|
A
|
|
|
Con2: An Edition of The Anglo-Saxon Chronicles, 924-983
|
Craig Branham. Saint Louis (MO): Saint Louis University,
1996. Die Edition, eine Master-Thesis, beschäftigte sich vor allem mit
der Übertragung komplexer Editionsstrukturen in einen Hypertext auf der Basis von
HTML mit Frames. Die eigentlichen Editionsinhalte sind nicht mehr verfügbar. Nur die
Projektdokumentation (die "background chapters") ist noch im Netz einsehbar.
Eine Fassung der ursprünglichen Webseite
<http://www.slu.edu/departments/english/chron/index.html> von 2008 ist in der
Wayback-Machine verfügbar.
|
|
Anthology
|
The Exeter Anthology of Old English Poetry
|
|
Die Urkunden der Arnulfinger
|
Hg. von Ingrid Heidrich. Bonn: Universität Bonn,
1998-2004. (2004) Die umfassende Ausgabe bietet insgesamt 94 kritisch neu
edierte Urkunden, ein Literaturverzeichnis, einen Ortsindex und eine Übersicht der
Urkunden nach Empfängern und Überlieferung. Die Ausgabe wird kontinuierlich betreut
und laufend ergänzt und erweitert. (2018) Das Webangebot (unter ehemals
http://www.uni-bonn.de/~uph202/arnulfinger.shtml) ist verschwunden. Verbleib
unbekannt. Der Link hier führt zur letzten archivierten Fassung (4.10.2013) im
Internet Archive. Zur Dokumentation siehe Ingrid Heidrich, Carl Heinz Heidrich: "Die Urkunden der
Arnulfinger als Internet- und als Buchedition" in: Le Médiéviste et
l'Ordinateur 42 (2003).
|
|
B
|
|
|
Edition der falschen
Kapitularien des Benedictus Levita
|
Unter der Leitung von Gerhard Schmitz. München:
Monumenta Germaniae Historica, 1998-. Es handelt sich gewissermaßen um
die Dokumentation der laufenden Arbeiten zu einer zu druckenden Ausgabe. Zusätzlich
werden umfangreiche grundlegende und kontextualisierende Materialien und Hilfsmittel
angeboten. Dazu gehören Kollationen der Handschriften, retodigitalisierte Fassungen
alter Ausgaben, Verweise auf Quellen und Rezeptionen, digialisierte Studientexte und
eine Konkordanz.
|
|
Electronic Boethius - Alfred the Great's Old English 'Consolation Book'
|
Ed. by Kevin Kiernan. Lexington (KY): University of
Kentucky, 2002-2006. Ausgehend von den Erfahrungen aus dem Projekt
"Electronic Beowulf". Ein maßgebliches Unternehmen für Entwicklungen auf dem Gebiet
der "Image Based Edition". Eines der Ergebnisse des Projekts war das "Edition
Production Toolkit" bzw. "Edition Production Technology". Im Netz verfügbar ist allerdings nicht die
Edition selbst, sondern nur dokumentierende Informationen.
|
|
C
|
|
|
Cædmon's Hymn: A
Multi-media Study, Edition and Archive
|
Ed. by Daniel Paul O'Donnell. Cambridge: 2005; ISBN
978-1843840442. [The edition] "offers new critical texts and a textual
archive with transcriptions and facsimiles of all medieval witnesses. The edition is
also a milestone in the integration of digital and print scholarship. A print
volume, designed for ready reference, contains the complete introductory study and
essential versions of the critical and diplomatic texts; the accompanying CD-ROM,
intended for closer research, supplements the text of the print volume with colour
digital facsimiles and interactive tools only possible in the electronic medium".
[from resource] Der Link zielt auf die Seite des Verlags. [2006]
Review
by Peter Stokes in Digital Medievalist 5 (2009). [2009]
Further information
and web publication of the edition on the personal webpage of the editor.
