Institute for Documentology and Scholarly Editing

a catalog of

Digital Scholarly Editions

material: single work

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - V - W - Y - Z - d

A

main page top of page

Anna Lætitia Aikin: Poems (1773)

Ed. by Lisa Vargo and Allison Muri. College Park (MD): University of Maryland, 2000. "The hypertext edition of Poems (1773) by Anna Lætitia Aikin (later Barbauld) reproduces a copy courtesy of the Bruce Peel Special Collections Library, University of Alberta in Edmonton. It presents a faithful color facsimile of the first edition and text versions of the poems." [from resource]

Alciato's Book of Emblems: The Memorial Web Edition in Latin and English

Ed. by William Barker, Mark Feltham and Jean Guthrie. St. John's (NL): Memorial University of Newfoundland, 1995-2005. Das Projekt aus den frühen Tagen des Internets scheint kontinuierlich betreut zu werden. Das Emblembuch von Andrea Alciato liegt hier in lateinischer Transkrition und englischer Übersetzung vor. Abgebildet sind nicht die Buchseiten, sondern nur die Embleme selbst. Zusätzlich gibt es Kommentare und Kontextinformationen.

Ancrene Wisse Preface

Ed. by Bella Millett, Glossary by Richard Dance. s.l.: Early English Text Society, 1999-2003. "This trial electronic edition of the Preface to Ancrene Wisse is based on a non-electronic edition of the full text currently being prepared for publication by EETS [Early English Text Society]. It includes most of the components of a traditional EETS edition, but the electronic edition also includes a translation (no longer provided by most EETS editions), and reproductions and transcriptions of the relevant sections of three important early manuscripts." [from resource]
The originally at <http://www.tei-c.org.uk/Projects/EETS/> published digital edition seems to be reachable only via wayback machine in 2012. Additionally there is another 2003-HTML-Mockup.

The Dynamic Edition of the Declaration of Arbroath

Dauvit Broun, Alice Taylor, Geoffroy Noël, Ginestra Ferraro, Paul Caton, with Joanna Tucker and John Reuben Davies (eds). London: King's College, 2020. "The new Dynamic Edition of the Declaration of Arbroath shows you the different versions of the Declaration which were available to be read in medieval Scotland.
It is the first edition which not only provides a text and translation of the iconic 'file copy' but also reveals how the text changed and rewritten as it was circulated and copied in Scotland in the central Middle Ages.
Far from the Declaration surviving in a single version, there are in fact six different versions of the Declaration which we know were circulating in medieval Scotland. This edition represents all of them." [from resource]

Deux visages de L'Astrée: Première édition critique de L'Astrée d'Honoré d'Urfé

Ed. by Eglal Henein. Medford (MA): Tufts University, 2007-2019. "Ce site offre la toute première édition critique de L'Astrée d'Honoré d'Urfé, une reproduction du roman accompagnée d'une analyse de son évolution du vivant de l'auteur. C'est un instrument de travail destiné aux néophytes tout autant qu'aux spécialistes du XVIIe siècle. [...] L'Astrée a droit depuis longtemps au titre de « premier best-seller » de la littérature narrative française, selon H.-J. Martin, spécialiste de l'histoire du livre (p. 481). Mais, jusqu'à la parution de cette édition critique, en 2007, les lecteurs du roman se sont heurtés à d'immenses obstacles linguistiques et culturels." [from resource]

Der Auschwitz-Prozess. Tonbandmitschnitte, Protokolle und Dokumente

Hg. von Fritz Bauer Institut / Staatliches Museum Auschwitz-Birkenau. Berlin: 2004; DVD-ROM. Beinhaltet Tonmitschnitte und Transkriptionen von Vernehmungen, sowie begleitendes Quellenmaterial. Für nähere Informationen siehe: Sabine Horn: Rezension zu: Fritz Bauer Institut; Staatliches Museum Auschwitz-Birkenau (Hrsg.): Der Auschwitz-Prozess. Tonbandmitschnitte, Protokolle und Dokumente. Berlin 2004. ISBN 3-89853-501-0, in: H-Soz-Kult, 25.04.2005, <www.hsozkult.de/digitalreview/id/redig-7073>.

recommended

Jane Austen’s Fiction Manuscripts Digital Edition

Ed. by Kathryn Sutherland et al. London: Centre for Computing in the Humanities / King's College London, 2011. "The Jane Austen’s Fiction Manuscripts Digital Edition gathers together in the virtual space of the web some 1100 pages of fiction written in Jane Austen’s own hand. Through digital reunification, it is now possible to access, read, and compare high quality images of original manuscripts whose material forms are scattered around the world in libraries and private collections. [...] The main resources in the digital edition are the manuscripts themselves, accessed through the manuscript menu and grouped chronologically and according to their material states as fair copies (the Juvenilia and Lady Susan), working drafts (The Watsons, Persuasion, Sanditon), and further materials. Each manuscript can be opened in a variety of ways: as facsimile pages which can be magnified using ‘zoomify’; as transcribed text set side by side with the original manuscript page; or through a Headnote that provides details of the manuscript’s history and physical description." [from resource]

Aymon de Varennes

cf. digi Florimont - archive numérique du 'Roman de Florimont' d'Aimon de Varennes

Kitāb ʿAyn al-Naẓar fī ʿIlm al-Jadal by Shams al-Dīn al-Samarqandī (d. 722/1322)

Ed. by Walter Edward Young and Frederik Elwert. Bochum: Center for Religious Studies, 2019. "The ʿAyn al-Naẓar is a treatise by Shams al-Dīn al-Samarqandī (d. 722/1322) on certain logical elements of Islamic dialectical disputation theory. KHK fellow Walter Young and CERES digital humanities coordinator Frederik Elwert chose this text of manageable length to experiment with the possibilities of digital editions. A digital edition is not only an edition that is available online, it represents also a different approach to the very act of scholarly editing. As such, the edition consists of two parts: An XML file following the guidelines of the Text Encoding Initiative which captures scholarly statements about the text, and a rule set that converts these abstract statements into a navigable web page." [from https://dh.ceres.rub.de/en/projects/project/ayn-al-nazar/] for a short technical description of the project, see https://belter.hypotheses.org/60

B

main page top of page

Carl Louis Bargheer: Fiedellieder plus, Eine digitale Edition

Verantwortlich sind Kostadin Delinikolov, Andreas Fukerider, Joachim Iffland, Ran Mo, Stefanie Rauch, Agnes Seipelt und Joachim Veit. Detmold/Paderborn: Musikwissenschaftliches Seminar Detmold/Paderborn / Lippische Landesbibliothek Detmold / Landesarchiv NRW, Abteilung Ostwestfalen-Lippe, 2012. Zu Version 1.1: "Hier entsteht im Rahmen einer Hybridedition eine Website mit Materialien zu Carl Louis Bargheers Fiedelliedern für Bariton, Violine und Klavier auf Texte von Theodor Storm. [...] Die Website versteht sich als ein work in progress, das zunächst von Basisinformationen sowie einem digitalen Kritischen Bericht zur Edition ausgeht. Nach und nach sollen aber weitere, über die Fiedellieder hinausgehende Informationen zu Bargheer und Umkreis (Briefe, Dokumente, Archivalien) eingearbeitet werden, ebenso wird die digitale Edition der Lieder schrittweise mit neuen Mitteln tiefer erschlossen. Jede Erweiterung wird durch eine neue Versionsnummer gekennzeichnet sein." [from resource]

Thomas Lovell Beddoes. The Brides' Tragedy (1822)

Ed. by David Baulch. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2007. "This edition presents both the full text and relevant contexts of the play, including a comprehensive introduction and extensive notes by the editor, two of the sources of the play, and four contemporary reviews." (description taken from Romantic Circles)

Beecher-Stowe, Harriet: Uncle Tom’s Cabin and American Culture

Directed by Stephen Railton. Charlottesville (VA): University of Virginia, 1998-2009. Vom Selbstverständnis her ein digitales Archiv, das eine ganze Reihe verschiedener Materialen zusammenbringt. Diese können über drei Modi (Browse Mode, Search Mode, Interpret Mode) erreicht werden. Zu den Inhalten gehören Pre-Texts, der Werktext, Informationen über die verschiedenen Ausgaben, Rezensionen und Reaktionen, Musikstücke, Aufführungen, didaktische Hilfsmittel (Zeitleiste, "Interpretative Exhibits", "Lesson Plans", ) usw. usf. Was fehlt ist eine kritische Textfassung, die die Varianz der Ausgaben berücksichtigen würde. Ansonsten handelt es sich hier aber tatsächlich um ein breit kontextualisiertes, wahrhaft multimediales Archiv.

Edition der falschen Kapitularien des Benedictus Levita

Unter der Leitung von Gerhard Schmitz. München: Monumenta Germaniae Historica, 1998-. Es handelt sich gewissermaßen um die Dokumentation der laufenden Arbeiten zu einer zu druckenden Ausgabe. Zusätzlich werden umfangreiche grundlegende und kontextualisierende Materialien und Hilfsmittel angeboten. Dazu gehören Kollationen der Handschriften, retodigitalisierte Fassungen alter Ausgaben, Verweise auf Quellen und Rezeptionen, digialisierte Studientexte und eine Konkordanz.

Electronic Beowulf

Ed. by Kevin Kiernan with Andrew Prescott. London: British Library, 2000; ISBN 978-0712304948 / 978-0472002603; 2 CD-ROMs. Electronic Beowulf 2.0. London: British Library, 2003; ISBN 978-0712343220. Electronic Beowulf 3.0. London: British Library, 2011; ISBN 978-0712351010; DVD-ROM. Electronic Beowulf 4.1. London: British Library, 2019. Eines der traditionsreichsten digitalen Editionsprojekte (begonnen 1993). Im Netz ist vor allem die Dokumentation zum Projekt verfügbar. Zu den Schwerpunkten gehörte die Arbeit mit beschädigten (verbrannten) und nur noch schwer lesbaren Handschriften.
Zu Version 3.0 (2011) gibt es eine Rezension von G.L. Simpson in Digital Medievalist 8 (2012)
"The fourth edition of Electronic Beowulf 4.1 is a free, online version of Electronic Beowulf that supersedes all previous editions. The online edition is designed to meet the needs of general readers, who require a full, line by line, translation; of students, who want to understand the grammar and the meter and still have time in a semester to study and appreciate other important aspects of the poem; and of scholars, who want immediate access to a critical apparatus identifying the nearly 2000 eighteenth-century restorations, editorial emendations, and manuscript-based conjectural restorations." [from resource]

Beowulf on Steorarume (Beowulf in Cyberspace)

Edited by Benjamin Slade. [no institutional context given], 2002-. Calls itself "A New Critical Electronic Edition of the Text, based on an examination of the original MS with supplementary texts including The Fight at Finnsburh, Waldere, Deor, Woden's Nine Herbs Charm, Bede's Account of Cædmon"

Bérardier de Bataut, Essai sur le récit

Sous la direction de Christof Schöch. Kassel: Universität Kassel, 2010. La présente édition se base sur l'unique édition que l'Essai sur le récit à connu, à notre connaissance, et qui date de 1776. Le parti pris de l'édition a été de fournir une représentation du texte de l'Essai sur le récit au détriment de la matérialité du livre ; d'où le choix de ne pas reproduire les pages du livre en fac-similé et de partager le texte en chapitres et non pas en pages individuelles. L'édition fournit deux vues alternatives du texte, que le lecteur est libre de choisir à l'aide de la barre en bas de chaque page : une transcription linéaire du texte de l'édition originale, et un texte de lecture modernisé. La transcription linéaire maintient à un grand degré le texte de l'original, coquilles comprises, et supprime uniquement quelques éléments liés à la mise en page et à l'usage des espaces. Le texte de lecture comporte, par rapport à la transcription linéaire, un degré de normalisation, de régularisation et de modernisation nettement plus élevé. Toutes les modifications par rapport à la transcription linéaire sont signalées, le terme en question apparaissant sur fond colorié : bleu clair pour les simples modernisations, bleu plus vif pour les corrections de coquilles." [from resource]

Bible

cf. Digital Nestle-Aland Prototype (Greek New Testament)

The Banks of Wye by Robert Bloomfield

Ed. by Tim Fulford. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2012. "This edition presents a rare surviving example of the kind of multimedia production that arose from one of the new cultural activities of the late eighteenth century—the picturesque and antiquarian tour. It comprises a facsimile of the manuscript sketch- and scrap-book that Robert Bloomfield made after his 1807 tour of the Wye, an annotated transcription of the prose tour-journal that he incorporated into his scrap book, and a collated and annotated text of the poetic versions of the tour that were published (as The Banks of Wye) in 1811, 1813, and 1823. Also included are reproductions of the engravings that illustrated the 1811 and 1813 publications, deleted or unadopted passages from the manuscript of the poem, and a selection of reviews from journals of the time." [from resource]

Decameron Web

Ed. by Michael Papio and Massimo Riva. Providence (RI): Brown University, 1994-. Textlich beruht das Decameron-Web auf der Ausgabe von Vittorio Branca (1992) und auf einer englischen Übersetzung von J.M. Rigg (1903) (es gibt noch eine weitere englische Übersetzung von 1620). Inhaltlich orientiert sich das Projekt nicht in Richtung der Überlieferung und darauf aufbauender Textkritik, sondern eher in Richtung Kontextualisierung, Erschließung, Interpretation und Didaktik.

Edizione Critica Ipertestuale dello Zibaldone Laurenziano PL XXIX, 8

A cura di Raul Mordenti. Roma: 1996-2004. Projekt zur TEI-SGML-codierten Edition eines Boccaccio-Autographen. Methodologisch beeindruckend ist der Plan zur genauesten Verzeichnung aller Handschriftenphänomene. Leider sind bislang nur einzelne Segmente in der angestrebten "Edizione Diplomatica Interpretativa Codificata" (EDIC) verfügbar. Zu diesen wird zusätzlich eine italienische Übersetzung geboten.

Electronic Boethius - Alfred the Great's Old English 'Consolation Book'

Ed. by Kevin Kiernan. Lexington (KY): University of Kentucky, 2002-2006. Ausgehend von den Erfahrungen aus dem Projekt "Electronic Beowulf". Ein maßgebliches Unternehmen für Entwicklungen auf dem Gebiet der "Image Based Edition". Eines der Ergebnisse des Projekts war das "Edition Production Toolkit" bzw. "Edition Production Technology". Im Netz verfügbar ist allerdings nicht die Edition selbst, sondern nur dokumentierende Informationen.

Book of Martyrs

cf. John Foxe's Book of Martyrs

“… gantz unvergleichlich …” - Ernst Samuel Jacob Borchwards Reise ins Potsdam Friedrichs des Großen 1749

Bearbeitet von Rashid-S. Pegah und Carsten Dilba. Potsdam: Stiftung Preußische Schlösser / Gärten Berlin-Brandenburg, 2015. Digitale Erstausgabe einer handschriftlichen Reisebeschreibung Ernst Samuel Jacob Borchwards nach Potsdam 1749. Transkription mit Kommentar und Bildmaterial.

Les dossiers de Bouvard et Pécuchet

Dir. Stéphanie Dord-Crouslé. Lyon: Institut d’histoire des représentations et des idées dans les modernités (IHRIM), 2007-. "Conservés à la bibliothèque municipale de Rouen, les dossiers de Bouvard et Pécuchet, le dernier roman – posthume et inachevé – de Gustave Flaubert (1821-1880), constituent un ensemble patrimonial imposant (2 400 feuillets), cohérent, d’importance scientifique et culturelle reconnue. [...] Or, en raison de leur volume, de leur organisation complexe et indéfiniment mouvante, ainsi que de leurs contenus scientifiques extrêmement variés, les dossiers ne peuvent pas être édités de manière satisfaisante sous une forme imprimée. [...] Dépassant cette limite en recourant au support électronique et à l’encodage XML-TEI intégral du corpus, la présente édition offre l’accès :
· aux images, à la transcription (formats diplomatique et textuel) et aux métadonnées des pages du corpus,
· à un moteur de recherche plein texte,
· à trois bibliothèques permettant d’identifier les références utilisées par Flaubert et de circuler dans le corpus
· et à un outil de production de « seconds volumes » possibles : l'agenceur." [from resource]

Les manuscrits de Madame Bovary. Edition intégrale sur le web.

Yvan Leclerc, Danielle Girard, Marie Durel. Rouen: Centre Flaubert, 2009. Genetic edition of Flauberts masterpiece.
"La Bibliothèque municipale de Rouen conserve tous les scénarios, brouillons et manuscrits de Madame Bovary de Gustave Flaubert : la presque totalité des folios noircis par l’auteur entre le mois de septembre 1851 et le mois de mars 1857. [...] Cette édition génétique intégrale des manuscrits de Madame Bovary est le fruit d’une coopération étroite de la Bibliothèque municipale de Rouen avec le Centre Flaubert [...] et a également bénéficié de la participation du laboratoire LITIS [...]. Elle constitue une base de connaissance considérable (près de 15 000 fichiers composent cette édition), cherchant à la fois à restituer à l’écran un peu de l’émotion de cette « mécanique compliquée » qu’est l’écriture de Flaubert, et à constituer pour les chercheurs et les spécialistes de cette œuvre un instrument de travail unique, favorisant les études à partir des manuscrits. Peu d’écrivains ont laissé un tel volume d’archives, traduisant ce travail obsessionnel de l’écriture : cette recherche fiévreuse et obstinée de « l’idéal de la prose » se lit dans les innombrables additions dans les marges et les interlignes, les ratures et les reprises multiples, dessinant folio après folio cette phrase concise et économe sans cesse soumise à l’épreuve de la diction, le « gueuloir », véritable test de résistance de son style..." [from resource]

Bracton Online. Bracton: De Legibus Et Consuetudinibus Angliæ

Ed. by the Harvard Law School Library. Cambridge (MA): 2003. Die Ausgabe beruht auf einer gedruckten Edition des frühen 20. Jahrhunderts und einer bereits gedruckten englischen Übersetzung Der elektronische Text ist TEI-SGML-basiert. Der Schwerpunkt des Projektes liegt auf der Nutzung erweiterter Funktionalitäten digitaler Medien. Trotz der traditionellen Texte (Druckderivate) kann man hier deshalb von einer digitalen Edition sprechen.

