schnellen
Auffinden von Textstellen genutzt werden. [...] sämtliche im Text erwähnten Personen
und Orte sind in Datenbanken erfasst. Die betreffenden Einträge wurden jeweils mit
allen Vorkommen der Person / des Ortes im Text verknüpft. Ähnliches wurde für
Kunstwerke im Text geleistet, die mit Einträgen in einer weiteren Datenbank
verknüpft wurden. Ebenso wurden Publikationen, die in der »Teutschen Academie«
Erwähnung finden, mit der Bibliographie in Bezug gesetzt." [from resource]
|
|
"Fräulein
Else" multimedial - Arthur Schnitzlers Novelle und ihre Adaptionen (1923-2013)
|
Konzept und Leitung Ursula von Keitz und Wolfgang Lukas,
medientechnische Betreuung Fabian Etling. Wuppertal: Bergische Universität
Wuppertal, 2017. "Diese Website dokumentiert die Ergebnisse des
kooperativen Lehrforschungsprojekts FRÄULEIN ELSE MULTIMEDIAL, das im Sommersemester
2013 an der Bergischen Universität Wuppertal und der Universität Konstanz
durchgeführt wurde. Masterstudierende der Wuppertaler Editions- und
Dokumentwissenschaft sowie des Konstanzer Studiengangs Literatur – Kunst – Medien
erschlossen mit digitalen Methoden Arthur Schnitzlers Monolog-Novelle FRÄULEIN ELSE
(1924), einen der bedeutendsten literarischen Texte der deutschsprachigen
Klassischen Moderne, sowie exemplarisch eine Reihe von Bearbeitungen dieses Textes
für Lesungen, Audiophonie, Theater, Film und Fernsehen, die seit der
Veröffentlichung der Novelle im Jahr 1924 realisiert wurden. " [from resource]
|
|
Madelaine et Georges de Scudéry:
Artamène ou le Grand Cyrus
|
Bearbeitet von Claude Bourqui, Alexandre Gefen et al.
Neuchâtel: Université de Neuchâtel, 2002-2006. Hybridedition auf der
Basis von TEI. Eine Druckausgabe (die sich selbst im Untertitel "Extraits" nennt)
ist hier ein spin-off zur digitalen Fassung, die verschiedene Zugangswege,
Erschließungsinformationen ("Encyclopédie critique") und Kontextmaterialien bietet.
|
|
Johannes Serranus'
Dictionarium Latinogermanicum
|
Jonathan West (Hrsg.): Wolfenbüttel: 2015. (Editiones
Electronicae Guelferbytanae 16) "This online edition of Serranus’
Dictionarium latinogermanicum (Serranus 1538) parallels the online edition of
Dasypodius’ Dictionarium latinogermanicum (1535) (West 2007). Like the edition of
Dasypodius, it links to a copy of Serranus’ dictionary held in the library.
Examination of the text shows that this copy very likely represents the editio
princeps." [from resource]
|
|
Mary Shelley: The
Last Man (1826)
|
Ed. by Steven Jones. A Romantic Circles Electronic
Edition. College Park (MD): University of Maryland, 1997. [Kommentar von
Romantic Circles:] "Includes HTML,
ASCII, and SGML versions, other works by Mary Shelley, works and excerpts from works
cited by Shelley, bibliography, maps, images & sound files, critical essays,
contemporary works on plague, notes."
|
|
Percy Bysshe
Shelley. On the Medusa of Leonardo da Vinci in the Florentine Gallery (1819)
|
Ed. by Neil Fraistat and Melissa Jo Sites. A Romantic
Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland,
1997. [Kommentar von Romantic
Circles:] "Includes dialogic commentary; critical essays by Jerome J.
McGann, W.J.T. Mitchell, and Grant F. Scott; images; bibliography; & notes."
|
|
Mary Shelley. The
Mortal Immortal (1833)
|
Ed. by Michael Eberle-Sinatra. A Romantic Circles
Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 1997.