The data (html) is also available on zenodo with DOI 10.5281/zenodo.1198862 [2018]
|
|
Cartago
|
Directed by Goffe Jensma, Douwe Huizing, Eddy de Jonge
and Renée Nip. Assen: Stichting Digitaal Oorkondenboek Groningen Drenthe,
2005-. "In Cartago werden im Prinzip alle archivalischen Quellen bis 1601
mit Bezug auf die niederländischen Provinzen Groningen und Drenthe und das deutsche
Ostfriesland erschlossen. Im Moment betrifft es die Quellen die aufbewahrt werden in
den Groninger Archiven, dem Drents Archief und dem Niedersächsischen Landesarchiv -
Standort Aurich, und ausserdem die wichtigsten Urkundenbücher." [from resource]
|
|
Cartulaires
d'Île-de-France
|
Directed by Olivier Guyotjeannin. Éditions en ligne de
l'École des Chartes, Volume 11. Paris: École nationale des chartes, 2009.
"Numérisation en mode texte et image de 8 éditions de cartulaires d'Ile-de-France
parues à la fin du XIXe siècle et conservées à la bibliothèque de l'Ecole des
chartes." [from Éditions en ligne de l'École
des chartes] "Les anciennes éditions ici proposées sont appelées, par le
miracle de la technique, à une nouvelle vie qui, peut-être, contribuera à relancer
les efforts. Elles n'en accusent pas moins leur âge ; pionnières, et parfois
excellentes, elles sont aussi victimes de conceptions souvent dépassées de l'édition
: elles donnent la prime au cartulaire sur le chartrier, voire aux copies sur les
originaux ; leurs bibliographies sont inévitablement dépassées. À terme, et
pourquoi pas très vite, la version « texte » des éditions pourra être le support
d'une entreprise de révision, corrigeant lecture et datation, enregistrant de
nouveaux témoins de la tradition. Dans l'immédiat, la volonté d'épauler la recherche
a amené à assortir la reproduction de ces ouvrages anciens de notices critiques,
donnant quelques clefs pour une utilisation plus judicieuse des travaux de nos
prédécesseurs. Ces notices sont elles-mêmes rapides et inachevées." [from
resource]
|
|
Four Early Chan
Texts from Dunhuang – A TEI-based Edition 早期禪宗文獻四部 ——
以TEI標記重訂敦煌寫卷:楞伽師資記,傳法寶紀,修心要論,觀心論
|
Ed. by Marcus Bingenheimer 馬德偉, Chang Po-Yung 張伯雍.
Taipei: Shin Wen Feng 新文豐, 2018. (Vol. 1: Facsimiles and Diplomatic
Transcription 摹寫版 (ISBN: 978-957-17-2274-0), Vol. 2: Parallel, Punctuated and
Annotated Edition 對照與點注版 (ISBN: 978-957-17-2275-7), Vol. 3: Calligraphy Practice
抄經版 (ISBN: 978-957-17-2276-4).) "This zip archive contains the XML data,
schema, stylesheets, and associated material that are the basis for a print edition
of 48 Dunhuang manuscript witnesses of four early Chan Buddhist texts." [from
resource] DOI 10.5281/zenodo.1133490
|
|
Digitale Edition der
Handschrift Cod. Guelf. 64 Weiss
|
Bearbeitet von Torsten Schaßan, Stefanie Gehrke und
Fabian Schwabe. Wolfenbüttel: Herzog-August-Bibliothek, 2007-2010. "Die
Handschrift Cod. Guelf. 64 Weiss. zählt zu den ältesten und textgeschichtlich
bedeutsamsten Handschriften in Deutschland. Ihre ältesten Teile stammen aus dem
späten 5. Jahrhundert, der Haupttext wurde im frühen 8. Jahrhundert in Norditalien
geschrieben. Der Codex ist einer der beiden wichtigsten vollständigen Textzeugen für
die Enzyklopädie Isidors von Sevilla (gest. 636). Die Handschrift besteht ganz
überwiegend aus Blättern, auf denen dieser Haupttext über ausradierten Texten steht,
die aus sieben oder acht spätantiken Vorgängerhandschriften stammen. Unter diesen
getilgten, aber noch lesbaren Werken befinden sich die älteste Überlieferung des
griechischen Mediziners Galen, Teile von griechischen und lateinischen Evangelien-
und Bibelhandschriften, einer der ältesten Texte des Römerbriefkommentars von
‚Ambrosiaster' und vor allem der gotische und lateinische Text von Teilen des
Römerbriefs. Die angestrebte Digitale Edition der Handschrift Cod. Guelf. 64
Weiss. zielt nicht in erster Linie auf eine philologische Edition der enthaltenen
Texte, sondern dient der Erforschung und Exemplifizierung innovativer Publikations-
und Editionstechniken. Dies umfasst vor allem das Verhältnis der verschiedenen Texte
zueinander, sowie die Verknüpfung von Text und Bild und deren
Automatisierungspotentiale." [from resource]
|
|
Codex
Suprasliensis
|
Maintained by David J. Birnbaum. s.l.: 2011-2013.