Georg Brandes: Digitale Hovedstrømninger

Lasse Horne Kjældgaard (Projektleder), Jens Bjerring-Hansen (Vice-projektleder) og Jens Bjerring-Hansen (Hovedredaktør). København: Det Danske Sprog- og Litteraturselskab, 2019-. "Det Danske Sprog- og Litteraturselskab har som led i det Carlsbergfond-finansierede Semper Ardens-projekt Digitale Hovedstrømninger / Digital Currents (2016-19, læs mere her) stået for arbejdet med at tilvejebringe en ny udgave af Georg Brandes’ Hovedstrømninger i det 19. Aarhundredes Litteratur (1872-1890).
Det drejer sig om en digital, tekstkritisk og kommenteret udgave. Førsteudgaverne af de seks bind danner tekstgrundlag, og udgaven er forsynet med et selektivt variantapparat, der oplyser om de ændringer, Brandes foretog i senere udgaver. Dertil kommer udførlige forskningsbaserede introduktioner til de enkelte bind af Hovedstrømninger, registre over personer, værker, litterære karakterer og steder, linkning til DSL’s ordbøger, søgemuligheder, en tidslinje over Brandes’ liv og internationale aktiviteter, samt forskellige ressourcetekster: tyske, engelske og franske oversættelser af værket samt Brandes’ Forklaring og Forsvar (1872) og selvbiografien Levned 1-3 (1905-08)." [from resource]

'Clotel' by William Wells Brown: An Electronic Scholarly Edition

Ed. by Christopher Mulvey. Charlottesville (VA): The University of Virginia Press, 2006. Online-subscription from 275$ to 545$, depending on the type of institution. A free 48-hour trial is also available. [Selbstbeschreibung an anderer Stelle:] "The Clotel ESE will present the four versions of the text, 1853, 1860, 1864, and 1867, in parallel on a website. The ESE will list variations between versions, track changes between any two versions, and animate changes through all four versions. The editions can be searched, manipulated, compared, considered, contrasted and historically collated An introductory essay, extensive notes, illustrations and complete image files of the four versions and other works by Brown will further increase the value of this resource."

Büchner, Georg: Woyzeck

cf. Georg Büchner: Woyzeck. Faksimile, Transkription, Emendation und Lesetext

C

main page top of page

Cædmon's Hymn: A Multi-media Study, Edition and Archive

Ed. by Daniel Paul O'Donnell. Cambridge: 2005; ISBN 978-1843840442. [The edition] "offers new critical texts and a textual archive with transcriptions and facsimiles of all medieval witnesses. The edition is also a milestone in the integration of digital and print scholarship. A print volume, designed for ready reference, contains the complete introductory study and essential versions of the critical and diplomatic texts; the accompanying CD-ROM, intended for closer research, supplements the text of the print volume with colour digital facsimiles and interactive tools only possible in the electronic medium". [from resource] Der Link zielt auf die Seite des Verlags. [2006]
Review by Peter Stokes in Digital Medievalist 5 (2009). [2009]
Further information and web publication of the edition on the personal webpage of the editor. The data (html) is also available on zenodo with DOI 10.5281/zenodo.1198862 [2018]

Canterbury Tales

cf. Caxton's Canterbury Tales: The British Library Copies on CD-ROM

Canterbury Tales

cf. The Canterbury Tales Project: The Hengwrt Chaucer Digital Facsimile

Canterbury Tales

cf. The Hengwrt Chaucer Standard Edition

Canterbury Tales

cf. The Canterbury Tales Project: The Miller's Tale on CD-ROM

Canterbury Tales

cf. The Canterbury Tales Project: The Nun's Priest's Tale on CD-ROM

Canterbury Tales

cf. The Wife of Bath's prologue and tale: from the Canterbury Tales

La entretenida by Miguel de Cervantes: A Digital, Annotated Edition and an English Translation

Ed. by John O’Neill, Paul Spence et al. London: King's College, 2014. "This edition presents a new perspective on Cervantes as a dramatist, and incorporates features that will be of interest to academics, theatre practitioners and translators alike. [...] The edition presents four versions of the Spanish text that allow different views of the punctuation and spelling (facsimile, modern spelling transcription, ed. O’Neill and unpunctuated), together with an English translation, by John O’Neill. With performance in mind, the verse is presented in a way that clearly displays the poetic form, while the Performance Information and Track Character menus provide useful information about what is happening on stage. Various indices (names, places, occupations, specialist terminology, sub-languages, proverbs and performance) and a Google Map of places mentioned help to contextualize the play." [from resource]

Electronic Variorum Edition of the Quixote (EVE-DQ)

Directed by Eduardo Urbina. College Station (TX): Texas A&M University, 1998-. [On the "Virtual Editor" of EVE-DQ:] "This interface allows users to compose virtual editions of the Quixote. The copies of all editions in the variorum have been collated and all variants have been identified, classified and annotated. Users can select editions and chapters and then access the unedited text (documentary text) or the same text edited by a particular editor.
Users may customize the virtual variorum edition by selecting categories of variants and inclusion of annotations and/or emendations to compose their own editions. The existing variants and emended texts are color coded according to their categories. Cli[c]king on any of the variants, emendations and annotations opens another window showing their specific details and information.
The unedited text shows only the variants resulting from the collation between the base text and all other copies. Clicking on the highlighted variants shows the complete list of variants present on the collation. Users can click on the Folio numbers shown in the text to navigate to the browsing display to further check readings in the facsimile editions" [from resource]

A Description of the Valley of Chamouni, in Savoy. By Samuel Glover

Ed. by Cian Duffy. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2018. "By the time that Samuel Glover published A Description of the Valley of Chamouni, in Savoy in 1819, the so-called ‘valley of wonders’ – site of some of the most spectacular Alpine landscapes in western Europe, and of its highest mountain, Mont Blanc – was well established as a place of great scientific importance and as a key attraction for tourists and travellers seeking the mountain sublime. Glover’s Description took its place amongst a plethora of contemporary guidebooks and personal travel narratives. [...]
This edition re-situates Glover’s Description in the context of eighteenth-century and romantic-period writing about Chamonix-Mont Blanc and details its connections to Troye’s exhibition and to Shelley’s inscriptions. It also attempts to solve what is now the mystery of who Samuel Glover might have been: hardly any information about him survives, and what few details are available are all connected with Description." [from resource]

The Charette Project 2

Ed. by Karl D. Uitti, Gina Greco et al. Waco (TX): Baylor University, 1991-2006. "The Charrette is a complex, scholarly, multi-media electronic archive of Chrétien de Troyes's Le Chevalier de la Charrette (Lancelot, ca. 1180), which itself does not seek to interpret the romance, nor does it dictate to scholars how they should conduct their research. It makes available a critical edition, to which a fully searchable database of rhetorico-poetic figures and grammatical data will shortly be added, and the entire manuscript tradition (eight manuscripts) in images and diplomatic transcriptions." [from resource:]
Die Abbildungen der Handschriften liegen teilweise noch auf dem Server des Vorgängerprojekts "Charette Project" [1].

« DigiLivres » : LANCELOT (Chrétien de Troyes: Le Chevalier de la Charette)

"Edition intégrale et synoptique des 8 Mss connus". Guy Jacquesson [Guy de Pernon]. s.l.: 2002. In einer Buchsimulation können immer jeweils beliebige zwei der acht Fassungen auf gegenüberliegenden Seiten dargestellt werden. Die Edition ist als ausführbares Programm aus dem Netz herunter zu laden. Für alle Windows-Nutzer: Der Trick liegt in der Pfeil-Rechts-Taste.
Das Projekt ist unter der ursprünglichen Adresse (http://homepage.mac.com/guyjacqu/lancelot.html) im Jahr 2012 nicht mehr erreichbar. Die Wayback-Machine hat für die Startseite einen Stand von 2008 gespeichert.

Caxton's Canterbury Tales: The British Library Copies on CD-ROM

Ed. by Barbara Bordalejo. Leicester: De Montfort University, 2003:; ISBN 978-1904628028 [individual license] / 978-1904628036 [institutional license]; CD-ROM. Eines der ganz großen paradigmatischen digitalen Editionsprojekte. Das Langzeitunternehmen, das bereits Anfang der 90er Jahre begonnen wurde, hat inzwischen zur Publikation einer ganzen Reihe von CD-ROMs geführt die zumeist bei "Scholarly Digital Editions" veröffentlicht worden sind.

Siehe ggf. auch den Eintrag im Wiki bei Digital Medievalist.

Geoffrey Chaucer's Book of the Duchess: a hypertext edition

Ed. by Murray McGillivray. Calgary (AB): University of Calgary Press, 1997; ISBN 978-1552380369; CD-ROM. Die CD enthält Faksimiles und Transkriptionen (von vier Textzeugen), einen kritischen Text, Übersetzungen und weiteres Kontextmaterial. Der Link zielt auf dokumentierendes Material zur CD-Ausgabe von 1997. Die Webseiten sind seit 1999 auch nicht mehr gewartet worden.

CantApp: The General Prologue. An Edition in an App.

Edited by Richard North, Barbara Bordalejo, Terry Jones and Peter Robinson. Saskatoon: Scholarly Digital Editions, 2020. "The Canterbury Tales is regarded as Chaucer’s most famous work, written between 1386 and his death in or soon after 1400. It is a collection of twenty-four stories told by twenty-three pilgrims [...] The writing of the General Prologue[...] may be taken as the moment when what might have been a loose collection of stories comes into focus as a single complex narrative. [...]
This edition is a reader’s edition: its aim is to make the text as easily accessible as possible in sense, metre and pronunciation for beginner readers of Chaucer. When required, the text has been emended to clarify sense and to present the best literary form of the Canterbury Tales. In practical terms, this means readings are not retained just because they are archetypal (as one might do in a scholarly edition), but that they might be replaced by other readings as found in other witnesses or inferred by the editor." [from resource]

The Canterbury Tales Project: The Hengwrt Chaucer Digital Facsimile

Ed. by Estelle Stubbs. Leicester: De Montfort University, 2000; ISBN 978-1953961060 [individual license] / 978-1953961087 [institutional license]; CD-ROM. Eines der ganz großen paradigmatischen digitalen Editionsprojekte. Das Langzeitunternehmen, das bereits Anfang der 90er Jahre begonnen wurde, hat inzwischen zur Publikation einer ganzen Reihe von CD-ROMs geführt die zumeist bei "Scholarly Digital Editions" veröffentlicht worden sind.

Siehe ggf. auch den Eintrag im Wiki bei Digital Medievalist.

The Hengwrt Chaucer Standard Edition

Ed. by Ceridwen Lloyd-Morgan. Leicester: De Montfort University, 2003; ISBN 978-1904628002 [individual license]; CD-ROM. Eines der ganz großen paradigmatischen digitalen Editionsprojekte. Das Langzeitunternehmen, das bereits Anfang der 90er Jahre begonnen wurde, hat inzwischen zur Publikation einer ganzen Reihe von CD-ROMs geführt die zumeist bei "Scholarly Digital Editions" veröffentlicht worden sind.

Siehe ggf. auch den Eintrag im Wiki bei Digital Medievalist.

recommended

The Canterbury Tales Project: The Miller's Tale on CD-ROM

Ed. by Peter Robinson. Birmingham: University of Birmingham, 2004; ISBN 978-1953961028 [individual license] / 978-1953961087 [institutional license]; CD-ROM. Eines der ganz großen paradigmatischen digitalen Editionsprojekte. Das Langzeitunternehmen, das bereits Anfang der 90er Jahre begonnen wurde, hat inzwischen zur Publikation einer ganzen Reihe von CD-ROMs geführt die zumeist bei "Scholarly Digital Editions" veröffentlicht worden sind.

Siehe ggf. auch den Eintrag im Wiki bei Digital Medievalist.

recommended

The Canterbury Tales Project: The Nun's Priest's Tale on CD-ROM

Ed. by Paul Thomas. Birmingham: University of Birmingham, 2006; ISBN 0-953961-03-6 [individual license] / 0-953961-09-5 [institutional license]; CD-ROM. Siehe auch die Rezension dazu Rezension dazu von Susan Yager in Medieval Forum 6. Eines der ganz großen paradigmatischen digitalen Editionsprojekte. Das Langzeitunternehmen, das bereits Anfang der 90er Jahre begonnen wurde, hat inzwischen zur Publikation einer ganzen Reihe von CD-ROMs geführt die zumeist bei "Scholarly Digital Editions" veröffentlicht worden sind.

Siehe ggf. auch den Eintrag im Wiki bei Digital Medievalist.

The Wife of Bath's prologue and tale: from the Canterbury Tales

Ed. by Elizabeth Salter. Leicester: Cambridge University Press, 1998; ISBN 978-0521635301; CD-ROM. Eines der ganz großen paradigmatischen digitalen Editionsprojekte. Das Langzeitunternehmen, das bereits Anfang der 90er Jahre begonnen wurde, hat inzwischen zur Publikation einer ganzen Reihe von CD-ROMs geführt die zumeist bei "Scholarly Digital Editions" veröffentlicht worden sind.

Siehe ggf. auch den Eintrag im Wiki bei Digital Medievalist.

A. C. Chavannes et sa "Science générale de l'homme" (1788)

Ed. by Christian Grosse and Béla Kapossy. Lausanne: Lumières.Lausanne, 2019. "Figure intellectuelle des Lumières romandes de la fin du XVIIIe siècle, Alexandre César Chavannes est un acteur central de l’émergence de l’anthropologie comme forme de savoir autonome et de portée générale. Son approche de l’anthropologie est le fruit d’un mûrissement long de quatre décennies, qui l'a conduit à l’élaboration de nouvelles méthodes pédagogiques exposées dans son Essai sur l’éducation intellectuelle avec le projet d’une science nouvelle, publié en 1787 à Lausanne. Le programme d’éducation qu’il y formule prend appui sur l’anthropologie, désignée comme «science générale de l’homme», pour structurer les connaissances et accorder les progrès de l’instruction avec la formation «naturelle» des idées chez l’homme." [from resource]

Chronik, des Gettos Lodz

cf. Chronik des Gettos Lodz / Litzmannstadt. Das letzte Jahr.

Chroniques latines du Mont Saint-Michel

cf. Chroniques latines du Mont Saint-Michel (IXe-XIIe siècle)

Chrétien de Troyes

cf. The Charette Project 2

Chrétien de Troyes

cf. « DigiLivres » : LANCELOT (Chrétien de Troyes: Le Chevalier de la Charette)

La nature des dieux Cicéron

Édité par Clara Auvray-Assayas. Caen: Presses universitaires de Caen, 2019. "Cette nouvelle édition du dialogue De natura deorum de Cicéron est fondée sur un examen critique de l’histoire de la transmission du texte et sur une nouvelle recension des manuscrits dont les résultats principaux sont les suivants : le témoignage des manuscrits carolingiens a pour autorité les lecteurs de Cicéron des IIIe et IVe siècles, Minucius Felix et Lactance, et détruit les fondements sur lesquels repose la « restauration » qu’ont entreprise les humanistes florentins pour l’ordre de l’exposé stoïcien." [from resource]

Clark, William

cf. Journals of the Lewis and Clark Expedition

Clotel

cf. 'Clotel' by William Wells Brown: An Electronic Scholarly Edition

Coleridge, Samuel Taylor

cf. Samuel Taylor Coleridge & William Wordsworth. Lyrical Ballads (1798-1805)

Samuel Taylor Coleridge & Robert Southey. The Fall of Robespierre (1822)

Ed. by Daniel E. White, with Sarah Copland and Stephen Osadetz. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2007. "This edition provides an annotated text of the play, supplemented by a wide range of literary and journalistic materials that offer contexts in which to understand the work's place in relation to the authors' politics, the transmission and reception of news, and the role of Robespierre within English political culture." [description from Romantic Circles]

Samuel Taylor Coleridge: The Wanderings of Cain

Ed. by Nikki Santilli. A romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2003. "This edition brings together the various fragments in prose and verse that Coleridge wrote towards his unfinished project, The Wanderings of Cain. It seeks to correct standard presentations of the work, which consist solely of Canto II." [from resource]

Comte de la Lippe

cf. Société du comte de la Lippe (1742-1747)

Confessio

cf. Saint Patrick's Confessio

Divisiekroniek van Cornelius Aurelius

Ed. by A. de Hamer. Amsterdam: Huygens ING, 2011. "Het boek beschrijft vooral de geschiedenis van Holland vanaf de vroegste tijden tot het jaar 1517. Daarnaast behelst het een wereldgeschiedenis, een populair genre in de late Middeleeuwen.
Cornelius Aurelius stelde zijn boek samen op basis van een grote verscheidenheid aan oude en eigentijdse geschiedwerken uit binnen- en buitenland. Zijn kroniek heeft nog lang een grote invloed gehad, want een verkorte versie ervan deed tot in de negentiende eeuw dienst als schoolboek voor de vaderlandse geschiedenis.
De druk van 1517 is voorts van kunsthistorische betekenis vanwege de tientallen houtsneden die erin zijn opgenomen. Een aantal ervan wordt toegeschreven aan Lucas van Leyden en diens school." [from resource]

Corpus Coranicum – Textdokumentation und historisch-kritischer Kommentar zum Koran

Geleitet von Prof. Dr. Angelika Neuwirth. Berlin: Berlin-Brandenburgische Akedamie der Wissenschaften, 2007-. "Das Vorhaben macht die frühen Handschriften in Bild und Text zugänglich. Parallel zur schriftlichen Textüberlieferung wird die islamische Lesartenliteratur systematisch dargestellt. Damit liefert Corpus Coranicum erstmals eine historisch gesicherte Textbasis. Aufbauend auf der historisch-kritischen Erschließung der Textgeschichte erstellt das Vorhaben einen chronologisch-literaturwissenschaftlichen Kommentar, unter Verwendung der Datenbank „Texte aus der Umwelt des Korans“ (TUK); so wird erstmalig die Entwicklung der islamischen Urgemeinde als Interaktion zwischen dem Propheten und ersten Adressaten in Mekka und Medina rekonstruiert." [from resource]

Corpus Juris Canonici (1582)

Ed. by Henry Ansgar Kelly and Howard Batchelor. Los Angeles (CA): University of California / Los Angeles Library, 2006. [Selbstbeschreibung] "UCLA Digital Library, in collaboration with the Center for Medieval and Renaissance Studies, will present a facsimile edition of the Decretals of Gregory IX as they appeared with marginal commentary in the Corpus canonicum glossatum promulgated by Gregory XIII in 1580. This will be the first re-printing of the glossed text of the Liber Extra since the appearance of the editio Romana.
This edition of the laws, edited by the Roman Correctors, and provided with numerous indexes to assist in navigating the canons and understanding terminology, will allow historians and legal scholars to study canon law with the aid of the original textual apparatus (glossa ordinaria). The publication of the Liber Extra will be followed during 2006 by the appearance of the glossed texts of Decretum Gratiani and the Liber Sextus."