[Kommentar von Romantic Circles:]
"Includes HTML and ASCII versions, related contemporary literary works, critical
bibliography, print history, images, writings on the text, & notes."
|
|
Percy Bysshe
Shelley. The Devil's Walk (1812)
|
Ed. by Neil Fraistat and Donald H. Reiman. A Romantic
Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland,
1997. [Kommentar von Romantic
Circles:] "Includes HTML formatted texts, editors' introduction, critically
edited text, diplomatic transcription, photofacsimile, & clear reading texts.
Also includes collations, bibliography, and notes."
|
|
Journal of Emily Shore: Revised and Expanded
|
Ed. by Barbara Timm Gates. Charlottesville (VA):
University of Virginia Press, 2006. Online-Subskription 75$ bis 100$.
"This digital edition, newly edited by Prof. Gates, integrates the 1991 edition with
transcriptions of the manuscript material." [from resource]
|
|
Robert
Southey: Wat Tyler. A Dramatic Poem
|
Ed. by Matt Hill. A Romantic Circles Electronic Edition.
College Park (MD): University of Maryland, 2004. Kommentierte Textausgabe
auf der Basis von fünf überlieferten Fassungen. Langfristig sollen noch zehn weitere
"pirated editions" berücksichtigt werden.
|
|
Digital Statius: The
Achilleid
|
Ed. by Damien Nelis, Valéry Berlincourt, Lavinia Galli
Milić, and Jean-Philippe Goldman. Geneva: University of Geneva, 2019.
"This site is devoted to produce a full open access critical edition of the
Achilleid. When complete, in addition to a new critical text the site will contain
translations, images of the largest possible number of manuscripts and links to all
the manuscripts that are available online elsewhere, and further links to major
online, open access research tools in the field of Classics. It is our aim to
explore the ways in which new technologies can combine with the established
techniques and the high standards of traditional classical philology, and in doing
so to offer to the scholarly community an enriched edition of Statius' Achilleid
located within the rapidly evolving network of digital tools being developed for the
study and teaching of Latin literature." [from resource]
|
|
Tristram Shandy Web
[Laurence Sterne]
|
Ed. by Patrizia Nerozzi Bellman. Mailand: Istituto
Universitario di Lingue Moderne, 2000-. "The Tristram Shandy Web is a
critical edition of the text in a digital version. Starting from Sterne's original
print edition - whose layout we intentionally preserved unaltered - we aim at
showing its complexity in accordance with the advantages of hypertext format." [from
resource]
|
|
Internet-Edition der Handschriften zu Adalbert Stifters "Witiko"
|
Hg. von Wolfgang Wiesmüller unter Mitarbeit von
Sieglinde Klettenhammer und Isabella König-Mayr. Innsbruck: Universität
Innsbruck, 1999-2008. "Die Internet-Edition ermöglicht den Zugang zur
Transkription der gesamten handschriftlichen Überlieferung von Adalbert Stifters
historischem Roman 'Witiko'. Sie steht in Verbindung mit der im Auftrag der
Kommission für Neuere deutsche Literatur der Bayerischen Akademie der Wissenschaften
veranstalteten Historisch-kritischen Stifterausgabe." [from resource]
|
|
Stijn Streuvels: De teleurgang van den Waterhoek (The decline of the Waterhoek)
|
Ed. by Marcel De Smedt and Edward Vanhoutte.
Amsterdam/Gent: Amsterdam University Press / KANTL, 2000; ISBN 978-9053564411;
CD-ROM. Eine "Electronic-critical edition" auf CD. "The CD-ROM presents
the full text version as it first appeared in its pre-publication form in De Gids;
the first edition (with word clarifications); the revised second edition, the
digital facsimile of the complete manuscript, the pre-publication and first editions
as corrected by Streuvels himself; together with the edition of 71 letters from
Streuvels' correspondence and several scholarly articles on the subject. The
MultiDoc Pro on-the-fly SGML Browser software provides advanced search options and
makes it possible to annotate the included material, bookmark certain sections, and
even create your own hyperlinks. An extensive English manual is included on the CD."