The "project aims to [reunite the parts] develop an electronic version of the Codex
Suprasliensis, together with critical apparatus, parallel Greek text, translation,
vocabulary, grammatical analysis, and tools for searching."
|
|
Confessio
|
Saint Patrick's
Confessio
|
|
Corpus Coranicum –
Textdokumentation und historisch-kritischer Kommentar zum Koran
|
Geleitet von Prof. Dr. Angelika Neuwirth. Berlin:
Berlin-Brandenburgische Akedamie der Wissenschaften, 2007-. "Das Vorhaben
macht die frühen Handschriften in Bild und Text zugänglich. Parallel zur
schriftlichen Textüberlieferung wird die islamische Lesartenliteratur systematisch
dargestellt. Damit liefert Corpus Coranicum erstmals eine historisch gesicherte
Textbasis. Aufbauend auf der historisch-kritischen Erschließung der Textgeschichte
erstellt das Vorhaben einen chronologisch-literaturwissenschaftlichen Kommentar,
unter Verwendung der Datenbank „Texte aus der Umwelt des Korans“ (TUK); so wird
erstmalig die Entwicklung der islamischen Urgemeinde als Interaktion zwischen dem
Propheten und ersten Adressaten in Mekka und Medina rekonstruiert." [from
resource]
|
|
CMCL - Corpus dei
Manoscritti Copti Letterari
|
Unter der Leitung von Tito Orlandi. Rom/Hamburg:
Università di Roma / Hiob Ludolf Zentrum Hamburg, 2003-2004. "The CMCL is
an enterprise dedicated to the study of Egyptian Christian culture in the I-XII
centuries C.E., especially for the documents in Coptic language. This web site
contains the archives of the CMCL: texts, grammar, history of literature, catalogue
of manuscripts, bibliography." [from resource] Die Online-Publikationen sind nur auf
Subskriptionsbasis zugänglich.
|
|
Corpus Rhythmorum
Musicum (saec. IV-IX) - I
|
Digital edition coordinated by Francesco Stella, musical
edition by Sam Berrett. Siena: Università degli studi di Siena ad Arezzo,
2009. "A digital and printed edition of rhythmical Latin poems from the
4th to 9th century set to music. A project of the University of Siena in Arezzo
coordinated by Francesco Stella with critical editions of the texts [...]. Musical
edition by Samuel Barrett (University of Cambridge). An introduction to the
manuscripts by Patrizia Stoppacci. Musical recordings by Giacomo Baroffio and the
choir «Laus cordis» dir. by Eun Ju Kim. This first volume and CD-ROM presents a
collection of poems and music as transmitted in non-liturgical manuscripts: contents
include the Planctus for the death of Charlemagne and of Duke Henry of Friaul, the
lament after the battle of Fontenoy, the hymns of the Modena watchers, the Christmas
song Gratuletur omnis caro, songs about the Last Judgement and the Antichrist, and
lyrics of confession or biblical narration by Carolingian poets such as Paulinus of
Aquileia and Gottschalk of Orbais, all of which is presented for the first time in
both a textual and musical edition. The CD-ROM also includes digital reproductions
of and transcriptions from all manuscripts, recordings of musical performances of
modern transcriptions, and archives of paleographical, musical, linguistical and
metrical data that may be searched using software designed by Luigi Tessarolo."
[from resource]
|
|
Cozroh-Codex (BayHStA HL Freising 3a) - Digitale Edition
|
Von Adelheid Krah. München: Bayerische Landesbibliothek
online, 2010. "Die Handschrift des Cozroh im Bayerischen
Hauptstaatsarchiv enthält die frühste Urkundenüberlieferung des Bistums Freising.
Die über 700 Texte von Traditionsnotizen stammen aus den Jahre 744 bis 848." [from
resource] Die Edition ist im Grunde eine Zusammenstellung aus Faksimile,
retrodigitalisierter Druckausgabe, digitalen Regesten und Bibliographie.
|
|
D
|
|
|
The
Dream of the Rood: An Electronic Edition
|
Created by Mary Rambaran-Olm. [probably Calgary]:
2002. Presents a text from the Vercelli Book with transcription,
glossary, commentary, translation, manuscript images and some introduction.
|
|
Durham Liber Vitae
|
Directed by David Rollason and Harold Short. London:
Centre for Computing in the Humanities / King´s College London, 2003-.