Cursus. An Online Resource of Medieval Liturgical Texts

Ed. by David Chadd, James Cummings and Richard Lewis. Norwich: University of East Anglia, 2006. "The editorial practices of the CURSUS project evolved over the life of the project. The majority of text which appears in the manuscript files is stored separately in a repostory of antiphons, responds and prayers. The biblical readings are also stored separately. This means that the manuscript files are assembled from many different separate files.
In the case of antiphons, responds and prayers, this means that critical editions of these can also be provided. With the biblical readings, the aim of the project was not to provide a critical apparatus of manuscript readings of the bible, and so once a passage has been identified, it is used wholesale from a single source. This means the actual manuscript's biblical reading may differ slightly." [from resource]

D

main page top of page

Daisne, Johan: De trein der traagheid

Hg. von Edward Vanhoutte et al. Gent: Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie, 2012. "Met deze digitale editie kunnen tot 20 versies van de tekst samen worden bekeken en geanalyseerd: van de drukproef voor de publicatie in het NVT uit 1948 tot de laatste geautoriseerde versie die verscheen tijdens het leven van de auteur in 1977 én een kritische leestekst. Deze verschillende tekstversies kunnen afzonderlijk worden geraadpleegd, met mekaar worden vergeleken en letterlijk naast elkaar worden gelegd op het scherm. Voor elke combinatie van teksten wordt een variantenapparaat gegenereerd waarvan het oriëntatiepunt door de gebruiker zelf wordt bepaald. Van het plan en het handschrift zijn digitale facsimiles opgenomen. Met behulp van de geavanceerde exportfuncties van de editie kan de gebruiker een uitprintbare PDF-versie genereren van een zelf samengestelde editie. Vanzelfsprekend bevat deze editie ook een verantwoording en een beschrijving van de tekstgeschiedenis. Ook de tekstcodering en technische aspecten van de editie worden gedocumenteerd. Een handleiding gidst de gebruiker doorheen de verschillende functies die de editie biedt." [from resource]

Früher war bereits erschienen: Elektronische editie (CD-ROM). Hg. Von R. Van den Branden, Edward Vanhoutte und X. Roelens. Gent, KANTL 2007.

recommended

Dante Alighieri: Commedia - A Digital Edition

Ed by Prue Shaw. Birmingham: Scholarly Digital Editions, 2010. "This DVD-ROM contains Prue Shaw’s transcripts, collations and analyses of seven key manuscripts of Dante’s Commedia, the most important single work in Italian literature and one of the masterpieces of world literature. The transcripts are accompanied by digital images of all pages of six of the manuscripts, all newly made in high-resolution full colour, and by the full text of the editions of Petrocchi and Sanguineti. A full word-by-word collation shows all variants at every word, viewable in either the original manuscript spelling or in a standardised form. Variant search and variant map features offer new ways of exploring the relations between the versions. Extensive editorial commentaries analyse the relations among the surviving texts, and examine the view of the tradition recently set out by Federico Sanguineti. Throughout, the publication interface provides access to every word in every version, to the variants on every word, and to tools and commentaries permitting exploration of the different versions." [from resource]

ILTweb Digital Dante Project

Ed. by the Institute for Learning Technologies. New York (NY): Columbia University, 1992-. Eine digitale Bibliothek, die eine italienische Ausgabe der göttlichen Komödie mit zwei englischen Übersetzungen synchronisiert und weitere Kontextmaterialien anbietet.

Dante: Monarchia

Ed. by Prue Shaw. Birmingham: Scholarly Digital Editions, 2006; ISBN 978-1904628088; DVD-ROM. "This digital edition of Dante's Monarchia contains Prue Shaw's acclaimed edited text and translation of Dante's remarkable treatise on political theory. Shaw's text is supported by full transcripts of the text of all twenty manuscripts and of the 1559 editio princeps, together with digital images of all pages, many of them newly made in high-resolution full colour. A full word-by-word collation shows all variants at every word, viewable in either the original manuscript spelling or in the standardised form found in the edited text. Variant search and variant map features offer new ways of exploring the textual tradition. Extensive editorial commentaries analyse the relations among the surviving texts, presenting the editorial rationale which guided the choice of readings contained in the edited text. Throughout, the publication interface provides access to every word in every version, to the variants on every word, and to tools and commentaries permitting exploration of the different versions." [from resource] Der Link zeigt auf die Seite der SDE.

Dante Online: Indice dei Manoscritti

Ed. by Società Dantesca Italiana. Florence: 1996. "L’avvento dell’informatica apre però nuove prospettive, fatte proprie dalla Società Dantesca Italiana. Scopo di questa sezione del sito è infatti la riproduzione integrale dei manoscritti delle opere dantesche in formato digitale, a partire dalla Commedia, al fine di riunire e rendere liberamente disponibili al pubblico i testimoni dell’opera dantesca conservati nelle Biblioteche di tutto il mondo, in un’unica Biblioteca virtuale." [from resource]

Princeton Dante Project

Ed. by Robert Hollander. Princeton: Princeton University, 1997-1999. "The Princeton Dante Project opened for local use on 18 May 1999.The PDP combines a traditional approach to the study of Dante's Comedy with new techniques of compiling and consulting data, images, and sound. The text of Dante's poem is always at the center of the user's attention, and he or she is able to consult, within the confines of the PDP itself, the following materials:
The Petrocchi text of the poem
New verse translation of the poem
Texts of all the Minor Works (with Translation)
Recitation of the poem in Italian
Historical and Interpretive Notes
Direct link to the Dartmouth Dante Project
Links to Dante sites all over the world" [from resource]

Erasmus Darwin. The Temple of Nature (1803)

Ed. by Martin Priestman. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2006. "The first fully annotated edition of Erasmus Darwin's influential scientific poem and its copious original notes; including the first publication, from draft, of Darwin's hitherto unknown poetic history of technology, The Progress of Society." [description taken from Romantic Circles]

Dasypodius' Dictionarium Latinogermanicum

Transcribed and edited by Jonathan West. Wolfenbüttel: Herzog August Bibliothek, 2007. Einführung zu Werk und Überlieferung, annotierte und kollationierte Transkription zweier Textzeugen in TEI-XML, Faksimiles der Erstausgabe.

Decameron

cf. Decameron Web

Decretals of Gregory IX

cf. Corpus Juris Canonici (1582)

The Destruction of Troy. A Diplomatic and Color Facsimile Edition of Hunterian MS V.2.8 in Glasgow University Library, John Clerk of Whalley

Ed. by Hiroyuki Matsumoto. Ann Arbor (MI): University of Michigan Press, 2001; ISBN 978-0472002767; CD-ROM. "This electronic edition supplies full-color facsimiles of the manuscript and allows complex searches and manipulations of the text through use of the underlying SGML-encoding. This project conforms fully to the 1994 Text Encoding Initiative guidelines." [from resource]
[Rezension] Phillips, Noelle: The Destruction of Troy. In: Digital Philology 1 (2012), S. 160-162. DOI: 10.1353/dph.2012.0011.

Deyssel, Lodewijk van

cf. Menschen en Bergen, proza-gedicht

Digenis Akritis: Greek and Slavic

Ed. by Robert Romanchuk and Thuy-Linh Pham. Maintained by Robert Romanchuk and David J. Birnbaum. Tallahassee (FL)/Pittsburgh (PA): Florida State University / University of Pittsburgh, 2017. "This edition represents a part of the efforts of one of the authors (Robert Romanchuk) to produce a critical edition of the Slavic version of the 12th-c. Byzantine romantic epic Digenis Akritis, reliable enough for Slavists interested in the work’s life and reception from the 14th c. to the 18th, but also of use to Byzantinists." [from resource]

Digital Day Thoughts: A comparative encoding of the quarto and octavo editions of The Relief; or, Day Thoughts: a Poem (1754) by Henry Jones.

Ed. by Daniel J. Johnson. s.l.: Scholars’ Grotto, 2014. "Digital Day Thoughts aims to facilitate scholarship by offering clean transcriptions of two editions of the poem from 1754—the quarto and the octavo—but also by offering tools that allow the user to compare the differences between them. Since no genetic relationship between the publications can be established (there are no known manuscript or proof copies of Day Thoughts), the audience has to decide how meaning should be negotiated when the texts offer different readings." [from resource]

Benjamin Disraeli: Alroy

Ed. by Sheila A. Spector. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2005. [Kurzbeschreibung von Romantic Circles:] "This early novel, first published in 1833, represents Disraeli in 'romantic mode'. This version features the novel, an introduction, annotations, reprints of Disraeli’s sources, contemporary reviews, & modern criticism, as well as a detailed bibliography of Disraeli’s life and works, criticism, & other contextual materials." [description taken from Romantic Circles]

Divisiekroniek

cf. Divisiekroniek van Cornelius Aurelius

Dodd, William

cf. Thoughts in Prison by William Dodd

Hyperdonat - Une édition électronique des commentaires de Donat aux comédies de Térence

Bruno Bureau, Maud Ingarao, Christian Nicolas, Emmanuelle Raymond (éds). Lyon: Université Lyon III / ENS de Lyon, 2007-2011. "Hyperdonat est originellement un projet d’édition hypertexte du commentaire attribué à Aelius Donat aux comédies de Térence. Le projet s’inscrit dans une réflexion plus vaste sur l’édition hypertexte de commentaires de nature variée. Ce site présente au fur et à mesure les résultats - corpus et fonctionnalités - produits au sein du projet." [from resource]
For a documentation of the project see the blog hyperdonat.hypotheses.org

Jean Donneau de Visé: Les Nouvelles nouvelles

Ed. by Claude Bourqui, Christophe Schuwey et al. Fribourg (Switzerland): University of Fribourg, 2014–. A digital edition of this work by Jean Donneau de Visé, published in Paris in 1663. The book addresses many of the back-then top stories, including political scandals, trending literature as well as the rising star of French theater, Molière. To help the reader understanding the topic, the notes point towards numerous files that supply information about the historical and literary context. [from editors]

The Dream of the Rood: An Electronic Edition

Created by Mary Rambaran-Olm. [probably Calgary]: 2002. Presents a text from the Vercelli Book with transcription, glossary, commentary, translation, manuscript images and some introduction.

Friedrich Dürrenmatt: Die Physiker. Multimediale Dokumentation zum Text, zur Entstehung und zur Wirkungsgeschichte auf CD-ROM

Hg. von Rudolf Probst und Beat Zimmerli. Bern: Schweizerisches Literaturarchiv, 2001; ISBN 978-3952237205; CD-ROM. "Die CD-ROM [... dokumentiert] die Entstehung und Wirkung von Friedrich Dürrenmatts Erfolgsstück Die Physiker. Per Mausklick können Manuskriptseiten untersucht, Aufführungs- und Probenfotos verschiedener Inszenierungen eingesehen, Videoausschnitte betrachtet, Kommentare gehört oder Hintergrundinformationen abgerufen werden. Die CD ROM enthält den Text [... verschiedener] Physiker-Ausgaben [... ,] sämtliche Manuskripte aus der Entstehungszeit der Physiker im Schweizerischen Literaturarchiv [... ,] Fotos, [...] Tonbeispiele und Videoausschnitte zur Rezeptionsgeschichte des Stücks [... ,] Hintergrundinformationen [... ,] Wissenschaftliche Kommentare mit Wort- und Sacherklärungen, Manuskriptbeschreibungen, Anleitung zum Umgang mit Dürrenmatts Manuskripten und vieles andere mehr ." [from resource]
Der Link zielt auf einen Internet Archiv-Snapshot (2017) der Seite der Schweizerischen Landesbibliothek, die die CD vertreibt. Eine Rezension: Martin Stingelin, Dokumentation statt Edition? Text, Entstehung und Wirkungsgeschichte von Friedrich Dürrenmatts "Die Physiker" – multimedial aufbereitet. In: Text. Kritische Beiträge 8 (2003), S. 145-151.

E

main page top of page

Effectus Amoris széphistória a XVI. századból. Digitális kritikai kiadás

Tóth Tünde, Szegedi Béla. Budapest: Gépeskönyv, 1998-1999. "A fentieket orvosolandó, az alábbiakban nem csak a mű teljes, javított és négy sorral kiegészített betűhív szövegét közlöm, jegyzetekkel ellátva, hanem, a történet érthetősége végett, Athenaios műrészletének magyar fordítását is. A betűhív átirat mellett két másik szöveg olvasható: egy mai helyesírásra átírt, javított jelentéstükröztető, illetve egy ejtéstükröztető szöveg. Mindkettőben mellőztem a szövegkritikai jelöléseket és megjegyzéseket (ezek az átiratnál találhatók). A kettő közt az a különbség, hogy az előbbiben minden szó a ma használatos hangalakjában szerepel, kivéve, ha a rímek az eredeti alakot igényelték." [from resource]

Emblems

cf. Alciato's Book of Emblems: The Memorial Web Edition in Latin and English

Enigmes, Livre d'...

cf. Jacques de Fonteny's Livre d'Enigmes - Manuscript of an Early 17th-Century Para-Emblematic, Illustrated Sonnet Sequence.

Entretenida, La

cf. La entretenida by Miguel de Cervantes: A Digital, Annotated Edition and an English Translation

Estoria de Espanna Digital

Ed. Aengus Ward. Birmingham: University of Birmingham, 2016. "This edition, launched in 2016, is intended to be a first step in the employment of digital tools for the presentation and analysis of the Estoria de Espanna, but it is also conceived as a way of furthering our knowledge and understanding of how digital tools might usefully be employed in the study and dissemination of medieval prose. The research component of the edition therefore lies not only in the breadth of knowledge of the Estoria de Espanna that it provides, but also in the form of the edition -its attempt to push the barriers of what is possible with digital editions, at least where medieval Iberian prose is concerned." [from resource]

F

main page top of page
recommended

Faustedition / Johann Wolfgang Goethe: Faust. Historisch-kritische Edition

Herausgegeben von Anne Bohnenkamp-Renken, Silke Henke und Fotis Jannidis. Frankfurt am Main: Freies Deutsches Hochstift, 2018. "Die digitale Faustedition besteht aus einem Archiv der Handschriften und der zu Lebzeiten erschienenen textkritisch relevanten Drucke zum ‚Faust‘, einem konstituierten Text des ‚Faust I‘ und des ‚Faust II‘ sowie Visualisierungen zur Genese des Werks." [from resource]

Flaubert, Gustave: Bouvard et Pécuchet

cf. Les dossiers de Bouvard et Pécuchet

Flaubert, Gustave: Madame Bovary

cf. Les manuscrits de Madame Bovary. Edition intégrale sur le web.

digi Florimont - archive numérique du 'Roman de Florimont' d'Aimon de Varennes

Projet DigiFlor. Grenoble: Université de Grenoble Alpes, 2017-2019. "DigiFlorimont est donc une Archive, l’archive d’une tradition littéraire, celle du Roman de Florimont, dans ses composantes manuscrites, textuelles, narratives et linguistiques. DigiFlorimont est de plus un Laboratoire, où l’on expérimente autour de cette rencontre entre les méthodes philologiques et les instruments numériques d’analyse et de représentation. Cette Archive et ce Laboratoire sont ouverts et transparents : toutes les données et les outils nés dans ce contexte sont mis à disposition de la communauté, dans l’espoir d’avoir quelque utilité." [from resource]

Jacques de Fonteny's Livre d'Enigmes - Manuscript of an Early 17th-Century Para-Emblematic, Illustrated Sonnet Sequence.

