|
B
|
|
|
Decameron Web
|
Ed. by Michael Papio and Massimo Riva.
Providence (RI): Brown University, 1994-. Textlich beruht das
Decameron-Web auf der Ausgabe von Vittorio Branca (1992) und auf einer englischen
Übersetzung von J.M. Rigg (1903) (es gibt noch eine weitere englische Übersetzung
von 1620). Inhaltlich orientiert sich das Projekt nicht in Richtung der
Überlieferung und darauf aufbauender Textkritik, sondern eher in Richtung
Kontextualisierung, Erschließung, Interpretation und Didaktik.
|
|
Paolo
Bufalini's Notebook, 1981–1991 - The digital edition
|
Ed. by Francesca Giovannetti, Marilena Daquino and
Francesca Tomasi. Bologna: Digital Humanities Advanced Research Center
(/DH.ARC), 2018. "Paolo Bufalini was a member of the Italian Communist
Party and senator from 1963 to 1992. He was also a Latinist and translator of
Horace. He wrote a notebook between 1981 and 1991, including 145 bound pages and 2
sheets. The notebook includes excerpts that are strictly related to his cultural and
social background (e.g. quotations, annotations, translations from latin, tales).
Since the aim of the notebook is not to be publicly shared, his assumptions on the
texts he studies are often implicit, so as the bibliographic references of texts he
quotes. [...] The contribution of the digital edition is to highlight all the
aspects underpinning Bufalini's network of citations, i.e., intertextuality and
intratextuality. Bufalini's aim is to reason on the history of literature,
interpreting influences between his beloved authors, and comparing their texts or
ideas." [from resource]
|
|
C
|
|
|
Cerami, Vincenzo
|
Digital Variants:
|
|
Gli anni della cupola.
1417-1436
|
A cura di Margaret Haines. Firenze :
Archivio digitale delle fonti dell'Opera di Santa Maria del Fiore, 1994-2004
[project], 2001 [first publication], 2015 [relaunch].
Kommentierte Volltextausgabe umfangreicher archivischer Quellenbestände mit
umfassenden weiteren Erschließungsmitteln (Regesten, Chronologie, Orte, Personen,
Institutionen, Sachen).
|
|
D
|
|
|
Da Bisticci, Vespasiano: Lettere
|
Vespasiano da Bisticci: Lettere
|
|
Dante Alighieri: Commedia - A Digital Edition
|
Ed by Prue Shaw. Birmingham: Scholarly Digital Editions,
2010. "This DVD-ROM contains Prue Shaw’s transcripts, collations and
analyses of seven key manuscripts of Dante’s Commedia, the most important single
work in Italian literature and one of the masterpieces of world literature. The
transcripts are accompanied by digital images of all pages of six of the
manuscripts, all newly made in high-resolution full colour, and by the full text of
the editions of Petrocchi and Sanguineti. A full word-by-word collation shows all
variants at every word, viewable in either the original manuscript spelling or in a
standardised form. Variant search and variant map features offer new ways of
exploring the relations between the versions. Extensive editorial commentaries
analyse the relations among the surviving texts, and examine the view of the
tradition recently set out by Federico Sanguineti. Throughout, the publication
interface provides access to every word in every version, to the variants on every
word, and to tools and commentaries permitting exploration of the different
versions." [from resource]
|
|
ILTweb Digital Dante
Project
|
Ed. by the Institute for Learning Technologies. New
York (NY): Columbia University, 1992-. Eine digitale Bibliothek, die eine
italienische Ausgabe der göttlichen Komödie mit zwei englischen Übersetzungen
synchronisiert und weitere Kontextmaterialien anbietet.
|
|
Dante: Monarchia
|
Ed. by Prue Shaw. Birmingham: Scholarly Digital
Editions, 2006; ISBN 978-1904628088; DVD-ROM. "This digital edition of
Dante's Monarchia contains Prue Shaw's acclaimed edited text and translation of
Dante's remarkable treatise on political theory. Shaw's text is supported by full
transcripts of the text of all twenty manuscripts and of the 1559 editio princeps,
together with digital images of all pages, many of them newly made in
high-resolution full colour. A full word-by-word collation shows all variants at
every word, viewable in either the original manuscript spelling or in the
standardised form found in the edited text. Variant search and variant map features
offer new ways of exploring the textual tradition. Extensive editorial commentaries
analyse the relations among the surviving texts, presenting the editorial rationale
which guided the choice of readings contained in the edited text. Throughout, the
publication interface provides access to every word in every version, to the
variants on every word, and to tools and commentaries permitting exploration of the
different versions." [from resource] Der Link zeigt auf die Seite der SDE.
|
|
Dante
Online: Indice dei Manoscritti
|
Ed. by Società Dantesca Italiana. Florence: 1996.