[from resource] Der Link zielt auf die Dokumentation zum Projekt.
Besprechung: Stolk, F.R.W.: "Stijn Streuvels, De teleurgang van den Waterhoek".
Nederlandse Letterkunde 6/1 (2001). S. 90-92. Van der Weel, A.: "Stijn Streuvels, De
teleurgang van den Waterhoek." In: TEXT. An Interdisciplinary Annual of Textual
Studies 14 (2002), S. 343-350. The link now points at the last internet archive
snapshot from 2011. The content of the CD has been relaunched as online edition
within the Digital Library for Dutch Literature.
|
|
An electronic edition of John
Strype's "A SURVEY OF THE CITIES OF London and Westminster"
|
Ed. by Julia Merritt. Sheffield: HRIOnline, 2007; ISBN
978-0954260899.
"John Stow's Elizabethan classic, A Survey of London, was first published in
1598. However, London was dramatically transformed following the Great Fire of 1666
and so an updated, expanded version was published by John Strype. This online
edition presents the text, street plans and illustrations of Strype's classic work."
[from resource]
|
|
Suda On Line: Byzantine
Lexicography
|
Directed by David Whitehead (Senior Editor) and Raphael
Finkel (Technical Director). Stoa Consortium, 2000-2014. "The Suda (or
Stronghold) [is] a massive 10th century Byzantine Greek historical encyclopedia of
the ancient Mediterranean world, covering the whole of Greek and Roman antiquity and
also including Biblical and Christian material. Preserved in several medieval
manuscripts, it has been edited and published several times since the end of the
14th century in traditional hard-copy scholarly editions [...]. The Suda On Line
(SOL) project, begun in 1998 as part of the Stoa Consortium, opens up this
stronghold of information by means of a freely accessible, keyword-searchable
database, with English translations, notes, bibliography, and links to other
electronic resources. With contributions (as Translators and/or Editors) from more
than two hundred people worldwide, the SOL reached the landmark of all entries being
translated and “vetted” (edited) to a usable standard on July 21, 2014." [from
resource]
|
|
Travels into Several Remote Nations of the World by Lemuel Gulliver - or: Gulliver's
Travels by Jonathan Swift
|
Created by Lee Jaffe. Santa Cruz (CA): 1998-2005.
Textausgabe (transkribierter Volltext ohne Faksimile) auf der Basis der Ausgabe von
1726 mit Korrekturen nach einer weiteren Ausgabe (1735). Das Projekt bietet darüber
hinaus vor allem inhaltliche Annotationen und Kontextmaterial. 2012 im Netz
unter der ursprünglichen Adresse (http://www.jaffebros.com/lee/gulliver/index.html)
nicht mehr verfügbar.
|
|
T
|
|
|
Teutsche Academie der Bau-, Bild- und Mahlerey-Künste
|
Joachim von Sandrart:
Teutsche Academie der Bau-, Bild- und Mahlerey-Künste, Nürnberg 1675/1679/1680
|
|
Thecae:
Inventaires mauristes
|
Directed by Jérémy Delmulle. Caen: Maison de la
recherche en sciences humaines, 2018. "En 1738, dom Bernard de Montfaucon
faisait imprimer, dans sa Bibliotheca bibliothecarum manuscriptorum nova, plus de
deux cents catalogues, inventaires, listes et descriptions diverses de livres
manuscrits alors conservés dans près de cent bibliothèques, principalement en France
et en Italie. Le présent site a vocation à accueillir l’édition électronique
de tous les inventaires imprimés par Montfaucon dans la BBMN, ainsi que celle des
inventaires mauristes restés manuscrits, dont beaucoup sont encore inédits à ce
jour." [from resource]
|
|
Verses
Transcribed for H. T. by Mary Tighe
|
Ed. by Harriet Kramer Linkin. A Romantic Circles
Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2015.