Ed. by Gerhard F. Strasser, assist. by Eva Christina Glaser. Wolfenbüttel: Herzog August Bibliothek, 2012. TEI-based digital edition offering facsimile, original transcription, and modern french transcription with some prefatory remarks, commentary and bibliography.

John Foxe's The Acts and Monuments Online

The Unabridged Acts and Monuments Online or TAMO. Mark Greengrass and David Loades (Project Directors). Version 2.0. Sheffield: HRI Online Publications, 2011. "... browse and compare the unabridged texts of the four editions of this massive work published in John Foxe’s lifetime (1563, 1570, 1576, 1583). ... search and view modern transcriptions that keep as close as possible to the original texts, ... identify the individuals and places that are mentioned in the text, Facsimiles of all the woodcut illustrations in the text can be viewed along with commentaries. Significant passages in Latin and Greek are translated." [from resource]

John Foxe's Book of Martyrs

Hg. von David G. Newcombe und Michael Pidd. Oxford: Oxford University Press, 2001; ISBN 0197262252; CD-ROM. Ed. by David Loades et al. Sheffield: University of Sheffield / HRI Online Publications, 2004; Version 1.0. 2011; Version 2.0. "Variorum Edition" der Ausgabe von 1583, mit kritischem Kommentar und Verzeichnug der Varianten aus drei früheren Ausgaben. Auf der Basis von TEI-XML.
This is now a historical record. The project and its content have been incorporated into the successive edition "TAMO" (The Acts and Monuments Online) at https://www.johnfoxe.org/. On the project history see also https://www.dhi.ac.uk/projects/john-foxe/.

Frankenstein by Mary Wollstonecraft Shelley.

Ed. by Stuart Curran. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2009. "This edition of Frankenstein, in gestation for over fifteen years, provides the texts of both the 1818 and 1831 editions, as well as copius annotations that emphasize the novel's strong inter- and intra-textual connections." [from resource] The edition is also hosted at http://knarf.english.upenn.edu/.

The Firstling/Erstling/He Complex by Baroness Elsa von Freytag-Loringhoven

Edited by Tanya Clement and Gaby Divay. In: Scholarly Editing. The Annual of the Association for Documentary Editing, Vol. 33, 2012. "This "complex" includes thirty-three versions of a poem with multiple titles in two languages by the Baroness Elsa von Fretytag Loringhoven (1874-1927). [...] The entire cluster can be dated to 1923/24 when the Baroness had just returned to Berlin after twelve years in the United States. About one third of the poems are in German and tend to be composed in traditional form and style. Two thirds are in English. As the edition shows, the Baroness rewrote her poems in the two different languages to incorporate adaptations or re-creations rather than straight translations.
Underlying this edition is one TEI-P5 XML file accompanied by twenty-two, full color, documentary images." [from resource]

The Online Froissart - A Digital Edition of the Chronicles of Jean Froissart

Ed. by Peter Ainsworth, Godfried Croenen et al. Sheffield / Liverpool: Humanities Research Institute et al., 2007-2010. "Jean Froissart’s Chroniques cover the period from around 1326 to around 1400 and are the single most important medieval prose narrative about the first part of the Hundred Years’ War. More than 150 manuscript volumes containing the Chronicles have survived [...].
The Online Froissart offers access to the manuscript tradition of the first three Books of Froissart’s Chronicles. It delivers complete or partial transcriptions of all 112 surviving manuscripts containing these Books, a new translation into modern English providing readers with an accessible way of exploring chapters selected from the first three Books, several complete high-resolution reproductions of illuminated manuscript copies, and a range of secondary materials (codicological descriptions, name index, historical commentaries, textual commentaries, scholarly essays, glossary and commentaries on the illustrations).
The Online Froissart also provides a number of advanced tools to unlock the riches of the resource. These include a collation tool allowing word-by-word comparisons, a search engine for simple and complex queries, a transcription viewing mode allowing users to go straight to entries in the online Dictionnaire du Moyen Français, and a dedicated manuscript viewer for manipulating the electronic facsimiles.

Fräulein Else, Arthur Schnitzler

cf. "Fräulein Else" multimedial - Arthur Schnitzlers Novelle und ihre Adaptionen (1923-2013)

G

main page top of page

Benito Pérez Galdos: Toquemada en la hoguera. On-Line Edition

Ed. by Rhian Davies. Sheffield: Galdos Editions Project / University of Sheffield, 2005; ISBN 978- 095426083X. [From the intute-record:] "[...] users are able to compare different versions of the novel, uniquely brought together by this electronic edition; read contextual editorial notes to the text by rolling the mouse over highlighted words and phrases, as well as textual notes referring to issues in the transcription of the manuscript; refer instantly to extensive indexes of characters and places from Galdós's complete works; and conduct searches across the text for character names, words, phrases, places, dates and so on. Navigation through the novel is facilitated by a chapter index, and a full bibliography relating to the study of the Torquemada novels as well as Galdós's manuscripts is provided."

Galileo Galilei's Notes on Motion - Ms. Gal. 72

Hg. von Peter Damerow, Jürgen Renn et al. Berlin / Florenz: Max-Planck-Institut für Wissenschaftsgeschichte / Nationalbibliothek Florenz / Istituto e Museo di Storia della Scienza, 1998-1999. Die Handschrift ist faksimiliert, (Text und Zeichnungen) transkribiert und mit editorischem Markup versehen. Die Verknüpfung von Bild und Texte geschieht blockweise. Die Inhalte werden durch kontextualisierende Informationen und Indizes ergänzt. Besonders interessant sind die Navigations- und Bearbeitungswerkzeuge (teilweise als Java-Applet), die verschiedene Zugänge und Darstellungsformen ermöglichen.

Chronik des Gettos Lodz / Litzmannstadt. Das letzte Jahr.

Verantwortet von Sascha Feuchert, Peter Haslinger, Markus Roth und Uwe Wirth. Gießen: Justus-Liebig-Universität, 2009-2011. "Innerhalb der jüdischen Getto-Verwaltung wurde im November 1940 ein Archiv gebildet, zu dessen Aufgaben die Sammlung von Dokumenten und Materialien für eine künftige Darstellung der Geschichte des Gettos gehörte. In diesem Archiv schrieben vom 12. Januar 1941 bis zum 31. Juli 1944 mehrere Mitarbeiter, vorwiegend Journalisten und Schriftsteller, die Getto-Chronik, zunächst auf Polnisch, später dann auf Deutsch. [...] Seit 2007 liegt die Getto-Chronik erstmals in einer vollständigen deutschsprachigen gedruckten Edition vor,[...] 2009 erschien die erste vollständige polnisch sprachige Edition der Chronik. Auf dieser deutsch-polnischen Edition basiert die digitale Edition der letzten zwölf Monate der Getto-Chronik." [from resource]

Édition génétique des Caves du Vatican d'André Gide

Pascal Mercier, Alain Goulet et al. (éds). Paris: Gallimard, 2001; sans ISBN. "Ce CD-Rom rassemble l'ensemble du dossier génétique de l'œuvre : documents préparatoires, notes, plans, brouillons, manuscrits… sous la forme d'images des documents originaux et de textes manuscrits. Il met en regard tous ces documents avec le texte de référence des Caves, et propose ainsi de suivre la préhistoire de l'œuvre mot à mot, ligne à ligne. Autour de ces textes sont proposés de nombreux dossiers documentaires, historico-critiques, bibliographiques…" [from resource]
The former description page is gone. Last snapshot in the internet archive is from 2011
About the Online-Version: "Cette édition en ligne reproduit la version originale du logiciel publiée sur CD-ROM en 2001. Aucune modification n’y a été apportée concernant sa structure ainsi que son contenu. Toutefois, l’évolution de la technologie a pour conséquence que certaines fonctions n’opèrent plus correctement." [from resource]

The Gipsy Prince by Thomas Moore & Michael Kelly

Ed. by Frederick Burwick. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2012. "Published here for the first time, The Gipsy Prince (Haymarket, 24 July 1801), was the collaboration of Thomas Moore who composed the libretto and lyrics and Michael Kelly who provided the musical score. [...] With an introduction by Frederick Burwick, this edition includes his transcription of the previously unpublished manuscript, the prose narrative ostensibly translated from the Spanish, the sheet music as published by Michael Kelly, recordings of the overture and songs as performed under the musical direction of Stephen Pu, and a variorum of the lyrics to facilitate side-by-side comparisons of all versions of the songs. The edition also provides page-by-page images of the original materials." [from resource]

Glossae / Glosses / Glossen

cf. Glossae in Persium - Die Persius-Glossen der sogenannten Tradition B

Glossarum, Liber

cf. Liber Glossarum

Glover, Samuel

cf. A Description of the Valley of Chamouni, in Savoy. By Samuel Glover

Joannes Antonides van der Goes, Ystroom (1671)

Jan Bloemendal, met bijdragen van Boukje Thijs. Amsterdam: Huygens ING, 2015. "Hier wordt een editie van Joannes Antonides van der Goes’ De Ystroom geboden. De tekst van de eerste editie uit 1671 is als basis gekozen. De facsimiles zijn van het exemplaar dat aan Constantijn Huygens heeft toebehoord (Koninklijke Bibliotheek 28 K 25), dat is gedigitaliseerd door ProQuest als deel van de Early European Books. Aan de editie zijn de aantekeningen van Pieter Witsen Geysbeek (1828) (wg), Willem Bilderdijk (1827-1836) (bild) en de handschriftelijke aantekeningen van Arnold van Mourik (met grote dank aan de erven Van Mourik die toestemming gaven zijn aantekeningen te gebruiken) (prelvm) toegevoegd, alsook een vertaling in modern Nederlands. Zo kan de lezer de annotaties van oude en moderne editoren gemakkelijk naast elkaar zetten en vergelijken, wat betreft hun resultaten en hun aanpak." [from resource]

Goethe

cf. Faustedition / Johann Wolfgang Goethe: Faust. Historisch-kritische Edition

L'ipertesto d'autore: "La famiglia dell'antiquario" di Carlo Goldoni in edizione elettronica su CD-ROM

Hg. von Luca Toschi. Venedig: Marsilio, 1996; ISBN 978-8831763148; Buch + CD-ROM. Hybrid-Ausgabe mit Buch und CD-ROM. Im Netz scheint das schon ältere Projekt (1993) nicht weiter dokumentiert zu sein.

Manuscrito digital de Juan Goytisolo

Directed by Bénédicte Vauthier, Bern: Universität Bern, 2013. "Manuscrito digital de Juan Goytisolo es un proyecto de edición genética digital de los manuscritos de trabajo de Paisajes después de la batalla, novela de Juan Goytisolo. Nacido en el seno del Instituto de Lengua y Literaturas Hispánicas de la Universidad de Berna (Institut für Spanische Sprache und Literaturen, Universität Bern) bajo la dirección de Bénédicte Vauthier, Manuscrito digital de Juan Goytisolo tiene una faceta de formación de jóvenes investigadores. El proyecto de carácter internacional se ha realizado en estrecha colaboración con estudiantes de filología hispánica de la Universidad de Berna, de Digital Humanities (Zentrum für Digitale Edition, Universität Würzburg & École nationale des chartes, París) y de informática (Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften [ZHAW]) y la ayuda de informáticos profesionales." [from resource]

Greek New Testament

cf. Digital Nestle-Aland Prototype (Greek New Testament)

Gregory IX

cf. Corpus Juris Canonici (1582)

Guillelmus Autissiodorensis, Summa de officiis ecclesiasticis. Kritisch-digitale Erstausgabe

Hg. von Franz Fischer. Köln: Thomas Institut, 2007-2013. ISBN 978-3-00-065835-8 "Die digitale Gesamtedition umfaßt eine philologische Einleitung, eine historisch-kritische Textausgabe (konstituiert nach der Leithandschrift Paris, BNF lat. 14145, unter Berücksichtigung aller Lesarten weiterer Handschriften), eine dokumentnahe Transkription der Leithandschrift, die Textfassung der Handschrift Cambrai (Bibl. Municipale, 259 A), eine umfassende Dokumentation der handschriftlichen Überlieferung durch Abbildungen und Beschreibungen, Register und Indizes [und ein Bildarchiv mit 15 Handschriften]." [from resource]

H

main page top of page

Hartmann von Aue: Der arme Heinrich. Textgeschichtliche elektronische Ausgabe

Hg. von Gustavo Fernández Riva und Victor Millet, in Zusammenarbeit mit Jakub Šimek, mit Übersetzungen von Dietmar Peschel. Heidelberg: Universitätsbibliothek, 2018; https://doi.org/10.11588/edition.ahd. "Hartmanns von Aue Der arme Heinrich, entstanden gegen Ende des 12. Jahrhunderts, ist eine legendenhafte Erzählung von der wundersamen Heilung eines Aussatzkranken. Die kurze Geschichte (ca. 1500 Verse) ist heute ein Klassiker auch im akademischen Unterricht. Die handschriftliche Überlieferung weist trotz der relativ geringen Anzahl der Zeugnisse eine vergleichsweise bedeutende Textvarianz auf, mit vielen Versumstellungen, Kürzungen, Ergänzungen und Änderungen. Sie finden hier die elektronische Edition dieses Werks, bei der Sie die verschiedenen Fassungen und ihre Übersetzungen parallel nebeneinander lesen können. Dabei können Sie auswählen, ob sie den edierten Text oder lieber die Transkription der Handschriften lesen wollen." [from resource]

Christoph Heidmanns Oratio de Bibliotheca Julia

Hg. von Thomas Stäcker und Christian Heitzmann. Wolfenbüttel: Herzog August Bibliothek, 2013. (Editiones Electronicae Guelferbytanae, 13) "Die Edition bietet neben der deutschen Übersetzung die Texte der beiden Ausgaben von 1622 und 1703 als digitale Faksimiles. Eine sicher wünschenswerte Transkription und kritische Annotation des Volltextes der Ausgaben sowie weitergehende Sichtung der archivischen Quellen war nicht Ziel dieser Leseausgabe, kann aber bei bestehendem Forschungsinteresse leicht ergänzt werden. Ein mittels OCR transformierter Volltext stünde dafür als Grundlage bei der Ausgabe von 1622 zur Verfügung.
Die gedruckte Rede Heidmanns ist für die Rekonstruktion der ältesten Geschichte der Bibliothek eine wichtige Quelle, denn sie schildert nicht nur die genauen Umstände der Übergabe der Sammlung an die Universität Helmstedt, sie liefert auch wertvolle Details über Objekte und Bestandsteile. Zuletzt ist sie auch ein anschauliches Beispiel humanistisch geprägter Fürstenpanegyrik, das Aufschlüsse über die Bildungs- und Wissenschaftspolitik, wenn man so sagen darf, des mittleren Hauses Braunschweig zu geben vermag." [from resource]

Heinricus de Antwerpe: Tractatus de captione urbis Brandenburg

Hg. von Thilo Köhn. Potsdam: Universität Potsdam, 1998. Einfache HTML-Edition mit übersichtlicher Benutzerführung (inkl. Suchmaschine) zu vielfältigen Inhalten: Abbildungen, Transkriptionen/Editionstexten (drei Fassungen), Übersetzungen und Erläuterungen. Die Transkription ist mit den Abbildungen der jeweiligen Stelle im Manuskript wortweise verknüpft.

Felicia Dorothea Hemans: The Sceptic. A Hemans-Byron Dialogue (1820)

Ed. by Nanora Sweet and Barbara Taylor. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2004. im Zentrum steht ein kommentierter Volltext auf der Basis der Ausgabe von 1820. Daneben gibt es eine Reihe von Kontextmaterialien, eine Bildergalerie und literaturwissenschaftliche Sekundärtexte.

The Holinshed Project (Raphael Holinshed: Chronicles of England, Scotland, and Ireland)

Ed. by Paulina Kewes, Ian Archer et al. Oxford: Centre for Early Modern Studies, 2008. "The Holinshed Project hopes [...] to co-ordinate a new fifteen volume edition of the Chronicles to be published by Oxford University Press. In the meantime we have developed a parallel text edition of the two versions of the Chronicles published in 1577 and 1587. This enables all interested in the Chronicles to make comparisons between the two texts, and provide an essential tool for the later full edition." [from resource]
The edition makes use of the TEI Comparator Tool

Homer Multitext

Ed. by Casey Dué and Mary Ebbott. Houston: University of Houston, 2014. "The Homer Multitext project seeks to present the Homeric Iliad and Odyssey in a critical framework that accounts for the fact that these poems were composed orally over the course of hundreds, if not thousands of years by countless singers who composed in performance. The evolution and the resulting multiformity of the textual tradition, reflected in the many surviving texts of Homer, must be understood in its many different historical contexts. Using technology that takes advantage of the best available practices and open source standards that have been developed for digital publications in a variety of fields, the Homer Multitext offers free access to a library of texts and images and tools to allow readers to discover and engage with the Homeric tradition." [from resource]

William Hone: The Political House that Jack Built

Ed. by Kyle Grimes. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 1998. [Beschreibung von Romantic Circles:] "Includes diplomatic transcription of the title page and Hone's verse text, as well as the poem "The Clerical Magistrate". Also offers original illustrations by George Cruikshank, a William Hone chronology, & annotated bibliography."