[Von
dm-l] "The Durham Liber Vitae (DLV) Project is funded by the AHRC and based
in the history department at the University of Durham and the Centre for Computing
in the Humanities at King's College London. The project aims to create a complete,
modern, annotated edition of this difficult manuscript, combining XML (TEI) and
database technologies. The edition will be a paper publication of the transcript,
generated indices, linguistic and prosopographical commentary, with digital facsmile
and other resources on DVD-ROM. Depending on time issues, there may also be an
online component to the publication." The server at http://dlv.org.uk/ is still
there, but its appearance can now only be found in the Internet Archive. A very
short note on the project is provided by a King's College page. The project has eventually lead to a printed edition
with CD-ROM: Durham Liber Vitae: The Complete Edition, by David and Lynda Rollason,
London: British Library 2007. [2018]
|
|
E
|
|
|
E-Sequence: Audiovisuelle digitale
Repräsentation von Sequenzen Notkers des Stammlers († 912) aufgrund ausgewählter
Handschriften.
|
Hg. von Stefan Morent. Tübingen: Musikwissenschaftliches
Institut der Universität Tübingen, 2013. "Im Gegensatz zu anderen
UNESCO-Weltkulturerbe-Stätten wie dem Inselkloster Reichenau oder dem Kloster Lorsch
sind in St. Gallen fast alle mittelalterlichen Handschriften noch vor Ort vorhanden.
Zunehmend gewinnt der Schutz originaler Handschriften durch die Arbeit mit
Digitalisaten, die Verfügbarkeit von Texten und Bildern im Web sowie neue Ansätze
der Forschung durch multimediale Verknüpfungen an Bedeutung. Das Projekt
versteht sich als Beitrag und gleichzeitig Erweiterung hierzu. Durch die Verknüpfung
mit Audio-Material entsteht ein weiterer Schritt hin zu einer virtuellen
multimedialen Klosterbibliothek. Für die Wissenschaft und interessierte Benutzer
erschließt sich damit das geistige Profil eines bedeutenden Bildungszentrums des
Mittelalters wie St. Gallen." [from resource]
|
|
English Laws, Early
|
Early English Laws
|
|
The Exeter Anthology of Old English Poetry
|
Ed. by Bernard J. Muir. Exeter: University of Exeter
Press, 2006. "A digital edition of Exeter Dean & Chapter MS 3501,
commonly known as "The Exeter Book", but edited here as The Exeter Anthology of Old
English Poetry. The text of the DVD is that of Professor Muir's 2nd edition of the
manuscript, published by University of Exeter Press in 2000. [... The DVD] contains
an animated background documentary on the history of the manuscript, a selection of
readings in both Old and Modern English, recordings of some of the Latin antiphons
which inspired the poet of the 'Advent Lyrics', an illustrated report by Nicholas
Pickwoad on the present state of the binding, and the full text of the 2000
edition." [from resource] The page at http://www.evellum.com/ seems to be gone.
There is a snapshot from 09.10.205 in the wayback mmachine.
|
|
G
|
|
|
Glossae
in Martianum. Die Glossen zu Martianus Capella im Codex 193 der Kölner Dombibliothek.
|
Hrsg. von Monika Isépy und Bernd Posselt. München:
Münchener Zentrum für Editionswissenschaft, 2010. "Vorliegende
Darstellung bietet die Digitale Edition der Martianus-Capella-Glossen aus der
Handschrift 193 der Kölner Dombibliothek. In synoptischer Gestalt wird das
spätantike Werk De nuptiis Philologiae et Mercurii von Martianus Capella zusammen
mit den frühmittelalterlichen Kommentaren von Johannes Scottus Eriugena und Remigius
von Auxerre, dem Korpus der Kölner Glossen, sowie den Abbildungen der Kölner
Handschrift präsentiert." [from resource]
|
|
Glossae / Glosses / Glossen
|
Glossae in Persium
- Die Persius-Glossen der sogenannten Tradition B
|
|
Glossarum, Liber
|
Liber
Glossarum
|
|
Glosses
|
St Gall Priscian glosses
|
|
Guelf. 64 Weiss.