"L’avvento dell’informatica apre però nuove prospettive, fatte proprie dalla Società
Dantesca Italiana. Scopo di questa sezione del sito è infatti la riproduzione
integrale dei manoscritti delle opere dantesche in formato digitale, a partire dalla
Commedia, al fine di riunire e rendere liberamente disponibili al pubblico i
testimoni dell’opera dantesca conservati nelle Biblioteche di tutto il mondo, in
un’unica Biblioteca virtuale." [from resource]
|
|
Princeton Dante
Project
|
Ed. by Robert Hollander. Princeton: Princeton
University, 1997-1999. "The Princeton Dante Project opened for local use
on 18 May 1999.The PDP combines a traditional approach to the study of Dante's
Comedy with new techniques of compiling and consulting data, images, and sound. The
text of Dante's poem is always at the center of the user's attention, and he or she
is able to consult, within the confines of the PDP itself, the following materials:
The Petrocchi text of the poem New verse translation of the poem
Texts of all the Minor Works (with Translation) Recitation of the poem in
Italian Historical and Interpretive Notes Direct link to the Dartmouth
Dante Project Links to Dante sites all over the world" [from resource]
|
|
Edizione
digitale dell'Epistolario di Alcide De Gasperi
|
Ed. by Giuseppe Tognon. Trento: Fondazione Trentina A.
De Gasperi, 2019. "L’istituzione dell’Edizione nazionale dell’Epistolario
degasperiano risponde alla necessità di racco- gliere e preservare il grande
patrimonio di scritti epistolari creato da Alcide De Gasperi e dai suoi numerosi
corrispondenti, italiani e stranieri, anche per completare il lavoro di edizione già
avviato nel 2000 con la pubblicazione degli Scritti e discorsi politici dello
statista (Bologna 2000-2009)." [from resource]
|
|
Decameron
|
Decameron Web
|
|
Digital Variants:
|
Hg. von Domenico Fiormonte et al. Edinburgh / Rom:
University of Edinburgh / University of Roma Tre, 1996-. Anhand
verschiedener Autoren des 20. Jh. werden für das Problem der Textgenese und der
Textvarianz neue Formen der Edition und editorischen Darstellung gesucht. Das
Projekt versteht sich dabei als offene Plattform für die Arbeiten verschiedener
Editoren. Zu den beispielhaft bearbeiteten Autoren gehören Vincenzo Cerami, Angel
García Galiano, Valerio Magrelli, José Antonio Millán, Manuel Vázquez Montalbán,
Francesca Sanvitale, Fernando Savater, Francisco Solano und Roberto Vacca. Zu den am
weitesten ausgebauten Umsetzungen gehört die für Magrelli eingesetzte "Genetic
Machine", eine Flash-Anwendung.
|
|
G
|
|
|
Galiano, Angel García
|
Digital Variants:
|
|
L'ipertesto d'autore: "La famiglia
dell'antiquario" di Carlo Goldoni in edizione elettronica su CD-ROM
|
Hg. von Luca Toschi. Venedig: Marsilio, 1996; ISBN
978-8831763148; Buch + CD-ROM. Hybrid-Ausgabe mit Buch und CD-ROM. Im
Netz scheint das schon ältere Projekt (1993) nicht weiter dokumentiert zu sein.
|
|
Francesco
Guicciardini: Storia d'Italia
|
Edité par Paola Moreno et Pierre Jodogne. Liège: Liège
Université, 2019. "Le site a d’abord été conçu pour permettre aux
membres de l’équipe internationale du projet de collaborer à distance. L’édition
numérique qu’il présente repose sur le travail mené par les philologues de l’équipe
sur les différents états du texte. Ceux-ci peuvent être lus sous différentes formes
: une édition semi-diplomatique, présentée en regard du fac-similé (dans
Manuscrits), plusieurs versions de lecture (Éditions), ainsi qu’un affichage par
segment textuel (dans Segments textuels). Des commentaires, produits par les membres
de l’équipe viendront enrichir l’édition." [from resource]
|
|
H
|
|
|
Huon d'Auvergne Digital Archive
|
Edited by Leslie Zarker Morgan and Stephen P. McCormick.