Ödön von Horváth: Historisch-kritische Ausgabe – Digitale Edition

Hg. von Klaus Kastberger. Graz: Zentrum für Informationsmodellierung, 2016. "Die digitale Edition ergänzt und erweitert die historisch-kritische Ausgabe Ödön von Horváths um die Möglichkeiten digitaler Editionstechniken. Dafür wurde auf der Grundlage der beiden Endfassungen von Horváths zentralem Volksstück Geschichten aus dem Wiener Wald (1931) ein eigenes Datenmodell nach etablierten Standards (TEI: P5) entwickelt, das sowohl die formalen Strukturen, wie sie die historisch-kritische Ausgabe vorgibt, als auch tieferliegende inhaltliche Strukturen des Textes repräsentiert. Auf dieser Basis werden dem Nutzer (interaktive) Darstellungen des Dramentextes geboten, die in klassischen Editionen nicht realisiert werden können. Ein besonderes Interesse liegt dabei auf der Methode der Dramennetzwerkanalyse und den damit einhergehenden Visualisierungstechniken." [from resource]

Humani Corporis Fabrica

cf. Andreas Vesalius: De Humani Corporis Fabrica

Huon d'Auvergne Digital Archive

Edited by Leslie Zarker Morgan and Stephen P. McCormick. Lexington (VA): Washington and Lee University, 2017; Version 1.0. "[T]he Huon d'Auvergne Digital Archive is a collaborative scholarly project that presents for the first time to a modern reading audience the Franco-Italian Huon d'Auvergne romance epic. The first phase of the project (2014-2017) develops the first version of the Huon digital archive, which includes diplomatic editions of all four extant manuscripts, an accompanying English translation, and a reading interface that demonstrates protocols for textual analysis and comparison of variants. From the initial foundation of phase one, the Huon editorial team will build additional functionality involving high-resolution scans of the four Franco-Italian manuscripts, creating an interactive and linked reading environment." [from resource, 2018]

I

main page top of page

Von Island nach Jerusalem – Eine annotierte Webedition des Itinerars des Abtes Nikulás

Geleitet von Fabian Schwabe. Tübingen: eScience-Center, Eberhard Karls Universität Tübingen, 2015. "Zusammen mit der Tübinger Skandinavistik fand im Wintersemester 2014/15 ein Seminar zum Itinerar des Abtes Nikulás von Munkaþverá statt. [...] Für die erste Version der Webedition wurde der komplette Text des Itinerars als normalisierter altnordischer Text mit Übersetzung ins Deutsche vorbereitet. [...] Alle Annotationen wurden von den Teilnehmern der beiden Seminar selbständig konzipiert und geschrieben. Die Vorarbeiten der Kursteilnehmer zur Transliteration der Handschrift AM 194 8vo werden sukzessive eingearbeitet. Die Edition wird ohne eine feste Versionierung andauernd erweitert. Sie soll offen bleiben, um stetig neue Annotationen hinzufügen und die Qualität der vorhandenen Annotationen schrittweise verbessern zu können." [siehe Projektbeschreibung]

J

main page top of page

Maria Jane Jewsbury: The Oceanides

Ed. by Judith Pascoe. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2003. Einfache Volltextausgabe mit Sachkommentar und kontextualisierendem Material.

Jones, Henry

cf. Digital Day Thoughts: A comparative encoding of the quarto and octavo editions of The Relief; or, Day Thoughts: a Poem (1754) by Henry Jones.

Jostice et plet

cf. Li livres de jostice et de plet

Journals of the Lewis and Clark Expedition

Ed. by Gary Dunham and Katherine Walter: Lincoln (NE): University of Nebraska, 2003-. "An online, searchable, conflated edition based on editor Gary E. Moulton's work published by the University of Nebraska Press and the UNL Center for Great Plains Studies. The site includes related multimedia and scholarly works." [from resource]

The James Joyce Digital Archive: Ulysses & Finnegans Wake

Ed. by Danis Rose and John O'Hanlon. s.l: 2018-. "The James Joyce Digital Archive presents the complete compositional histories of Ulysses & Finnegans Wake in an interactive format for scholars, students and general readers.
The James Joyce Digital Archive is divided into two 'volumes': Ulysses and Finnegans Wake. [...] It effectively provides an edition of each draft level (in itself an invaluable tool for textual studies) linked to the relevant sections of the notebooks and notesheets Joyce used to augment the text. [...] Designed as a template for digital textual studies, The James Joyce Digital Archive aims to provide a detailed, accurate, interactive account of two of the most complex compositional histories in literary history. It also provides a dynamic model of the creative process of composition itself. As an advanced method for the study and presentation of literary works in general, it will hopefully serve as an extensible template for an almost limitless range of textual studies." [from resource]

K

main page top of page

Engelbert Kaempfer: Amoenitatum Exoticarum Politico-Physico-Medicarum Fasciculi V. Lemgo 1712. Edition, Übersetzung und Kommentar.

Hg. von Detlef Haberland und Karl August Neuhausen. Bonn/Wolfenbüttel: 2010ff. "Die Grundlage des Projekts ist zunächst die exakte und vollständige Übertragung des lateinischen Texts der Amoenitates Exoticae. Verzichtet wird bei dieser Edition bewusst auf die Entzifferung und textkritische Einarbeitung der handschriftlichen Vorarbeiten Kaempfers zu den Amoenitates. Zwar bleiben unter dieser methodischen Voraussetzung konzeptionelle Überlegungen Kaempfers sowie die stilistische Entwicklung des Textes während Kaempfers Redaktion außer Acht, doch liegt ja mit dem Druck in Lemgo 1712 eine Fassung letzter Hand vor, die den endgültigen Autorwillen Kaempfers repräsentiert. Auf dieser textlichen Basis wird von entsprechenden Fachwissenschaftlern (z.B. von Orientalisten und Botanikern) ein Sachkommentar erarbeitet. Dieser soll und kann nicht in jeder Hinsicht erschöpfend sein, sondern erschließt vielmehr die wichtigsten Fakten und macht sie zugänglich. Damit ist – innerhalb eines absehbaren Zeitraums! – die Edition der Amoenitates Exoticae möglich." [from resource]

Franz Kafka: Der Process

Hg. von Roland Reuß in Zusammenarbeit mit Peter Staengle. Basel / Frankfurt a.M.: Stroemfeld, 1997; ISBN 978-3878774945; 12 Hefte + 1 CD-ROM. "Die 1997 erschienene [...] Edition [...] enthält [...] alle zu Kafkas Romanentwurf erhaltenen Handschriften. [... D]er Akzent der FKA-Edition [liegt] auf vollständiger Beschreibung der Manuskript- und Überlieferungszusammenhängen [sic] sowie auf einer möglichst adäquaten Darstellung der Handschrift so wie sie Kafka hinterlassen hat. [...] Die nicht separat erhältliche CD, die der Edition beiliegt, enthält die Faksimiles und die Transkription und ist über einen Index erschlossen." [from resource]
Der Link zielt auf die dokumentierende Seite des Instituts für Textkritik.

Kalevalan Aino

Niina Hämäläinen, Sakari Katajamäki ja Maria Niku. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura (SKS), 2017. "Kalevalan Aino on kommentoitu julkaisu Uuden Kalevalan (1849) 4. runon säkeistä 1–30. Digitaalinen editio esittelee Kalevalaa niin tutkijoille kuin suuremmalle yleisölle. Julkaisu havainnollistaa Aino-runoa ja sen taustoja sekä Lönnrotin toimitusperiaatteita kansanrunoaineiston suhteen. Aino-runo (4. runon ensimmäiset 30 säettä) on toimitettu tekstikriittisesti painetun Uuden Kalevalan pohjalta, mutta lisäksi editiosta voi tarkastella käsikirjoituksen tekstimuotoja ja katsella käsikirjoitusta digitaalisina kuvina. [...] Kalevalasta ei ole aiemmin toimitettu tämänkaltaista työtä. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran Edith-yksikössä toimitetut Aleksis Kiven kriittiset editiot ovat olleet julkaisun mallina." [from resource]

Kant – Opus Postumum Online Edition

cf. Kant – Opus Postumum Online Edition

Kivi, Aleksis – Nummisuutarit

cf. Aleksis Kivi: Nummisuutarit. Komedia viidessä näytöksessä. Kriittinen editio. [On-line.]

Paul Klee – Bildnerische Form- und Gestaltungslehre

Fabienne Eggelhöfer und Marianne Keller Tschirren. Bern: Zentrum Paul Klee, s.a. [wohl 2012]. "Paul Klee unterrichtete zwischen 1921 und 1931 am Bauhaus in Weimar und Dessau unter anderem bildnerische Form- und Gestaltungslehre. Diese Manuskripte umfassen einerseits das kleine Buch Beiträge zur bildnerischen Formlehre sowie ein Konvolut von rund 3900 Seiten mit Unterrichtsnotizen. Klee bezeichnete dieses Material als Bildnerische Gestaltungslehre. Die gesamten Notizen werden im Zentrum Paul Klee in Bern aufbewahrt.
Auf dieser Datenbank werden erstmals alle Unterrichtsnotizen vollständig als Faksimiles und Transkriptionen publiziert. Zu jedem Kapitel gibt es eine kurze Einführung, die einen Kommentar zum Quellenmaterial sowie eine inhaltliche Zusammenfassung bietet. Es stehen verschiedene Suchoptionen zur Verfügung." [from resource]

recommended

Wolfgang Koeppen: Jugend - Textgenetische Edition

Herausgegeben von Katharina Krüger, Elisabetta Mengaldo und Eckhard Schumacher. Berlin: Suhrkamp, 2016. "Zu Jugend liegt [...] ein über 1500 Seiten umfassendes Typoskript-Konvolut vor, dessen Anordnung vermutlich nicht auf den Autor, sondern auf den ersten Nachlassverwalter zurückgeht. Bei den Typoskripten, die von Koeppen selbst angefertigt bzw. einer Schreibkraft diktiert und die zudem häufig handschriftlich korrigiert wurden, wie auch bei den wenigen handschriftlichen Aufzeichnungen handelt es sich zumeist um vorbereitende Skizzen, Vorstufen und Varianten zu Passagen des späteren Buchtextes sowie um über Jugend hinausgehende literarische Entwürfe („Fragmente“) und poetologische Überlegungen bzw. schematische Übersichten („Notizen“). [...] Die 53 Abschnitte, die Koeppens Jugend unterteilen [...] bezeichnen wir als Sequenzen. Die Sequenzstruktur bildet zugleich das Ordnungsprinzip der textgenetischen Edition. [...] Drei verschiedene Zugänge ermöglichen den Einstieg in die textgenetische Edition. Der Zugang „Lesetext“ geht vom veröffentlichten Buchtext aus, über den Zugang „Texte“ kann der User alle Textträger des Jugend-Konvoluts aufrufen und durchsuchen, der Zugang „Textgenese“ ermöglicht eine Rekonstruktion der Entstehung von Jugend. Alle Zugänge sind miteinander vernetzt." [from resource]

L

main page top of page

Lancelot

cf. The Charette Project 2

Lancelot

cf. « DigiLivres » : LANCELOT (Chrétien de Troyes: Le Chevalier de la Charette)

Letitia Elizabeth Landon's "Verses" and The Keepsake for 1829

Ed. by Terence Hoagwood, Kathryn Ledbetter and Martin M. Jacobsen. A Romantic Circles Electrinic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 1998. [Kommentar von Romantic Circles:] "Includes introduction, diplomatic transcriptions, facsimile pages, biography, bibliography, & commentary."

John Langhorne: Solyman and Almena - An Oriental Tale

Hg von Rudolf Beck, Axel Kammerer, Andreas Jall und Silke Bauer. Augsburg: Universität Augsburg, 2000. Eine vergleichsweise einfache "Edition", bestehend aus dem Faksimile der Druckausgabe, dem (diplomatisch) transkribierten Volltext, inhaltlichen Anmerkungen und weiteren Materialien. Techisch auf die WWW-Funktionalitäten des Jahres 2000 ausgerichtet.
Die ursprüngliche Startseite (http://www.historiker.de/projekte/orient/) ist auf dem Stand von 2008 nur noch in der Wayback-Machine zu finden.

Mini Lazarillo. Edición mínima del Lazarillo de Tormes

Equipo Mini Lazarillo [group of students]. New York: Columbia University, 2016. "The mini lazarillo Project: A minimal edition of the Lazarillo de Tormes (1554) is a digital edition created by students from the Department of Latin American and Iberian Cultures at Columbia University. The main menu contains information about the Project, the Team, and the Licence. The main section is the Edition, where you can find a a reading edition, and an annotated edition of the Lazarillo de Tormes, as well as the original images. We created the site with the purpose of giving the reader an enriched reading experience based on the principles of minimal computing." [from resource]

Le Roman du Mont Saint-Michel

cf. Le Roman du Mont Saint-Michel (IXe-XIIe siècle)

Legibus Et Consuetudinibus Angliæ

cf. Bracton Online. Bracton: De Legibus Et Consuetudinibus Angliæ

Kaiser Leopold I.: Digitale Edition des Sepolcro „Il Sagrifizio d'Abramo“

Ed. von Paul Gulewycz. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften (ÖAW), Abteilung Musikwissenschaft, 2016 "Kaiser Leopold I. (1640-1705), langjähriger Herrscher des Heiligen Römischen Reichs, Förderer Prinz Eugens und erfolgreicher Verteidiger Wiens bei der zweiten Belagerung durch die Osmanen, war ein großer Kunst- und Musikliebhaber und neben seiner Tätigkeit als Regent talentierter Musiker und Komponist. Sein Werk „Il Sagrifizio d’Abramo“ ist die Vorlage für eine digitale Edition, die mit dem Codierungsstandard Music Encoding Initiative (MEI) erstellt wurde." [from resource]

Levita, Benedictus

cf. Edition der falschen Kapitularien des Benedictus Levita

Lewis, Meriwether

cf. Journals of the Lewis and Clark Expedition

Liber pharetrae

cf. The Liber pharetrae Project

Liber Glossarum

Anne Grondeux (project coordination) et al. Huma-Num, 2016. "Le Liber Glossarum est un vaste glossaire encyclopédique compilé à partir de matériaux hétérogènes par leur nature (patristique, exégétique, encyclopédique, scientifique, grammaticale, lexicographique…) et homogènes par leur origine, qui est l’Espagne wisigothique du VIIe siècle. Il a été diffusé à la fin du VIIIe siècle, probablement dans l’entourage de Charlemagne, et est représenté dans les bibliothèques carolingiennes de Corbie, Reichenau, Saint-Riquier, Fleury, Lorsch, Tours et Auxerre entre autres. Alors qu’il s’agissait d’une ressource capitale pour les lettrés carolingiens, le projet d’une édition complète par W.M. Lindsay a seulement abouti à une liste des lemmes et des sources utilisées, en sorte qu’il n’était pas possible d’accéder au texte réel du Liber Glossarum ni de travailler sur une grande échelle la question de ses sources. Cette nouvelle édition est aussi importante que la nouvelle édition des Etymologies d’Isidore de Séville." [from resource]

Société du comte de la Lippe (1742-1747)

Ed. by Béla Kapossy, Danièle Tosato-Rigo, François Rosset et. al. Lausanne: Lumières.Lausanne, 2013. "Les procès-verbaux de la Société du comte de la Lippe – deux registres totalisant 782 pages manuscrites – réunissent les comptes-rendus des assemblées tenues entre 1742 et 1745 par un cercle informel de magistrats et d’érudits lausannois oeuvrant à l’éducation d'un jeune comte allemand, Simon Auguste de la Lippe-Detmold." [from resource]

Justus Lipsius' De Bibliothecis Syntagma

Thomas Stäcker (Hrsg.). Wolfenbüttel: 2017. (Editiones Electronicae Guelferbytanae, 17) "Justus Lipsius Sytagma de bibliothecis lag bisher nicht in deutscher Übersetzung vor. Dies war einer der Hauptbeweggründe für diese Edition. Es sollte einer der Schlüsseltexte der frühneuzeitlichen Bibliothekstraktatistik in einer gut lesbaren Form auch dem deutschsprachigen Publikum zugänglich gemacht werden. Die Übersetzung basiert auf den Ausgaben von 1602 und 1607 und verfolgt einen mittleren Weg zwischen Texttreue und Lesbarkeit." [from resource]

Li livres de jostice et de plet

Direction scientifique, édition: Graziella Pastore. Paris: École des chartes, 2016. "Li livres de jostice et de plet (désormais LJP) est une compilation organisée en vingt livres rassemblant des dispositions du droit coutumier et des extraits traduits du Corpus juris civilis et des Decretales, le tout organisé suivant le plan du Digeste médiéval. [...] Le but de la présente édition est de donner à lire l’intégralité du Livre de jostice et de plet d’après le ms. Paris, BnF, fr. 2844. [...] L’édition numérique reproduit fidèlement la partie éditée par P.-N. Rapetti, telle qu’elle apparaît dans l’édition imprimée, couplée aux sections précédemment inédites, ici éditées par les soins de G. Pastore." [from resource]

Lodz, Gettochronik

cf. Chronik des Gettos Lodz / Litzmannstadt. Das letzte Jahr.