|
Digitale Edition der
Handschrift Cod. Guelf. 64 Weiss
|
|
J
|
|
|
MS Junius 11 - Bodleian Digital Texts 1
|
Ed. by Bernard J. Muir. Oxford: Bodleian Library, 2004;
ISBN 978-1851240845; DVD-ROM. "... digital edition of Oxford, Bodleian
Library MS Junius 11, sometimes referred to as the 'Caedmon Manuscript' [...]. The
DVD contains a historical introduction and codicological analysis of the manuscript,
the complete texts and translations hyperlinked to sets of extremely high resolution
images; there is also an extensive bibliography, diagrams illustrating the sometimes
problematic structure of its gatherings or quires, and images of the manuscript's
binding." [from resource] Ausführliche
Besprechung von Murray McGillivray in Digital Medievalist 2.1 (2006).
|
|
K
|
|
|
Klosterplan von St. Gallen
|
St. Gall Monatery Plan - Codex
Sangallensis 1092: Content and Context
|
|
L
|
|
|
Early English Laws
|
Jane Winters (Principal Investigator). London:
University of London, 2009. Relaunch 2019. "Early English Laws is a
project to publish online and in print new editions and translations of all English
legal codes, edicts, and treatises produced up to the time of Magna Carta 1215.
[...] It is supported by a collaboration between the Institute of Historical
Research at the University of London and the Department of Digital Humanities at
King's College London. The AHRC has provided initial funding for the first three
years of the project (2009–2011)." [from resource] Look for those laws that have
digital editions. Example: https://earlyenglishlaws.ac.uk/laws/texts/hn-cor/#digital-edition
|
|
Levita, Benedictus
|
Edition der falschen
Kapitularien des Benedictus Levita
|
|
Liber Vitae
|
Durham Liber Vitae
|
|
The
Liber Genealogus G
|
Edited by Jean-Baptiste Piggin. Hamburg: piggin.net,
2009-2013. "A structured edition of the Liber Genealogus of 427 CE, a
Latin Christian work. The layout shows both the lexical character of the work, with
lemmata and definitions distinguished, and its chronographic character, dividing the
text up into biblical episodes. The entries are linked to the matching pages of the
St Gall manuscript (Cod. Sang. 133) which can be seen in high resolution on the
e-codices website. Until this digital publication, the G recension of the Liber
Genealogus had not been available as a free-standing edition." [editor’s summary]
|
|
Liber
Glossarum
|
Anne Grondeux (project coordination) et al. Huma-Num,
2016. "Le Liber Glossarum est un vaste glossaire encyclopédique compilé à
partir de matériaux hétérogènes par leur nature (patristique, exégétique,
encyclopédique, scientifique, grammaticale, lexicographique…) et homogènes par leur
origine, qui est l’Espagne wisigothique du VIIe siècle. Il a été diffusé à la fin du
VIIIe siècle, probablement dans l’entourage de Charlemagne, et est représenté dans
les bibliothèques carolingiennes de Corbie, Reichenau, Saint-Riquier, Fleury,
Lorsch, Tours et Auxerre entre autres. Alors qu’il s’agissait d’une ressource
capitale pour les lettrés carolingiens, le projet d’une édition complète par W.M.
Lindsay a seulement abouti à une liste des lemmes et des sources utilisées, en sorte
qu’il n’était pas possible d’accéder au texte réel du Liber Glossarum ni de
travailler sur une grande échelle la question de ses sources. Cette nouvelle édition
est aussi importante que la nouvelle édition des Etymologies d’Isidore de Séville."