Lexington (VA): Washington and Lee University, 2017; Version 1.0. "[T]he
Huon d'Auvergne Digital Archive is a collaborative scholarly project that presents
for the first time to a modern reading audience the Franco-Italian Huon d'Auvergne
romance epic. The first phase of the project (2014-2017) develops the first version
of the Huon digital archive, which includes diplomatic editions of all four extant
manuscripts, an accompanying English translation, and a reading interface that
demonstrates protocols for textual analysis and comparison of variants. From the
initial foundation of phase one, the Huon editorial team will build additional
functionality involving high-resolution scans of the four Franco-Italian
manuscripts, creating an interactive and linked reading environment." [from
resource, 2018]
|
|
L
|
|
|
Kaiser Leopold I.: Digitale Edition des Sepolcro „Il Sagrifizio d'Abramo“
|
Ed. von Paul Gulewycz. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften (ÖAW), Abteilung Musikwissenschaft, 2016
"Kaiser Leopold I. (1640-1705), langjähriger Herrscher des Heiligen Römischen Reichs, Förderer Prinz Eugens
und erfolgreicher Verteidiger Wiens bei der zweiten Belagerung durch die Osmanen, war ein großer Kunst- und
Musikliebhaber und neben seiner Tätigkeit als Regent talentierter Musiker und Komponist. Sein Werk „Il
Sagrifizio d’Abramo“ ist die Vorlage für eine digitale Edition, die mit dem Codierungsstandard Music
Encoding Initiative (MEI) erstellt wurde." [from resource]
|
|
Liber Matriculae - Il libro della matricola dei notai di Vercelli (sec.
XIV-XVIII)
|
A cura di Antonio Olivieri. Vercelli: Comune di
Vercelli, 1999. Einfache Ausgabe aus Faksimile und Volltext mit
Einführung und Bibliografie. Die Ausgabe war beim Kulturamt der Stadt auch als
CD-ROM erhältlich. Snapshots of the original description page can be found in
the internet archive until 2016.
|
|
M
|
|
|
Magrelli, Valerio
|
Digital Variants:
|
|
Marco Polo
|
Giovanni Battista Ramusio: Dei viaggi di Messer Marco Polo
|
|
Il progetto [Francesco] Maurolico
|
Hg. von Pier Daniele Napolitani. Pisa: Università di
Pisa, 1999-2006. "È stato elaborato un linguaggio originale [Mauro-TeX]
per la trascrizione e l'edizione critica dei testi, che permette la costruzione di
un apparato critico uniforme per tutta l'edizione a partire da un qualunque numero
di testimoni. Opportuni programmi permettono poi l'estrazione del testo dei
testimoni stessi e la stampa del testo critico sia in forma cartacea che in formato
pdf e html. Sono queste versioni quelle che potrete consultare in questo sito."
[from resource] Ausgehend von einer Grundtranskription werden insgesamt fünf
"livelli di edizione" angestrebt: (0) Basistranskription, (1) kollationierte
Transkription, (2) stabilisierter Editionstext, (3) Text mit Links, (4) kritische
Repräsentation auch der Zeichnungen. Das Projekt ist im Web nicht mehr
vorhanden, die Startseite (http://www.dm.unipi.it/pages/maurolic/) auf dem Stand von
2008 noch in der Wayback-Machine zu betrachten.