The Lucula noctis Project

Ed. by Chris Nighman. Waterloo (Ontario): Wilfrid Laurier University, 2015-. "The purpose of this website is to provide an Open Access revised edition of Iohannes Dominici's Lucula noctis (1405), based upon Edmund Hunt's critical edition of this text (University of Notre Dame Press, 1940), which superceded the 1908 edition by Remi Coulon. The Lucula is an extended scholastic critique of humanist education that Dominici, a Florentine dominican, sent to Coluccio Salutati, chancellor of Florence and pre-eminent humanist scholar. [...]" [from resource]

The Augsburg Web Edition of Llull's Electoral Writings

Hg. von M. Drton, G. Hägele, D. Haneberg, F. Pukelsheim und W. Reif. Augsburg: Universität Augsburg, 2001-2016. Erschließungsprojekt zu Ramon Lulls Schriften zu Wahlverfahren. Die Publikation basiert dabei auf sogenannten "text triples", die jeweils Handschriftenbild, Transkription und (wahlweise deutsche, englische oder französische) Übersetzung parallel bieten (dazu kommen dann noch Fußnoten). Die Repräsentationsformen sind auf der Satzebene miteinander verknüpft, so dass ein Klick auf Textteile den korrespondierenden Manuskriptteil hervorhebt.

Samuel Taylor Coleridge & William Wordsworth. Lyrical Ballads (1798-1805)

Ed. by Ron Tetreault and Bruce Graver. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2003. [Kurzbeschreibung von Romantic Circles:] "This electronic edition makes available all 4 versions of Lyrical Ballads in the form of transcriptions edited from original printed copies, accompanied by images of each page. Enables active comparison of texts through Dynamic Collation." Der Link zielt auf eine neuere Fassung, die alte Ausgabe von 1998 ist aber auch noch verfügbar.

M

main page top of page

Maamme kirja - digitaalinen editio

Toimittaneet Reeta Holopainen, Sakari Katajamäki ja Ossi Kokko. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura / Svenska litteratursällskapet i Finland, 2018. "Topeliuksen Boken om Vårt Land ilmestyi 1875 ja oli tarkoitettu oppikoulujen valmistavien luokkien lukukirjaksi. Topeliuksen aiemmin julkaistu Naturens Bok (1856) oli suunnattu kansakoulun alimmille luokille. Boken om Vårt Landista otettiin kaksikymmentä painosta vuosina 1875−1942. Kirja ilmestyi suomeksi vuonna 1876, mutta käännöstä uudistettiin ensimmäisen kerran jo parin vuoden päästä. Sen jälkeen kirjasta on julkaistu suomeksi yli viisikymmentä painosta, ja sitä käytettiin kouluissa aina 1950-luvulle asti. Maamme kirja on vaikuttanut merkittävästi suomalaisten omakuvaan, itseymmärrykseen sekä yhteisen kansallisen historiakäsityksen muodostumiseen. [...] Maamme kirjan digitaalisen edition tarkoitus on antaa käsitys suomennetun ja moneen kertaan uudistetun lukukirjan kehityksestä koko teoksen käyttöajalta. Koska kaikkien suomenkielisten painosten samanaikainen vertailu ei ole mahdollista, editioon on valittu kolme edustavaa laitosta Suomen historian eri vaiheilta, vuosilta 1878, 1915 ja 1944." [from resource]

Madame Bovary

cf. Les manuscrits de Madame Bovary. Edition intégrale sur le web.

Geoffroi Malaterra: Histoire du Grand Comte Roger et de son frère Robert Guiscard

Édité par Marie-Agnès Lucas-Avenel. Caen: Presses universitaires de Caen, 2016. "L’histoire des fils de Tancrède de Hauteville fut écrite par le moine Geoffroi Malaterra à la demande du Grand Comte Roger. [...] La présente édition critique des deux premiers livres de l’œuvre donne un nouvel état du texte latin, que les spécialistes appelaient de leurs vœux depuis la publication, en 1964, de l’article de Gianvito Resta suite à la redécouverte du manuscrit Z, conservé à Barcelone (Biblioteca de Catalunya, ms. 996). Le texte latin est doté d’un apparat critique, de notes philologiques et de notes de sources ; il est accompagné d’une traduction française, dont les notes visent à éclairer le lecteur sur le contexte historique et littéraire ou à permettre la comparaison avec les autres sources des mêmes faits." [from resource]

Malory Project

Directed by Takako Kato. Chicago (IL): Loyola University, 2006-2011. "The Malory Project is an electronic edition and commentary of Malory's Morte Darthur (1469-70), with digital facsimiles of the Winchester Manuscript (British Library, Add. MS 59678) and John Rylands Copy of Caxton's first edition. Stage One of the project is focused on the Roman War Episode and Caxton's Book V, which have been the main focus for editors of the Morte Darthur since the re-discovery of the manuscript in 1934." [from resource]

The Electronic Manipulus florum Project

Ed. by Chris L. Nighman. Waterloo (Ontario): Wilfrid Laurier University, 2001-. "Thomas of Ireland's Manipulus florum ("Handful of flowers") belongs to the genre of medieval texts known as florilegia, collections of authoritative quotations [...]. Building upon the seminal scholarship of Mary Rouse and Richard Rouse, who published an extensive study of the Manipulus florum in 1979 that includes editions of Thomas' Preface and his list of authors and works (Preachers, pp.251-310), The Electronic Manipulus florum Project provides an Open Access critical edition of this florilegium, as well as a number of related Open Access research materials and various auxiliary resources." [from resource]

Marco Polo

cf. Giovanni Battista Ramusio: Dei viaggi di Messer Marco Polo

Pietro Mellini’s Inventory in Verse, 1681

Edited by Murtha Baca and Nuria Rodríguez Ortega. Los Angeles: Getty Research Institute, 2015. "The 1681 Mellini inventory is an unusual, hybrid document, at once a conventional inventory and a poetic text. The manuscript provides primary evidence for art historians, as well as other humanities and interdisciplinary scholars who focus on provenance research, collecting patterns and habits, the social construction of taste, textual analysis of historical documents, and the significance of cultural capital." [from resource]

Herman Melville’s “Typee”: A Fluid Text Edition

Ed. by John Bryant. Charlottesville (VA): University of Virginia Press, 2006. Revised 2009. Online-Subskription zwischen 275$ und 545$. "One of America’s most startling fluid texts, Herman Melville’s Typee exists in multiple critically diverse versions, in both manuscript and print. Based on the recently discovered working draft of Typee, this electronic edition offers digital images, a transcription of each manuscript page, corresponding print texts, and a dynamic reading text, which allows readers to inspect the revision sequences and narratives of more than 1000 revision sites. Comprehensive introductory essays by John Bryant discuss the evolution of Typee and innovative features of this edition, among other things." [from resource]

Menschen en Bergen, proza-gedicht

Ed. by Jan-Willem van der Weij. Den Haag: Huygens Instituut, 2009. "Van het prozagedicht ‘Menschen en Bergen’ van de Nederlandse schrijver Lodewijk van Deyssel bestaan verscheidene geautoriseerde versies. Zie drukgeschiedenis. De in deze editie opgenomen versies zijn in één oogopslag te overzien in het zogenaamde ‘stemma’, de lijst van versies in het navigatiemenu." [from resource]

Édition critique numérique des Mémoires de Léonard Michon

Réalisée par Rosemonde Letricot. Lyon: LARHRA, s.a [probably 2015]. "L'édition numérique de ces Mémoires, qui devrait être entièrement disponible au cours de l'année 2017, est réalisée en XML (eXtensible Markup Language) encodée avec les balises de la TEI P5 (Text Encoding Initiative). Il s'agit non seulement d'identifier les éléments structuraux du texte (division, segmentation des paragraphes, segments d'information historique) mais aussi d'analyser son contenu notamment en pointant les entités nommées qui feront l'objet d'un apparat critique (nom de personnes et d'institutions, éléments de date et de lieu, etc.). L'édition numérique proposée ici reste à l'état de prototype, aussi est-il possible que certaines fonctionnalités ne soient pas encore opérationnelles." [from resource]

Die Weltbeschreibung des Leonhard Millinger

Hg. von Peter Andorfer. Wolfenbüttel: Herzog August Bibliothek, 2013. (Editiones Electronicae Guelferbytanae 12) "Über weite Strecken hat Millinger die Inhalte seiner Weltbeschreibung aus anderen Büchern übernommen. Eines der Hauptziele dieser Edition ist die Auszeichnung und der Nachweis all jener Passagen, die Millinger aus den von ihm verwendeten Büchern übernommen hatte. Wie am Beispiel Portugal zu sehen, wird dafür diesen 20 verschiedenen Titeln jeweils eine bestimmte Farbe zugewiesen umso die identifizierten Paraphrasen optisch zu markieren. Der genaue Quellennachweis erfolgt mittels Fußnote. Sofern das zitierte Buch online zugänglich ist, wird innerhalb der Fußnote direkt auf die entsprechende Seite verlinkt. In einer späteren Ausgabe der Edition soll die Anzeige der Farbmarkierung optional und nur bei Bedarf aktivierbar sein." [from resource]

Richard Minne en Frits Van den Berghe F. Een tong van lijntses. Geannoteerde leeseditie van de Brieven van Pierken (1931-1935)

Bezorgd door Vincent Neyt. Gent: Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie (CTB) / KANTL, 2002; ISBN 978-9072474449; CD-ROM. Der gedruckten Ausgabe liegt eine CD-ROM bei - eine [Selbstbeschreibung] "elektronische editie met interactief notenapparaat, facsimile's, volledige concordantie, belangrijk bronnenmateriaal en een 50-tal audio brieven voorgedragen in het Gents door Bob de Moor" [u.a.]. Der Link verweist auf die Publikationsseite des Centrum voor Teksteditie en Bronnenstudie (KANTL).

Digital Mishnah

Developed by Hayim Lapin, with Travis Brown and Trevor Muñoz. College Park (MD): Maryland Institute for Technology and the Humanities (MITH), 2012-2013. "The Digital Mishnah Project will provide users with a database of digitized manuscripts of the Mishnah from around the world, along with tools for collation, comparison, and analysis. This demo provides fully marked up transcriptions of twenty-two witnesses to a sample chapter, Bava Metsia ch 2, and illustrates basic functionalities. In a number of cases, the witnesses available for browse expand beyond the sample chapter to include all of Bava Qamma, Bava Metsi'a, and Bava Batra." [from resource]

Chroniques latines du Mont Saint-Michel (IXe-XIIe siècle)

Ed. by Pierre Bouet. Caen: Université de Caen, 2007-2013. "Les Chroniques latines présentent un corpus de textes latins consacrés à l'histoire des origines du Mont Saint-Michel en Normandie autour de deux textes majeurs, qui se trouvent dans les manuscrits montois déposés à la bibliothèque municipale d'Avranches.
La Revelatio ecclesiae sancti Michaelis archangeli in Monte Tumba raconte la fondation du premier sanctuaire du Mont par l'évêque Aubert, vers le début du VIIIe siècle ; Le De miraculis in Monte sancti Michaelis patratis regroupe trois récits. L'Introductio monachorum rapporte comment le duc Richard Ier établit des moines bénédictins sur le Mont vers 965-966. Le De translatione et miraculis beati Autberti raconte comment on redécouvrit les ossements et le crâne d'Aubert. Les Miracula sancti Michaelis présentent les prodiges attribués à l'archange des origines jusqu'en 1050. Le Liber de apparitione du Mont Gargan et le De scuto et gladio de Baudri de Dol contribuent à une étude critique de ces textes fondateurs.
[...] Elle a été voulue comme une invitation à la lecture du livre médiéval et met ainsi le texte des Chroniques latines tel que l'ont établi et traduit P. Bouet et O. Desbordes en regard des pages numérisées des principaux témoins médiévaux. Le lecteur pourra ainsi consulter les textes qui lui sont proposés dans la forme même où ils ont été conservés jusqu'à nous." [from resource]

Le Roman du Mont Saint-Michel (IXe-XIIe siècle)

Ed. by Catherine Bougy. Caen: Université de Caen, 2007-2013. "Le Roman du Mont Saint-Michel est l’adaptation poétique, rédigée en français du XIIe siècle, des chroniques latines de la fondation et des premiers temps du sanctuaire montois. Son auteur, Guillaume de Saint-Pair, est un jeune moine de l’abbaye qui utilise ce récit des origines pour défendre avec ardeur l’indépendance de sa communauté face au pouvoir du duc de Normandie et roi d’Angleterre Henri II Plantagenêt. Poète et conteur de qualité, il écrit dans une langue limpide, émaillée de dialectalismes normands.
Le site dédié au Roman du Mont Saint-Michel veut être fidèle, avec les outils technologiques d’aujourd’hui, aux intentions mêmes de Guillaume de Saint Pair, qui cherchait à rendre accessible, en la traduisant en vers français, l’histoire de son abbaye rédigée en latin. Il a donc été conçu comme une invitation à la découverte de l’œuvre médiévale en fournissant au lecteur des outils précieux repris à l’édition critique de C. Bougy : la transposition en français moderne mise en regard de l’ancien français, l’abondant appareil de notes qui l’accompagne et un glossaire interactif qui présente la traduction et l’analyse de toutes les formes qui ne sont pas immédiatement accessibles. Une brève présentation (résumée de l’introduction générale exposée par C. Bougy dans son édition critique) fournit les éléments de contextualisation indispensables à la compréhension du Roman du Mont Saint-Michel." [from resource]

Montaigne (Michel de), Essais (1588)

Marie-Luce Demonet. Les Bibliothèques Virtuelles Humanistes / Université Tours, 2015-. "Cet exemplaire exceptionnel des Essais de 1588, dit « Exemplaire de Bordeaux », conservé à la Bibliothèque Mériadeck de cette ville (Réserve S 1238), est édité à partir d’un encodage en XML/TEI de façon à présenter le texte selon ses très nombreuses modifications manuscrites presque toutes autographes. Cette édition numérique permet de chercher dans l’imprimé comme dans les additions et les biffures, ponctuation incluse. Les restitutions, indispensables du fait des marges rognées par le relieur, sont effectuées à partir de l’édition de 1595." [from resource]

Michel Eyquem de Montaigne: Les «Essais»

Hg. von Guy de Pernon. s.l.: 2003-2005. Text (Bücher I-III) nach der Ausgabe von 1595 mit moderner französischer Übersetzung, Kommentar und "Glossaire des noms" (eine Art erweitertes Personenregister). Die Edition ist als Web-Fassung und als "DigiLivre" verfügbar. Das letztere ist ein ausführbares Programm, das aus dem Netz zu laden ist. Es bietet eine synoptische Fassung von insgesamt vier verschiedenen Ausgaben des Werkes. Ursprünglich auf <http://homepage.mac.com/guyjacqu/montaigne/livre1/index.html>; Startseite auf dem Stand von 2010 noch in der Wayback-Machine.

Montedite - Édition en ligne des pensées de Montesquieu

Directed by Carole Dornier. Caen: Presses universitaires de Caen, 2013. "Montesquieu, anxious to assemble, by a wide variety of ways, a wealth of information to feed his reflection, developed, over the course of thirty years, a manuscript collected in three volumes in which he freely recorded notes from his readings, his meetings, his experiences, and his conversations with third parties: Pensées, notebooks that accompany the writing of his works. One of the functions of the collection is to keep track of the various remarks that were then used in printed works or which, on the contrary, were not used. Montesquieu’s secretaries’ handwritings enable us to determine the periods of the different fragments in the collection and bring essential information regarding the chronology of the documentation and elaboration of his works." [from resource]

Montesquieu

cf. Montedite - Édition en ligne des pensées de Montesquieu

recommended

Hugo von Montfort - Das poetische Werk

Unter der Leitung von Wernfried Hofmeister. Graz: Institut für Germanistik / Karl-Franzens-Universität Graz, 2007-2010. Die "Augenfassung" als neue Präsentationsform der schon länger anhaltenden Editionsbemühungen geht auf eine bereits vorhandene "mikrographetisch aufbereitete Basistransliteration" zurück. Neben einer allgemeinen Suche bestehen Zugangsmöglichkeiten zum Text über eine Strukturansicht (mit Ordnungen nach Texten oder Folios) und zu den Faksimiles über eine Folioansicht, bei der auf ein besonderes Lupenwerkzeug hinzuweisen ist, mit dem für die Transkription zeilenweise die Handschrift dargestellt wird.