[from resource]
|
|
M
|
|
|
Carolingian
Scholarship and Martianus Capella: The Oldest Commentary Tradition
|
Ed. by Mariken Teeuwen et al. Den Haag: Huygens
Instituut, 2008. "This website contains the edition of the oldest
gloss-tradition on Martianus Capella's De nuptiis Philologiae et Mercurii, based on
the ninth-century manuscript Leiden, UB, Vossianus Latinus Folio 48." "This
edition is made with the help of a digital tool which was newly developed over the
course of the project: eLaborate. The primary goal of eLaborate is to facilitate
online collaborative transcribing and editing of texts. When more and more projects
started to use the tool, a second goal became the online presentation of editions,
with clever digital functionalities that allow a varied, user-chosen presentation of
the text, and simple searches. [...] The photos shown on this website are
digitalized pictures from a black-and-white microfilm. [...] The 'edition' shown in
this website is best described as a 'semi-diplomatic edition': it follows the
central manuscript closely, but silently resolves abbreviations, and notes
corruptions wherever the editors have noted them, or solves passages which are hard
to read in the Vossianus manuscript with the help of other manuscripts. Punctuation
and capitals are added in most cases, following modern rules. The edition is
presented in four columns: (1) navigation, (2) facsimile, (3) transcription of De
nuptiis, (4) transcription of the annotations. [...] Text and/or annotations can be
searched by using the simple search tool in the top part of the screen. [...] The
transcriptions of the annotations frequently include remarks from the editors,
ranging from plane question marks (where they could not read or understand
annotations), to clever insights in textual problems, translations, variants from
other manuscripts, parallels with other commentary traditions, or identifications of
sources used by the glossators."[from resource]
|
|
Martianus Capella, Glossen
|
Glossae
in Martianum. Die Glossen zu Martianus Capella im Codex 193 der Kölner Dombibliothek.
|
|
Monastery Plan of St. Gall
|
St. Gall Monatery Plan - Codex
Sangallensis 1092: Content and Context
|
|
musique deoque
|
Project lead by Paolo Mastandrea, Raffaele Perrelli,
Gilberto Biondi, Loriano Zurli and Valeria Viparelli. s.l.: 2005-. "The
'Musisque Deoque. A digital archive of Latin poetry, from its origins to the Italian
Renaissance' Research Project, was established at the end of 2005. Its aims is to
create a singular Latin poetry’s database, supplemented and updated with critical
apparatus and exegetical equipments." [from resource]
|
|
N
|
|
|
Notker III.
von St. Gallen: De interpretatione. Elektronische Teiledition
|
Hg. von Harald Saller. München: Graduiertenkolleg
Textkritik, 2004. Web-Fassung einer ursprünglich auf CD-ROM publizierten
Probeedition. "Das Demo auf dieser CD stellt in konzeptioneller sowie in technischer
Hinsicht ein Modell für die geplante Neueditiotkers 'De interpretatione' dar.
[...]Das Demo enthält eine Edition, deren editorische Bearbeitungsstufen einzeln
anwählbar sind, eine Handschriftentranskription, eine sehr textnahe tsdeutsche
Übersetzung sowie einen hinsichtlich Textstell(Überblickskommentar,
Einzelstellenkommentar) und Sachbezug gestaffelten Kommentar. Verfügbar sind das
Vorwort (Praefatiuncula) und das erste Kapitel von Notkers Bearbeitung der
boethianischen Übersetzung der aristotelischen Schrift Peri hermeneias / De
interpretatione."
|
|
O
|
|
|
Ogham in 3D
|
Nora White (Pricipal Investigator). Dublin: Dublin
Institute for Advanced Studies, 2015. "Ogham stones are among Ireland's
most remarkable national treasures. These perpendicular cut stones bear inscriptions
in the uniquely Irish Ogham alphabet, using a system of notches and horizontal or
diagonal lines/scores to represent the sounds of an early form of the Irish
language. The stones are inscribed with the names of prominent people and sometimes
tribal affiliation or geographical areas. These inscriptions constitute the earliest
recorded form of Irish and, as our earliest written records dating back at least as
far as the 5th century AD, are a significant resource for historians, as well as
linguists and archaeologists. [...] The ultimate aim of the Ogham in 3D project is
to laser-scan as many as possible of the approximately four hundred surviving Ogham
stones and to make these 3D models freely available on the Dublin Institute for
Advanced Studies website as part of a multi-disciplinary archive of Ogham stones."