"Mary Tighe's Verses Transcribed for H.T. provides a truly unique opportunity to see
Tighe as the determining editor of her own collected poems. Organized in deliberate
clusters, Verses is a self-consciously constructed aesthetic artifact that radically
revises prior knowledge of Tighe's literary, visual, and material production. [...]
This edition contains a comprehensive introduction by the editor, a fully
annotated and searchable transcription of the manuscript, and digital images of the
manuscript pages, made available through the kind courtesy of the National Library
of Ireland." [from resource]
|
|
Topelius - Maamme kirja
|
Maamme kirja -
digitaalinen editio
|
|
V
|
|
|
Lope de Vega - La Dama
Boba - EDICIÓN CRÍTICA Y ARCHIVO DIGITAL
|
Bajo la dirección de Marco Presotto. Barcelona/Bologna:
PROLOPE / Università di Bologna, CRR-MM, 2015; ISBN 9788898010257.
doi:10.6092/UNIBO/LADAMABOBA "El proyecto que aquí presentamos ofrece
una aplicación web de carácter científico dedicada a La dama boba y a su tradición
textual, uniendo el interés divulgativo con la atención a los aspectos ecdóticos.
Esta edición en línea pone a disposición el texto crítico con su aparato de
variantes y notas complementarias pero también, por primera vez, un archivo de los
testimonios utilizados y su transcripción." [from resource]
|
|
The Digital Vercelli
Book
|
Directed by Roberto Rosselli Del Turco. Pisa: CISIAU /
Laboratorio di Cultura Digitale, 2013. "After years of hard work, the
Digital Vercelli Book is now online! This is a beta version though, lacking several
features that will be present in the final edition, scheduled for publication in
2014. At the moment only two texts, The Dream of the Rood and Homily 23, are
available: the plan is to improve the current user interface and software on the
basis of the suggestions and comments that will be sent to us, publish the revised
software at some point next year and then progressively put online all the texts
after a final cross-revision has been accomplished. The Digital Vercelli Book
(beta) is available at this URL: http://vbd.humnet.unipi.it/beta/. Most of the basic features are
already in place, once the site has been loaded on your browser you can navigate the
manuscript in one of three modes selectable through the icons on the upper right
corner: Image|Text mode: a manuscript image and the corresponding text in two
separate frames, this is the default browsing mode; Text|Text mode: two
juxtaposed text frames, at the moment you can compare the two different edition
levels, in the future this feature will be enriched by other types of accompanying
texts, such as a commentary, critical editions, translations etc.); Bookreader
mode: this mode will present you with the manuscript images in the “double page”
format." [from resource, 2013-12-30]
|
|
Andreas Vesalius: De Humani
Corporis Fabrica
|
Ed. by Daniel Garrison and Malcolm Hast. Evanston (IL):
Northwestern University, 2003. "This website presents Andreas Vesalius'
Renaissance anatomical atlas On the Fabric of the Human Body (1543, 1555) in
an exciting new way and explains the work in progress at Northwestern University to
translate and annotate this historic work. Never before completely translated into
English, Vesalius's detailed account of human anatomy transformed its subject and
forever changed medical education in the West. Its woodcut illustrations became the
basis of medical art and illustration for generations to come, and continue to
influence the way we look at the human body." [from resource]
|
|
W
|
|
|
Die autobiographischen
Aufzeichnungen Hermann Weinsbergs
|
Unter der Leitung von Manfred Groten. Bonn: Universität
Bonn, 2002-2009. Vorarbeiten zu einer neuen Gesamtausgabe der
Aufzeichnungen Hermann Weinsbergs (1518-1597). Im Zentrum steht eine diplomatische
Transkription, die auch die spätere sprachliche und inhaltliche Auswertung
vorbereiten soll.