|
|
The Medici Archives -
Building Interactive Archives
|
[no responsible editors identified]. Florence: The
Medici Archive Project, 2012. Within the larger framework of The Medici Archives Project, BIA offers access
to a corpus of (ca. 25.000) transcribed and indexed letters. As this follows some
sort of "database" or "digital archive" paradigm and there is no introdcution, no
overview and no browsing access, it is rather hard to understand what is really in
there. However, a lot of transcriptions and synopses, as well as indexed persons and
places can be found through the search interface Some documentation on
BIA can be found on the Medici Archives page. From the self description:
"BIA allows for advanced searches into the epistolary collection of the Grand Ducal
Medici Family. Users are able to find entire volumes or individual documents by
search through place, person, and category tags, archival collocation, date of
creation, and keywords."
|
|
Pietro Mellini’s
Inventory in Verse, 1681
|
Edited by Murtha Baca and Nuria Rodríguez Ortega. Los
Angeles: Getty Research Institute, 2015. "The 1681 Mellini inventory is
an unusual, hybrid document, at once a conventional inventory and a poetic text. The
manuscript provides primary evidence for art historians, as well as other humanities
and interdisciplinary scholars who focus on provenance research, collecting patterns
and habits, the social construction of taste, textual analysis of historical
documents, and the significance of cultural capital." [from resource]
|
|
Millán, José Antonio
|
Digital Variants:
|
|
Montalbán, Manuel Vázquez
|
Digital Variants:
|
|
Moralische
Wochenschriften
|
Klaus-Dieter Ertler, Alexandra Fuchs, Michaela Fischer
und Elisabeth Hobisch. Graz: Zentrum für nformationsmodellierung in den
Geisteswissenschaften, 2011. "Die journalistische Gattung der
„Spectators“ oder Moralischen Wochenschriften, welche in England zu Beginn des 18.
Jahrhunderts ihren Ausgang nahm, verbreitete sich bald in ganz Europa, bevor sie zu
einem wichtigen Indikator für das Diskurssystem der Aufklärung wurde. Unser auf
mehrere Jahre angelegtes Projekt verfolgt das Ziel, eine zentrale Datenbank für
sämtliche europäische Moralische Wochenschriften zu erstellen. Derzeit stehen
Darstellungen und Analysen von spanischen, italienischen und französischen Texten
zur Verfügung. Dabei werden zahlreiche Perspektiven der Darstellungsebenen und
Erzählformen sichtbar gemacht." [from resource]
|
|
Mozart-Libretti - Online-Edition
|
Project lead by Ulrich Leisinger and Iacopo Cividini.
Salzburg: Stiftung Mozarteum Salzburg, 2006ff. "Die Stiftung Mozarteum
Salzburg bietet mit Mozart-Libretti – Online-Edition eine digitale Ausgabe der
Textquellen zu den Vertonungen von Wolfgang Amadé Mozart nach wissenschaftlichen
Kriterien. Die Ausgabe erscheint im Rahmen der Digitalen Mozart-Edition, die derzeit
an der Stiftung Mozarteum Salzburg in Zusammenarbeit mit dem Packard Humanities
Institute in Los Altos/California erarbeitet wird." [from resource]
|
|
P
|
|
|
Paesi novamente
retrovati – Newe unbekanthe landte: Eine digitale Edition früher
Entdeckerberichte.
|
Norbert Ankenbauer (Hrsg.). Wolfenbüttel: Herzog August
Bibliothek, 2012. (Editiones Electronicae Guelferbytanae, 10) "Mit dieser
Digitaledition wird dieser wichtige Quellentext der Entdeckungsgeschichte einem
breiten Publikum umfassend zugänglich gemacht: Neben dem Faksimile der italienischen
Editio princeps von 1507 werden auch die Faksimiles aller drei bereits 1508
erschienenen Übersetzungen vorgehalten, so dass über diese Edition auf vier
Sprachversionen des Textes (Italienisch, Frühneuhochdeutsch, Niederdeutsch, Latein)
zugegriffen werden kann." [from resource]
|
|
Paganico: statuti della comunitá (secolo XV)
|
A cura di Silvia Cappelli e Franca Doccini. Grosseto:
1997. Italienische Stadtstatuten in HTML-Transkription, mit
Beispielabbildungen, Analyse der Schreiberhände und einführenden Texten.