[from resource]
|
|
Old English Poetry
|
The Exeter Anthology of Old English Poetry
|
|
P
|
|
|
Saint Patrick's
Confessio
|
ed. by Anthony Harvey and Franz Fischer. Dublin: Royal
Irish Academy, 2011. The so-called HyperStack edition gathers together
high-resolution scans of all extant manuscript testimonies, along with manuscript
descriptions and reproductions of the most relevant print editions that have been
published. The original critical Latin text of Confessio and Epistola as well as
various translations of both are delivered as electronic texts. Electronic text
versions are also provided of Patrick’s two earliest biographers, Muirchú and
Tírechán, both in their Latin originals and in English translations. An elaborated,
annotated bibliography comprises about 1000 bibliographic entries related to the
historical Patrick. All text layers are closely interlinked with the original Latin
text. A wide range of introductory texts, scholarly articles and special features
including audio files is completing the Stack as comprehensive resource for both
scholarly research and the interested public. > See a review by Caitríona Ó Dochartaigh
|
|
Glossae in Persium
- Die Persius-Glossen der sogenannten Tradition B
|
Hg. von Martin Hellmann, Stefan Ullrich und Claudia
Wiener. München: Münchener Zentrum für Editionswissenschaft, 2010-2011.
"Ziele des Editionsprojekts sind: · eine digitale Verfügbarkeit des
Textbestandes der anonymen mittelalterlichen Kommentartraditionen, die einen
synoptischen Vergleich der unterschiedlichen Textgestalten ermöglicht: sie dient als
Fundament für die differenzierte Beschreibung der verschiedenen textuellen
Qualitäten der Glossencorpora. · eine überlieferungsgeschichtliche Zuordnung
der handschriftlichen Textzeugen auf der Basis der textkritischen Abhängigkeiten und
der paläographischen Befunde: Auf dieser Grundlage kann eine bildungsgeschichtliche
und regionalhistorisch differenzierte Aufarbeitung gestützt und weitergeführt
werden. · die Dokumentation der unterschiedlichen Formen von Glossierung und
Kommentierung: Deren Analyse ermöglicht eine Beurteilung der Funktion von Glossen
und Kommentaren, soie eine rezeptions- und wissensgeschichtliche Einordnung des
Schulautors Persius vom 10. bis ins frühe 16. Jh. · der Anstoß zu einer einer
sukzessiv fortschreitenden Aufarbeitung und vergleichenden Analyse der Kommentare,
die namentlich Gelehrtenpersönlichkeiten zugewiesen werden können: Die Formulierung
von Kategorien für die differenzierte Zuordnung innerhalb eines Spektrums von
"Schulkommentar" und "Gelehrtenkommentar" wird in den Blick genommen." [from
resource]
|
|
The Planctus for
William Longsword
|
Ed. by Robert Helmerichs. s.l.: 1999-2002. [Description by Domenico Fiormonte:] "Edizione elettronica di un
componimento normanno dell’XI secolo, a cura di R. Helmerichs, University of Kansas.
Per ciascun verso del Planctus sono dati, in una stessa pagina statica, la
corrispondente porzione di immagine per ciascuno dei due manoscritti che lo
trasmettono, le trascrizioni, il testo critico di ciascuna delle tre principali
edizioni esistenti, traduzione in tedesco e in inglese e note di commento in calce.
Si può accedere anche direttamente al testo pieno di due delle edizioni critiche e
ad una pagina bibliografica. Il sito è pensato per alta e bassa velocità di
connessione: nel secondo caso sono eliminate tutte le immagini degli strumenti di
navigazione."
|
|
St Gall Priscian glosses
|
Ed. by Pádraic Moran. Galway: National University of
Ireland, 2010-. "St Gall, Stiftsbibliothek, ms 904 is a copy, written in
ad 850–1, of Priscian’s Institutiones Grammaticae (Foundations of Grammar). [...]
The manuscript was written in Irish script, probably in Ireland, and contains over
9,400 interlinear and marginal glosses [...]. More than one-third of these glosses
were written in Old Irish, and as such constitute one of our most important corpora
for that phase of the Irish language. The [...] digital edition presents the
first complete transcription of all of the glosses, juxtaposed with the text of
Priscian, and with links to images of the manuscript and other resources. "
|
|
S
|
|
|
Saint Patrick
|
Saint Patrick's
Confessio
|
|
St. Gall Monatery Plan - Codex
Sangallensis 1092: Content and Context
|
Ed. by Patrick Geary and Bernard Frischer.