|
|
Welscher Gast
Digital
|
Ed. by Jakub Šimek. Heidelberg: Universitätsbibliothek
Heidelberg, 2015. "Die neue Plattform ›Welscher Gast digital‹ [...] wird
nach und nach alle Handschriften des Werkes in Text und Bild verfügbar machen. In
philologisch-kunsthistorischer Zusammenarbeit und unter Anwendung digitaler
Editionstechnik entsteht eine Text-Bild-Ausgabe, die im Open Access das Werk
›Welscher Gast‹ umfassend dokumentiert und einen mit Bildern verknüpften Lesetext
bietet." [from resource]
|
|
Whalley, John, Clerk of
|
The Destruction of Troy. A Diplomatic and Color Facsimile Edition of Hunterian MS V.2.8
in Glasgow University Library, John Clerk of Whalley
|
|
[Walt Whitman:] Crossing
Brookly Ferry
|
Created by Jesse Merandy. Mickel Street Review 19/20
(2008) "In many ways, Whitman’s ability to bond with his reader is what
makes 'Crossing Brooklyn Ferry' one of his most enduring and often anthologized
works: it is a connection that opens a window into the mind of the poet; a portal
that transports us back to his life and times; and an invitation to stop for a
moment and look again at the world around us from a different perspective, one that
makes visible the interconnectedness of all humans and our environment across time
and space. This online critical edition looks to build on the importance of
these connections and present users with a chance to view 'Crossing Brooklyn Ferry'
from new vistas. It is an opportunity to interact, to play, and discover what can be
learned about Whitman and his work through interactive, media-rich approaches. In
the end, whether you need a guide for your first voyage or are returning and seek
the companionship of an old Comrade, this site hopes to provide something for all
whitmaniacs on their passage across the river. The following are offered in
this critical edition: Close Reading (Click on links to criticism, commentary, and
multimedia resources [...]), Edition Evolution (Track the changes Whitman made to
'Crossing Brooklyn Ferry' over his lifetime), Edition Comparisons (View versions of
'Crossing Brooklyn Ferry' side-by-side), Walking with Whitman (Brooklyn audio
walking tour tracks Walt's footsteps), Resources (Reading list and online sources
utilized in the creation of The Crossing Brooklyn Ferry Online Critical Edition)"
[from resource] [for historiographic purposes]
|
|
Edward Ellerker
Williams: Sporting Sketches during a Short Stay in Hindustane (1814)
|
Ed. by Tilar Mazzeo. A Romantic Circles Electronic
Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2002. [Beschreibung
von Romantic Circles:] "Includes MS Shelley adds.e.21 and MS Shelley adds.c.12,
together comprising Williams's complete travel journal to India, here published in
its entirety for the first time. Also included is a critical introduction."
|
|
Witiko
|
Internet-Edition der Handschriften zu Adalbert Stifters "Witiko"
|
|
Adam Wodeham - Editio Critica
Electronica Ordinationis Oxoniensis
|
Ed. by Olli Hallamma, Jeffrey Witt, John Slotemaker and
Severin Kitanov. s.l: 2013. Critical Edition of Adam Wodeham's Oxford
Commentary on the Sentences of Peter Lombard
|
|
Woolf Online
|
Caughie, Pamela L., Nick Hayward, Mark Hussey, Peter
Shillingsburg, and George K. Thiruvathukal, eds. Chicago (IL)/New York: Loyola
University Chicago / Pace University, 2013. "Woolf Online is currently a
digital archive of Virginia Woolf's To the Lighthouse (1927) The site is
intended to serve as a resource for research and study of Woolf's modernist classic.