Spätestens 2012 im Netz nicht mehr verfügbar, ursprüngliche Adress
<http://www.gol.grosseto.it/puam/arcstato/paganico/pagcop.htm>.
|
|
Petrarchive - An
edition of Petrarch’s songbook, Rerum vulgarium fragmenta. Bloomington (IN): Indiana
University, 2013.
|
Edited by H. Wayne Storey and John A. Walsh.
Bloomington: Indiana University, 2013-2018. The project aims at "offering
a 'rich text', interactive edition of one of the icons of western literature,
Petrarch’s Rerum vulgarium." The "prototypes consist of (1.) TEI-encoded documents
from which we can render both diplomatic transcriptions and edited views of the
text; (2.) Web-based presentations providing both diplomatic and edited views of the
text, implemented with the TEI Boilerplate system; (3.) Facsimile page images for
[the manuscript] Vat. Lat. 3195; (4.) a visual index, or map, to the Rvf as
constituted in [the manuscript] Vat. Lat. 3195." [from resource]
Presentation on the
project, 2013 (Audio, Slides)
|
|
R
|
|
|
Giovanni Battista Ramusio: Dei viaggi di Messer Marco Polo
|
A cura di Samuela Simion e Eugenio Burgio. Edizione
critica digitale progettata e coordinata da Eugenio Burgio, Marina Buzzoni e
Antonella Ghersetti. Venezia: Università Ca' Foscari, 2015. "Il testo dei
'viaggi di Messer Marco Polo' – versione del Milione redatta da Giovan Battista
Ramusio per le Navigationi et viaggi (1559) – è oggi accessibile in un’edizione
critica commentata, pensata nella forma di un’applicazione ipertestuale per il Web,
grazie alla quale il “lettore” potrà attingere contemporaneamente: alla
visualizzazione continua del testo (in edizione critica); alla visualizzazione del
commento filologico, organizzato secondo la divisione in tre libri; al recupero
integrale delle sette versioni del Milione (tre delle quali inedite)
direttamente/indirettamente in gioco sul tavolo di Ramusio; a un corpo di schede
(attivabili in pop-up) che forniscono informazioni storico-geografiche (con un link
a Google-Maps) su persone, luoghi e oggetti significativi del testo." [from
resource]
|
|
S
|
|
|
Sanvitale, Francesca
|
Digital Variants:
|
|
Savater, Fernando
|
Digital Variants:
|
|
Solano, Francisco
|
Digital Variants:
|
|
Statuti della Comunità
|
Paganico: statuti della comunitá (secolo XV)
|
|
T
|
|
|
Thesaurus
musicarum italicarum (TMI)
|
Ed. by Frans Wiering et al. Utrecht: Institute of
Information and Computing Sciences, 1997-2005. Online version 2000-2005.
"TmiWeb is the online version of Thesaurus musicarum italicarum, an electronic
corpus of Italian music treatises from the Renaissance and early Baroque. [...]
Nearly 30 works are online on TmiWeb in a full-text, searchable multimedial edition.
[...] TmiWeb employs the DynaWeb 4.3 SGML/XML publication environment. [...]
Treatises [...] have also been published on CD-ROM. In addition to the editions,
these contain complete digital facsimiles of the sources, and the editions with
additional presentation and search facilities." [from resource]
|
|
V
|
|
|
Vacca, Roberto
|
Digital Variants:
|
|
Vespasiano da Bisticci: Lettere
|
A curi di F. Tomasi. Bologna: CRR-MM / Università
di Bologna, 2013. Versione 2, 2015. "Edizione digitale delle Lettere di
Vespasiano da Bisticci, copista fiorentino vissuto nell'arco del XV secolo. Le
lettere, inviate e ricevute e fino ad oggi rintracciate, sono navigabili attraverso
un sistema di faccette tematiche (corrispondente, data, luogo, segnatura).
L'edizione è accompagnata da strumenti filologici di orientamento e guida (indice
delle parole sottoforma di authorities, tavola sinottica, nota filologica,
descrizione dei testimoni). Le lettere sono accompagnate da informazioni contestuali
[...] necessarie ad inserire i documenti in una prospettiva metatestuale in
evoluzione e aggiornamento costante, anche in futura dimensione collaborativa."
[from resource]
|