N

main page top of page

Digital Nestle-Aland Prototype (Greek New Testament)

Published by the Institute for New Testament Textual Research of University of Münster in collaboration with Scholarly Digital Editions and the Deutsche Bibelgesellschaft. Münster / Birmingham / Stuttgart: 2003-2010. "The Digital Nestle-Aland is the forthcoming electronic version of the standard scholarly edition of the Greek New Testament. It offers two major features not available in the printed book: (1) Transcripts of important Greek manuscripts of the New Testament, (2) New complete apparatus based on these transcripts." [from resource]

New Testament

cf. Digital Nestle-Aland Prototype (Greek New Testament)

The Chymistry of Isaac Newton

Ed. by William R. Newman. Bloomington (IN): Indiana University, 2005-. "The Chymistry of Isaac Newton is producing a scholarly online edition of Newton's alchemical manuscripts integrated with new research on Newton's chymistry. To date, about seven hundred pages have been transcribed and encoded in TEI/XML. Of these, roughly six hundred have been edited and are available online, including Newton's Most Complete Laboratory Notebook." [from resource]

Nobody by Mary Robinson

Ed. by Terry F. Robinson. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2013. "This electronic edition of Mary Robinson’s Nobody (Drury Lane, 1794) is the first to present a widely available and searchable transcript of the play along with a comprehensive introduction, extensive notes by the editor, and contexts of the drama. The open-access format and the accompanying contextual materials make this edition ideal for teaching and research." [from resource]

Notker III. von St. Gallen: De interpretatione. Elektronische Teiledition

Hg. von Harald Saller. München: Graduiertenkolleg Textkritik, 2004. Web-Fassung einer ursprünglich auf CD-ROM publizierten Probeedition. "Das Demo auf dieser CD stellt in konzeptioneller sowie in technischer Hinsicht ein Modell für die geplante Neueditiotkers 'De interpretatione' dar. [...]Das Demo enthält eine Edition, deren editorische Bearbeitungsstufen einzeln anwählbar sind, eine Handschriftentranskription, eine sehr textnahe tsdeutsche Übersetzung sowie einen hinsichtlich Textstell(Überblickskommentar, Einzelstellenkommentar) und Sachbezug gestaffelten Kommentar. Verfügbar sind das Vorwort (Praefatiuncula) und das erste Kapitel von Notkers Bearbeitung der boethianischen Übersetzung der aristotelischen Schrift Peri hermeneias / De interpretatione."

Aleksis Kivi: Nummisuutarit. Komedia viidessä näytöksessä. Kriittinen editio. [On-line.]

Nummi, Jyrki (päätoimittaja), Sakari Katajamäki, Ossi Kokko, Petri Lauerma (toim.). Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, 2011. "Edition toimitettu näytelmäteksti pohjautuu Nummisuutarien ensipainokseen Nummi-suutarit. Komedia 5:ssä näytöksessä, jonka Aleksis Kivi julkaisi itse ja joka painettiin Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran kirjapainossa vuonna 1864. Teosta ei julkaistu Kiven elinaikana kokonaisuudessaan uudelleen eikä siitä nykytiedon mukaan ole säilynyt kirjailijan itse laatimia käsikirjoituksia tai muita näytelmän tekstiä koskevia dokumentteja.
Mahdollisten ensipainoksen painotyön aikana tekstiin syntyneiden muutosten kartoittamiseksi toimitustyössä on vertailtu kuutta ensipainoksen kappaletta. Kahta ensipainoksen kappaletta on vertailtu merkki merkiltä ja neljää muuta kappaletta tiettyihin tekstikohtiin kohdennetuin pistokokein (ks. ”Lähteet”). Vertailu ei tuonut esille ensipainoksen painotyön aikana tehtyjä muutoksia.
Toimitettu näytelmäteksti noudattaa pitkälti ensipainoksen kieliasua, jotta nykylukijalle välittyisi kuva Kiven kielestä, jossa muun muassa sanojen kirjoitusasut vaihtelevat ja välimerkitys on melko epäsäännöllistä." [from resource]

O

main page top of page

Kant – Opus Postumum Online Edition

Geleitet von Prof. Dr. Volker Gerhardt und Dr. Jacqueline Karl. Berlin: Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, 2013. "Die Online-Edition verbindet somit die lineare Textabfolge und damit die lineare Ansicht des Textes mit der Gleichzeitigkeit der Ansicht der Faksimileseite. Diese Funktionalität ermöglicht eine durchgängige Orientierung über den Ort und Zusammenhang der Textabschnitte auf der Manuskriptseite, und zwar ohne jede vorgegebene Einschränkung. Dadurch ist das Manuskript in der Komplexität der Niederschrift und Überarbeitung nicht nur Spezialisten zugänglich, sondern kann nun erstmals von allen Forschern textkritisch erschlossen werden." [from resource]

Hypertexto del Orlando Furioso

Dirección María de las Nieves Muñiz Muñiz. Barcelona: Universitat de Barcelona, 2006. "Las ediciones publicadas en el “Hipertexto del Orlando Furioso” son, además de la Giolito de 1542, siete de las doce que tuvo la Traducción de Urrea, y concretamente aquellas cuyo texto y cuyo paratexto presentan modificaciones y variantes de relieve [...] El Hipertexto enlaza todos y cada uno de los elementos presentes en texto y paratexto permitiendo recorridos múltiples. Las búsquedas se pueden hacer tanto dentro de una sola edición, como en todas ellas o en algunas; tanto limitándose al texto, al paratexto verbal, o a las imágenes, como reuniendo en una sola consulta texto y paratexto." [from resource]

L'Ospital d'Amours by Achille Caulier

Ed. by Jesse D. Hurlbut. Provo (UT): Brigham Young University, before 2002. Transkriptions- und Kollations-orientierter Prototyp für die ersten Stanzen in 20 Handschriften. Man beachte die 3D-Visualisierung der Kollation.

P

main page top of page

Paesi novamente retrovati – Newe unbekanthe landte: Eine digitale Edition früher Entdeckerberichte.

Norbert Ankenbauer (Hrsg.). Wolfenbüttel: Herzog August Bibliothek, 2012. (Editiones Electronicae Guelferbytanae, 10) "Mit dieser Digitaledition wird dieser wichtige Quellentext der Entdeckungsgeschichte einem breiten Publikum umfassend zugänglich gemacht: Neben dem Faksimile der italienischen Editio princeps von 1507 werden auch die Faksimiles aller drei bereits 1508 erschienenen Übersetzungen vorgehalten, so dass über diese Edition auf vier Sprachversionen des Textes (Italienisch, Frühneuhochdeutsch, Niederdeutsch, Latein) zugegriffen werden kann." [from resource]

« DigiLivres » : Bernard PALISSY - « Discours Admirables... »

Guy Jacquesson [Guy de Pernon]. s.l.: 2002. Die Edition ist als ausführbares Programm aus dem Netz zu laden. In einer Art Buchsimulation können auf gegenüberliegenden Seiten jeweils zwei der drei Inhaltsformen Faksimile, Transkription und Editionstext dargestellt werden.
Ursprüngliche Startseite (http://homepage.mac.com/guyjacqu/palissy.html) auf dem Stand von 2008 noch in der Wayback-Machine.

Partonopeus de Blois - An Electronic Edition

Ed. by Penny Eley et al. Sheffield: HriOnline, 2005. "The Partonopeus de Blois Electronic Edition project was set up with the aim of creating a research tool that would facilitate comparative literary and linguistic studies of the different extant versions of this important twelfth-century text. Its purpose was not to produce a critical edition, but to provide researchers with full transcriptions of all the manuscript witnesses, together with software that would allow for effective searching and comparing of text. A key objective was to present the text of each MS without the type of editorial intervention that might involve value judgements as to its reliability or its place within a conventional stemma or any other schema of MS relationships. For this reason, we have been careful to avoid designating any of the MSS as a base MS for purposes of comparison or collation, and have not made any textual emendations, however obvious they might seem." [from resource]

Original und Kopie des ›Rappoltsteiner Parzifal‹ - Handschriftliche Überlieferung und Textgenese im 14. Jahrhundert

Hrsg. von Michael Stolz. Bern: Universität Bern, 2019. Synoptic Edition (diplomatic transcription, facsimile) of two Parzifal manuscripts. With quire visualisation.

Parzival-Projekt

Unter der Leitung von Michael Stolz. Bern: Universität Bern, 2007-. Ausgehend von Faksimiles der Handschriften soll über die Kollation der Zeugen und mit Hilfe von philologischen und phylogenetischen Verfahren eine elektronische Edition erarbeitet werden, die dann zu einer neuen kritischen Ausgabe führen kann.

Saint Patrick's Confessio

ed. by Anthony Harvey and Franz Fischer. Dublin: Royal Irish Academy, 2011. The so-called HyperStack edition gathers together high-resolution scans of all extant manuscript testimonies, along with manuscript descriptions and reproductions of the most relevant print editions that have been published. The original critical Latin text of Confessio and Epistola as well as various translations of both are delivered as electronic texts. Electronic text versions are also provided of Patrick’s two earliest biographers, Muirchú and Tírechán, both in their Latin originals and in English translations. An elaborated, annotated bibliography comprises about 1000 bibliographic entries related to the historical Patrick. All text layers are closely interlinked with the original Latin text. A wide range of introductory texts, scholarly articles and special features including audio files is completing the Stack as comprehensive resource for both scholarly research and the interested public.
> See a review by Caitríona Ó Dochartaigh

Les manuscrits arabes des lettres de Paul de Tarse

Rédigé par Sara Schulthess et Claire Clivaz. Lausanne: 2016. "Ce carnet de recherche a publié les réflexions et les découvertes en lien au projet FNS Les manuscrits arabes des lettres de Paul de Tarse (2013-2016), entre janvier 2014 et septembre 2016. [...] Ce fonds FNS a obtenu une continuation pour un nouveau projet FNS 2016-2018, qui est publié en continu sur un environnement virtuel de recherche (VRE), HumaReC (ISSN 2504-5075), à l’adresse humarec.org. Il porte sur l’unique manuscrit trilingue grec, latin, arabe actuellement répertorié parmi les manuscrits du Nouveau Testament, le Marciana Gr. Z. 11 (379), GA 460." [from resource] L’édition de 1 Corinthiens dans le Vaticanus Arabicus 13 est disponible sur http://tarsian.vital-it.ch

Richard Brinsley Peake: Presumption; or, The Fate of Frankenstein (1823)

Ed. by Stephen C. Behrendt. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2001. [Kommentar von Romantic Circles:] "Includes an introduction, full text of the play, images of the 1823 cast, a bibliography and filmography, the first reviews of Presumption, & a biography of Richard Brinsley Peake."

Glossae in Persium - Die Persius-Glossen der sogenannten Tradition B

Hg. von Martin Hellmann, Stefan Ullrich und Claudia Wiener. München: Münchener Zentrum für Editionswissenschaft, 2010-2011. "Ziele des Editionsprojekts sind:
· eine digitale Verfügbarkeit des Textbestandes der anonymen mittelalterlichen Kommentartraditionen, die einen synoptischen Vergleich der unterschiedlichen Textgestalten ermöglicht: sie dient als Fundament für die differenzierte Beschreibung der verschiedenen textuellen Qualitäten der Glossencorpora.
· eine überlieferungsgeschichtliche Zuordnung der handschriftlichen Textzeugen auf der Basis der textkritischen Abhängigkeiten und der paläographischen Befunde: Auf dieser Grundlage kann eine bildungsgeschichtliche und regionalhistorisch differenzierte Aufarbeitung gestützt und weitergeführt werden.
· die Dokumentation der unterschiedlichen Formen von Glossierung und Kommentierung: Deren Analyse ermöglicht eine Beurteilung der Funktion von Glossen und Kommentaren, soie eine rezeptions- und wissensgeschichtliche Einordnung des Schulautors Persius vom 10. bis ins frühe 16. Jh.
· der Anstoß zu einer einer sukzessiv fortschreitenden Aufarbeitung und vergleichenden Analyse der Kommentare, die namentlich Gelehrtenpersönlichkeiten zugewiesen werden können: Die Formulierung von Kategorien für die differenzierte Zuordnung innerhalb eines Spektrums von "Schulkommentar" und "Gelehrtenkommentar" wird in den Blick genommen." [from resource]

LdoD Archive: Collaborative Digital Archive of the Book of Disquiet

Manuel Portela and António Rito Silva. Coimbra: Centre for Portuguese Literature at the University of Coimbra, 2017. "The LdoD Archive is a collaborative digital archive of the Book of Disquiet by Fernando Pessoa. It contains images of the autograph documents, new transcriptions of those documents and also transcriptions of four editions of the work. In addition to reading and comparing transcriptions, the LdoD Archive enables users to collaborate in creating virtual editions of the Book of Disquiet." [from resource]

Petrarchive - An edition of Petrarch’s songbook, Rerum vulgarium fragmenta. Bloomington (IN): Indiana University, 2013.

Edited by H. Wayne Storey and John A. Walsh. Bloomington: Indiana University, 2013-2018. The project aims at "offering a 'rich text', interactive edition of one of the icons of western literature, Petrarch’s Rerum vulgarium." The "prototypes consist of (1.) TEI-encoded documents from which we can render both diplomatic transcriptions and edited views of the text; (2.) Web-based presentations providing both diplomatic and edited views of the text, implemented with the TEI Boilerplate system; (3.) Facsimile page images for [the manuscript] Vat. Lat. 3195; (4.) a visual index, or map, to the Rvf as constituted in [the manuscript] Vat. Lat. 3195." [from resource]
Presentation on the project, 2013 (Audio, Slides)

The Liber pharetrae Project

Ed. by Chris Nighman. Waterloo (Ontario): Wilfrid Laurier University, 2014-2020. "This website provides Open Access research materials from the Pseudo-Bonaventure Liber pharetrae (i.e. Pharetra), a Latin florilegium compiled at Paris in the mid-13th century [...]" [from resource]

Progetto Pico / Pico Project

Ed. by Pier Cesare Bori et al. Providence (RI) / Bologna: Brown University / Università di Bologna, before 2003. Das Projekt bietet einen elektronischen Volltext nach der ersten Druckausgabe von 1496, zusammen mit englischer und italienischer Übersetzung und Kommentaren. Zwei weitere Ausgaben stehen als Faksimile der Drucke zur Verfügung.

Piers Plowman Electronic Archive

Vol. 1: Corpus Christi College Oxford MS 201 (F), ed. by Robert Adams, Hoyt N. Duggan, Eric Eliason, Ralph Hanna, John Price-Wilkin and Thorlac Turville-Petre. SEENET Series A.1. Ann Arbor (MI): University of Michigan Press for The Society for Early English and Norse Electronic Texts, 2000; ISBN 9780472002757; CD-ROM. 2014; Web-Edition.; Vol. 2: Cambridge, Trinity College MS B.15.17 (W), ed. by Thorlac Turville-Petre and Hoyt Duggan. SEENET Series A.2. Ann Arbor (MI): University of Michigan Press for The Society for Early English and Norse Electronic Texts, 2000; ISBN 9780472003037; CD-ROM. 2014; Web-Edition.; Vol. 3: MS Oriel College, Oxford 79 (O), ed. by Katherine Heinrichs. SEENET Series A.5. Medieval Academy of America / Boydell and Brewer / The Society for Early English and Norse Electronic Texts, 2004; ISBN 9781843840251; CD-ROM. 2014; Web-Edition.; Vol. 4: MS Laud Misc. 581, Bodleian Library S.C. 987 (L), ed. by Hoyt N. Duggan and Ralph Hanna. SEENET Series A.6. Medieval Academy of America / Boydell and Brewer / The Society for Early English and Norse Electronic Texts, 2004; ISBN 9781843840268; CD-ROM. 2014; Web-Edition.; Vol. 5: British Library MS Additional 35287 (M), ed. by Eric Eliason and Thorlac Turville-Petre. SEENET Series A.7. Medieval Academy of America / Boydell and Brewer / The Society for Early English and Norse Electronic Texts, 2005; ISBN 9781843840510; CD-ROM. 2014; Web-Edition.; Vol. 6: San Marino, Huntington Library, MS Hm 128 (Hm and Hm2), ed. by Michael Calabrese, Hoyt N. Duggan, and Thorlac Turville-Petre. SEENET series A.9. Medieval Academy of America / Boydell and Brewer / The Society for Early English and Norse Electronic Texts, 2008; ISBN 9781843840923; CD-ROM. 2014; Web-Edition.; Vol. 7: London, British Library, MS Lansdowne 398 and Oxford, Bodleian Library, MS Rawlinson Poetry 38 (R), ed. by Robert Adams. SEENET Series A.10. Medieval Academy of America / Boydell and Brewer / The Society for Early English and Norse Electronic Texts, 2011; ISBN 9781843840947; CD-ROM. 2014; Web-Edition.; Vol. 8: Cambridge, Cambridge University Library, MS Gg.4.31 (G), ed. by Judith Jefferson. SEENET Series A.11. Medieval Academy of America / Boydell and Brewer / The Society for Early English and Norse Electronic Texts, 2014; Web-Edition.
Eines der ältesten großen digitalen Editionsprojekte; begonnen 1994. [Selbstbeschreibung 1994:] "The long-range goal of the Piers Plowman Electronic Archive is the creation of a multi-level, hyper-textually linked electronic archive of the textual tradition of all three versions of the fourteenth-century allegorical dream vision Piers Plowman." Die TEI-basierte Edition wurde schließlich seit 1999 auf einer Reihe von CD-ROMs veröffentlicht. Diese Ausgaben sind immer noch lieferbar (SEENET Publications). Im Netz verfügbar ist vor allem die sehr gute (!) Projektdokumentation.

Hortus sanitatis: Livre IV, Les Poissons

Édité par Catherine Jacquemard, Brigitte Gauvin et Marie-Agnès Lucas-Avenel, avec la collaboration de Caroline Février et Françoise Lecocq. Caen: Presses universitaires de Caen, 2013. "Ce site est complémentaire de l’édition critique publiée sous forme imprimée par les Presses universitaires de Caen. Il s’accompagne de fonctionnalités adaptées à un environnement numérique (détaillées dans le mode d’emploi). Il permet de consulter le De piscibus dans sa traduction française et dans sa version latine établie principalement à partir de l’édition princeps publiée par Jakob Meydenbach à Mayence en 1491. Les lecteurs pourront aussi découvrir les fac-similés numériques des exemplaires de l’Hortus sanitatis conservés dans les bibliothèques d’Épernay et de Valognes." [from resource]

recommended

Petrus Plaoul - Editio Critica Commentarii in libris Sententiarum

Ed. by Jeffrey C. Witt. Boston (MA): Boston College, 2011. "This website presents a dynamic, electronic, critical edition of a medieval text that meets the established standards of traditional print editions. Thanks to new media tools, such as Extensible Markup Language (XML), the Internet, and modern web browsers, this research site pushes scholarship beyond the limitations of the traditional printed codex." [from resource]
Contains first paragraphs, critically edited, with facsimiles from the manuscripts and various modes of text presentation and comparison.