On this site you will find images and transcriptions of the holograph drafts (in
three notebooks housed in the Berg Collection of the New York Public Library), the
typescripts, the proofs, and various early editions of the novel, including the
first British and American editions and their variants. Also included is a wealth of
contextual materials, such as diary entries and letters pertaining to the novel,
early reviews of the novel, selected essays Woolf wrote during the two- year period
during which she worked on To the Lighthouse, and photographs of the Stephen family,
Cornwall, and Talland House, all of which inform the setting and characters of the
novel." [from resource]
|
|
Wordsworth, William
|
Samuel Taylor
Coleridge & William Wordsworth. Lyrical Ballads (1798-1805)
|
|
William Wordsworth's Guide to the Lakes
|
Ed. by Nicholas Mason, Shannon Stimpson and Paul
Westover. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University
of Maryland, 2015. "First published in 1810 and repeatedly revised by its
author over the ensuing twenty-five years, William Wordsworth’s Guide to the Lakes
has long been considered a crucial text for scholars of Romantic-era aesthetics,
ecology, travel writing, and tourism. Though the fifth edition of 1835 (the last
revised by Wordsworth) has remained available in reprints and scholarly editions,
earlier editions of the Guide continue to be scarce. [...] The present edition,
then, aims to give scholars, students, and general readers easy and open access to
key editions of the Guide from Wordsworth’s lifetime, including full scans of
Wilkinson’s 1810 sketches and Wordsworth’s texts of 1810 and 1835." [from resource]
|
|
Georg Büchner: Woyzeck. Faksimile, Transkription, Emendation und
Lesetext
|
Hg. von Enrico De Angelis. München: K. G. Saur Verlag
GmbH, 2002; Buch + CD-ROM. Auf der CD-ROM befinden sich Dateien im
pdf-Format. Für die verschiedenen Teile der Edition (Faksimile, Transkription,
Emendation, Lesetext und Kommentare) gibt es jeweils eine Datei. Die Textseiten der
Dokumente sind miteinander verlinkt, sodass ein gezieltes springen zwischen den
verschiedenen Textebenen möglich wird. In der ebenfalls enthaltenden
Gebrauchsanweisung wird der Nutzer mit den in der digitalen Version der Edition
gebräuchlichen Farbcodes vertraut gemacht.
|
|
Wulf & Eadwacer
|
Ed. by Michael Donald Livingston. Kalamazoo (MI):
Western Michigan University, 2001. "... a new edition of the Old English
poem Wulf and Eadwacer [...]. The introductory matter provides basic information
about both the poem and the manuscript, and the edition proper includes a
transcription of the poem, the text of the poem, and a translation of the Old
English alongside relevant textual apparatus and commentary; a full bibliography and
glossary complete the edition." [from resource]
|
|
Wulfstan's Eschatological Homilies
|
Edited and Translated by Joyce Tally Lionarons.
Collegeville (PA): Ursinus College, 2000. "This electronic edition of the
Old English eschatological homilies is designed to bring together Wulfstan's
writings on the last days and his sources in an easily accessible format. It
includes newly edited texts and new translations of the five homilies, fully glossed
texts of each homily, and transcriptions of the manuscripts in which they are
preserved, combined with the Latin and Old English sources and analogues which
pertain to Wulfstan's work and a bibliography of primary and secondary materials."
[from resource]
|
|
Y
|
|
|
The Yellow Nineties
Online
|
Ed. by Dennis Denisoff and Lorraine Janzen Kooistra.
Toronto: Ryerson University, 2012. "The Yellow Nineties Online is an
open-access electronic resource for the study of avant-garde aesthetic periodicals
of the British fin de siècle. Searchable facsimile editions allow users to analyze
physical features as well as content, and the editors write a critical introduction
for each volume to situate it in its moment of production and reception." [from
resource]
|
|
Z
|
|
|
Zibaldone
|
Edizione Critica
Ipertestuale dello Zibaldone Laurenziano PL XXIX, 8
|
|
d
|
|
|
d’Urfé, Honoré
|
Deux visages de
L'Astrée: Première édition critique de L'Astrée d'Honoré d'Urfé
|