Charlottesville (VA): University of Virginia / Institute for Advanced Technology
in the Humanities, 2007-2012. Facsimile, transcription, indices, research
contexts.
|
|
Suda On Line: Byzantine
Lexicography
|
Directed by David Whitehead (Senior Editor) and Raphael
Finkel (Technical Director). Stoa Consortium, 2000-2014. "The Suda (or
Stronghold) [is] a massive 10th century Byzantine Greek historical encyclopedia of
the ancient Mediterranean world, covering the whole of Greek and Roman antiquity and
also including Biblical and Christian material. Preserved in several medieval
manuscripts, it has been edited and published several times since the end of the
14th century in traditional hard-copy scholarly editions [...]. The Suda On Line
(SOL) project, begun in 1998 as part of the Stoa Consortium, opens up this
stronghold of information by means of a freely accessible, keyword-searchable
database, with English translations, notes, bibliography, and links to other
electronic resources. With contributions (as Translators and/or Editors) from more
than two hundred people worldwide, the SOL reached the landmark of all entries being
translated and “vetted” (edited) to a usable standard on July 21, 2014." [from
resource]
|
|
Suprasliensis, Codex
|
Codex
Suprasliensis
|
|
T
|
|
|
A Comprehensive Edition of
Tocharian Manuscripts (CEToM)
|
Principal investigator Melanie Malzahn. Vienna:
University of Vienna, 2011-. "It is the aim of our project to make all
Tocharian texts available to everyone interested, by providing photographs, text
transcriptions, and English translations with a commentary on the respective
linguistic, philological, and cultural aspects. The text material is made accessible
through a database with various search options, both grammatical and philological."
[from resource]
|
|
U
|
|
|
Urkunden, Arnulfinger
|
Die Urkunden der Arnulfinger
|
|
The annotated Utrecht
Psalter
|
[No responsible editor named]. Utrecht: Utrecht
University Library, 2015. "In the Utrecht Psalter each of the 150 psalms
and 16 biblical songs and prayers have been illustrated in an exceptional way. In
each case the illustration of the psalm precedes the psalm text it belongs to. This
annotated edition of the Utrecht Psalter presents the manuscript in high resolution
and explains the way in which the illustrations relate to the texts. The
annotated edition is the successor of the CD-ROM The Utrecht Psalter. Picturing the
Psalms of David, which was issued in 1996. It was available online from 2002 to
2011. As both the CD-ROM and online version became outdated, it was decided to
digitize the Utrecht Psalter anew, from cover to cover. In October 2013 this
digitized version of the Utrecht Psalter, without any annotation, was presented
online, with a short introductory text. The new annotated edition of the
Utrecht Psalter, online since June 2015, is incorporated in the website
www.utrechtpsalter.nl. Compared with the CD-ROM edition, the layout has been changed
considerably and several features have been improved or added." [from resource]
|
|
V
|
|
|
The Digital Vercelli
Book
|
Directed by Roberto Rosselli Del Turco. Pisa: CISIAU /
Laboratorio di Cultura Digitale, 2013. "After years of hard work, the
Digital Vercelli Book is now online! This is a beta version though, lacking several
features that will be present in the final edition, scheduled for publication in
2014. At the moment only two texts, The Dream of the Rood and Homily 23, are
available: the plan is to improve the current user interface and software on the
basis of the suggestions and comments that will be sent to us, publish the revised
software at some point next year and then progressively put online all the texts
after a final cross-revision has been accomplished. The Digital Vercelli Book
(beta) is available at this URL: http://vbd.humnet.unipi.it/beta/. Most of the basic features are
already in place, once the site has been loaded on your browser you can navigate the
manuscript in one of three modes selectable through the icons on the upper right
corner: Image|Text mode: a manuscript image and the corresponding text in two
separate frames, this is the default browsing mode; Text|Text mode: two
juxtaposed text frames, at the moment you can compare the two different edition
levels, in the future this feature will be enriched by other types of accompanying
texts, such as a commentary, critical editions, translations etc.); Bookreader
mode: this mode will present you with the manuscript images in the “double page”
format." [from resource, 2013-12-30]
|
|
W
|
|
|
Weissenburgensis 64
|
Digitale Edition der
Handschrift Cod. Guelf. 64 Weiss
|
|
Wulf & Eadwacer
|
Ed. by Michael Donald Livingston. Kalamazoo (MI):
Western Michigan University, 2001. "... a new edition of the Old English
poem Wulf and Eadwacer [...]. The introductory matter provides basic information
about both the poem and the manuscript, and the edition proper includes a
transcription of the poem, the text of the poem, and a translation of the Old
English alongside relevant textual apparatus and commentary; a full bibliography and
glossary complete the edition." [from resource]
|