Thoughts in Prison by William Dodd

Ed. by Charles Rzepka. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2010. "Romantic Circles is pleased to announce the publication of William Dodd's long poem Thoughts in Prison (1777). Written while he was awaiting execution for forgery in his Newgate prison cell, the poem is unique among prison writings and in the history of English literature: none of the many reflections, stories, essays, ballads, and broadside "Confessions" originating—or purporting to have originated—in a jail cell over the last few hundred years can begin to match it in length, in the irony of its author's notoriety, or in the completeness of its erasure from history after a meteoric career in print that began to wane only at the turn of the nineteenth century." [from Romantic Circles]

Probstuecke digital

Ed. by Niels Pfeffer and Klaus Rettinghaus. Freiburg: Musikhochschule Freiburg, 2019. "Probstuecke Digital is a digital edition. All musical and textual parts are encoded in XML. This encoding follows the standards of the Music Encoding Initiative (MEI) and of the Text Encoding Initiative (TEI) and builds the core of the edition, which then can be visualised with appropriate software. [...]
This edition is open source and available on GitHub." [from resource]

Der Deutsche Ptolemaeus - Eine digitale Edition

Ed. von Günther Görz, Josef Schneeberger. Erlangen: Friedrich-Alexander-Universität Erlangen-Nürnberg, 2008. "Beim „Deutschen Ptolemäus“ handelt es sich um eine kleine frühneuhochdeutsche Kosmographie aus dem Ende des 15. Jahrhunderts. Obwohl der Autor sie als deutsche Übersetzung der „Geographia“ des Ptolemaeus bezeichnet, darf sie als eigenständiges Werk gelten, auch wenn sie sich erkennbar an Ptolemäus orientiert. [...] Inhaltlich ist der „Deutsche Ptolemaeus“, wie die meisten Kosmographien der Zeit, zweigeteilt. Einem lateinischen Widmungsgedicht [...] folgen ein theoretisch-mathematischer erster Teil und eine Erdbeschreibung. Gerade in letzterer orientiert sich der Verfasser an der ptolemaeischen „Geographia“. Er beschreibt in diesem zweiten Teil alle damals bekannten Kontinente. Besonders charakteristisch für den „Deutschen Ptolemaeus“ ist das dezidierte Interesse an Sprachen und Alphabeten, denn der Beschreibung jedes Kontinents folgt eine Auflistung der dort gesprochenen Sprachen und Schriften." [from resource]

R

main page top of page

Giovanni Battista Ramusio: Dei viaggi di Messer Marco Polo

A cura di Samuela Simion e Eugenio Burgio. Edizione critica digitale progettata e coordinata da Eugenio Burgio, Marina Buzzoni e Antonella Ghersetti. Venezia: Università Ca' Foscari, 2015. "Il testo dei 'viaggi di Messer Marco Polo' – versione del Milione redatta da Giovan Battista Ramusio per le Navigationi et viaggi (1559) – è oggi accessibile in un’edizione critica commentata, pensata nella forma di un’applicazione ipertestuale per il Web, grazie alla quale il “lettore” potrà attingere contemporaneamente: alla visualizzazione continua del testo (in edizione critica); alla visualizzazione del commento filologico, organizzato secondo la divisione in tre libri; al recupero integrale delle sette versioni del Milione (tre delle quali inedite) direttamente/indirettamente in gioco sul tavolo di Ramusio; a un corpo di schede (attivabili in pop-up) che forniscono informazioni storico-geografiche (con un link a Google-Maps) su persone, luoghi e oggetti significativi del testo." [from resource]

Ulrich Richental - Die Chronik des Konzils von Konstanz

Hg. von Thomas Martin Buck (MGH DE 1, 2019). "Die Konzilschronik Ulrich Richentals ist bekanntlich nicht nur in verschiedenen Handschriften und Drucken, sondern auch in unterschiedlichen Versionen bzw. Fassungen erhalten.
Die Eigenständigkeit der unterschiedlichen Versionen bzw. Textfassungen stärker und klarer, als dies bislang in der modernen Editionsgeschichte des Werkes der Fall war, kenntlich und für die wissenschaftliche Öffentlichkeit transparent und nachprüfbar zu machen, ist Aufgabe der vorliegenden Mehrtext-Edition." [from resource]

Mary Darby Robinson. A Letter to the Women of England, on the Injustice of Mental Subordination (1799)

Ed. by Adriana Craciun, Anne Irmen Close, Megan Musgrave and Orianne Smith. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 1998. [Kommentar von Romantic Circles:] "Includes introduction, transcriptions, reviews, letters to and from Robinson, selected poems, bibliography, & notes."

Roman de la Rose - Digital Surrogates of Medieval Manuscripts

Directed by Stephen G. Nichols and Cynthia Requardt. Baltimore (MD): Milton S. Eisenhower Library of The Johns Hopkins University / The Pierpont Morgan Library, 1998-2001. Contains digital images and bibliographic descriptions of six manuscripts, transcriptions of three manuscripts (TEI-XML) and a history and summary of the work.

S

main page top of page

Saint Patrick

cf. Saint Patrick's Confessio

Joachim von Sandrart: Teutsche Academie der Bau-, Bild- und Mahlerey-Künste, Nürnberg 1675/1679/1680

Hrsg. von Thomas Kirchner, Alessandro Nova, Carsten Blüm, Anna Schreurs und Thorsten Wübbena. Frankfurt: Kunstgeschichtliches Institut der Goethe-Universität Frankfurt am Main, 2008–2012. "Auf dieser Internet-Präsenz finden Sie die im Rahmen des Projektes »Sandrart.net« erarbeitete Online-Edition der von Joachim von Sandrart verfassten »Teutschen Academie« und der »Iconologia Deorum«, die von 1675 bis 1680 publiziert wurden. In den grundlegenden Dingen unterscheidet sich diese Edition nur wenig von einer ›klassischen‹ Edition in Buchform: der Originaltext ist – abgesehen von vorsichtigen editorischen Anpassungen – unverändert abrufbar, wahlweise durch seitenweises Blättern wie auch durch gezielten Einstieg über die Gliederung. Auch die im Originalwerk enthaltenen Kupferstiche können angezeigt werden. Selbstverständlich ist diese Edition in vergleichbarer Weise zitierbar, wie Sie es von gedruckter Literatur gewohnt sind; hierzu besitzt jede Seite eine dauerhafte und eindeutige Adresse (»PURL«), die eine genaue Zitation erleichtert. Da der Text nicht nur als Faksimile zur Verfügung steht, sondern vollständig transkribiert wurde, kann eine Suche zum schnellen Auffinden von Textstellen genutzt werden. [...] sämtliche im Text erwähnten Personen und Orte sind in Datenbanken erfasst. Die betreffenden Einträge wurden jeweils mit allen Vorkommen der Person / des Ortes im Text verknüpft. Ähnliches wurde für Kunstwerke im Text geleistet, die mit Einträgen in einer weiteren Datenbank verknüpft wurden. Ebenso wurden Publikationen, die in der »Teutschen Academie« Erwähnung finden, mit der Bibliographie in Bezug gesetzt." [from resource]

"Fräulein Else" multimedial - Arthur Schnitzlers Novelle und ihre Adaptionen (1923-2013)

Konzept und Leitung Ursula von Keitz und Wolfgang Lukas, medientechnische Betreuung Fabian Etling. Wuppertal: Bergische Universität Wuppertal, 2017. "Diese Website dokumentiert die Ergebnisse des kooperativen Lehrforschungsprojekts FRÄULEIN ELSE MULTIMEDIAL, das im Sommersemester 2013 an der Bergischen Universität Wuppertal und der Universität Konstanz durchgeführt wurde. Masterstudierende der Wuppertaler Editions- und Dokumentwissenschaft sowie des Konstanzer Studiengangs Literatur – Kunst – Medien erschlossen mit digitalen Methoden Arthur Schnitzlers Monolog-Novelle FRÄULEIN ELSE (1924), einen der bedeutendsten literarischen Texte der deutschsprachigen Klassischen Moderne, sowie exemplarisch eine Reihe von Bearbeitungen dieses Textes für Lesungen, Audiophonie, Theater, Film und Fernsehen, die seit der Veröffentlichung der Novelle im Jahr 1924 realisiert wurden. " [from resource]

Madelaine et Georges de Scudéry: Artamène ou le Grand Cyrus

Bearbeitet von Claude Bourqui, Alexandre Gefen et al. Neuchâtel: Université de Neuchâtel, 2002-2006. Hybridedition auf der Basis von TEI. Eine Druckausgabe (die sich selbst im Untertitel "Extraits" nennt) ist hier ein spin-off zur digitalen Fassung, die verschiedene Zugangswege, Erschließungsinformationen ("Encyclopédie critique") und Kontextmaterialien bietet.

Johannes Serranus' Dictionarium Latinogermanicum

Jonathan West (Hrsg.): Wolfenbüttel: 2015. (Editiones Electronicae Guelferbytanae 16) "This online edition of Serranus’ Dictionarium latinogermanicum (Serranus 1538) parallels the online edition of Dasypodius’ Dictionarium latinogermanicum (1535) (West 2007). Like the edition of Dasypodius, it links to a copy of Serranus’ dictionary held in the library. Examination of the text shows that this copy very likely represents the editio princeps." [from resource]

Mary Shelley: The Last Man (1826)

Ed. by Steven Jones. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 1997. [Kommentar von Romantic Circles:] "Includes HTML, ASCII, and SGML versions, other works by Mary Shelley, works and excerpts from works cited by Shelley, bibliography, maps, images & sound files, critical essays, contemporary works on plague, notes."

Percy Bysshe Shelley. On the Medusa of Leonardo da Vinci in the Florentine Gallery (1819)

Ed. by Neil Fraistat and Melissa Jo Sites. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 1997. [Kommentar von Romantic Circles:] "Includes dialogic commentary; critical essays by Jerome J. McGann, W.J.T. Mitchell, and Grant F. Scott; images; bibliography; & notes."

Mary Shelley. The Mortal Immortal (1833)

Ed. by Michael Eberle-Sinatra. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 1997. [Kommentar von Romantic Circles:] "Includes HTML and ASCII versions, related contemporary literary works, critical bibliography, print history, images, writings on the text, & notes."

Percy Bysshe Shelley. The Devil's Walk (1812)

Ed. by Neil Fraistat and Donald H. Reiman. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 1997. [Kommentar von Romantic Circles:] "Includes HTML formatted texts, editors' introduction, critically edited text, diplomatic transcription, photofacsimile, & clear reading texts. Also includes collations, bibliography, and notes."

Journal of Emily Shore: Revised and Expanded

Ed. by Barbara Timm Gates. Charlottesville (VA): University of Virginia Press, 2006. Online-Subskription 75$ bis 100$. "This digital edition, newly edited by Prof. Gates, integrates the 1991 edition with transcriptions of the manuscript material." [from resource]

Robert Southey: Wat Tyler. A Dramatic Poem

Ed. by Matt Hill. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2004. Kommentierte Textausgabe auf der Basis von fünf überlieferten Fassungen. Langfristig sollen noch zehn weitere "pirated editions" berücksichtigt werden.

Digital Statius: The Achilleid

Ed. by Damien Nelis, Valéry Berlincourt, Lavinia Galli Milić, and Jean-Philippe Goldman. Geneva: University of Geneva, 2019. "This site is devoted to produce a full open access critical edition of the Achilleid. When complete, in addition to a new critical text the site will contain translations, images of the largest possible number of manuscripts and links to all the manuscripts that are available online elsewhere, and further links to major online, open access research tools in the field of Classics. It is our aim to explore the ways in which new technologies can combine with the established techniques and the high standards of traditional classical philology, and in doing so to offer to the scholarly community an enriched edition of Statius' Achilleid located within the rapidly evolving network of digital tools being developed for the study and teaching of Latin literature." [from resource]

Tristram Shandy Web [Laurence Sterne]

Ed. by Patrizia Nerozzi Bellman. Mailand: Istituto Universitario di Lingue Moderne, 2000-. "The Tristram Shandy Web is a critical edition of the text in a digital version. Starting from Sterne's original print edition - whose layout we intentionally preserved unaltered - we aim at showing its complexity in accordance with the advantages of hypertext format." [from resource]

Internet-Edition der Handschriften zu Adalbert Stifters "Witiko"

Hg. von Wolfgang Wiesmüller unter Mitarbeit von Sieglinde Klettenhammer und Isabella König-Mayr. Innsbruck: Universität Innsbruck, 1999-2008. "Die Internet-Edition ermöglicht den Zugang zur Transkription der gesamten handschriftlichen Überlieferung von Adalbert Stifters historischem Roman 'Witiko'. Sie steht in Verbindung mit der im Auftrag der Kommission für Neuere deutsche Literatur der Bayerischen Akademie der Wissenschaften veranstalteten Historisch-kritischen Stifterausgabe." [from resource]

Stijn Streuvels: De teleurgang van den Waterhoek (The decline of the Waterhoek)

Ed. by Marcel De Smedt and Edward Vanhoutte. Amsterdam/Gent: Amsterdam University Press / KANTL, 2000; ISBN 978-9053564411; CD-ROM. Eine "Electronic-critical edition" auf CD. "The CD-ROM presents the full text version as it first appeared in its pre-publication form in De Gids; the first edition (with word clarifications); the revised second edition, the digital facsimile of the complete manuscript, the pre-publication and first editions as corrected by Streuvels himself; together with the edition of 71 letters from Streuvels' correspondence and several scholarly articles on the subject. The MultiDoc Pro on-the-fly SGML Browser software provides advanced search options and makes it possible to annotate the included material, bookmark certain sections, and even create your own hyperlinks. An extensive English manual is included on the CD." [from resource]
Der Link zielt auf die Dokumentation zum Projekt.

Besprechung: Stolk, F.R.W.: "Stijn Streuvels, De teleurgang van den Waterhoek". Nederlandse Letterkunde 6/1 (2001). S. 90-92. Van der Weel, A.: "Stijn Streuvels, De teleurgang van den Waterhoek." In: TEXT. An Interdisciplinary Annual of Textual Studies 14 (2002), S. 343-350.
The link now points at the last internet archive snapshot from 2011.
The content of the CD has been relaunched as online edition within the Digital Library for Dutch Literature.

An electronic edition of John Strype's "A SURVEY OF THE CITIES OF London and Westminster"

Ed. by Julia Merritt. Sheffield: HRIOnline, 2007; ISBN 978-0954260899.
"John Stow's Elizabethan classic, A Survey of London, was first published in 1598. However, London was dramatically transformed following the Great Fire of 1666 and so an updated, expanded version was published by John Strype. This online edition presents the text, street plans and illustrations of Strype's classic work." [from resource]

Suda On Line: Byzantine Lexicography

Directed by David Whitehead (Senior Editor) and Raphael Finkel (Technical Director). Stoa Consortium, 2000-2014. "The Suda (or Stronghold) [is] a massive 10th century Byzantine Greek historical encyclopedia of the ancient Mediterranean world, covering the whole of Greek and Roman antiquity and also including Biblical and Christian material. Preserved in several medieval manuscripts, it has been edited and published several times since the end of the 14th century in traditional hard-copy scholarly editions [...]. The Suda On Line (SOL) project, begun in 1998 as part of the Stoa Consortium, opens up this stronghold of information by means of a freely accessible, keyword-searchable database, with English translations, notes, bibliography, and links to other electronic resources. With contributions (as Translators and/or Editors) from more than two hundred people worldwide, the SOL reached the landmark of all entries being translated and “vetted” (edited) to a usable standard on July 21, 2014." [from resource]

Travels into Several Remote Nations of the World by Lemuel Gulliver - or: Gulliver's Travels by Jonathan Swift

Created by Lee Jaffe. Santa Cruz (CA): 1998-2005. Textausgabe (transkribierter Volltext ohne Faksimile) auf der Basis der Ausgabe von 1726 mit Korrekturen nach einer weiteren Ausgabe (1735). Das Projekt bietet darüber hinaus vor allem inhaltliche Annotationen und Kontextmaterial.
2012 im Netz unter der ursprünglichen Adresse (http://www.jaffebros.com/lee/gulliver/index.html) nicht mehr verfügbar.

T

main page top of page

Teutsche Academie der Bau-, Bild- und Mahlerey-Künste

cf. Joachim von Sandrart: Teutsche Academie der Bau-, Bild- und Mahlerey-Künste, Nürnberg 1675/1679/1680

Thecae: Inventaires mauristes

Directed by Jérémy Delmulle. Caen: Maison de la recherche en sciences humaines, 2018. "En 1738, dom Bernard de Montfaucon faisait imprimer, dans sa Bibliotheca bibliothecarum manuscriptorum nova, plus de deux cents catalogues, inventaires, listes et descriptions diverses de livres manuscrits alors conservés dans près de cent bibliothèques, principalement en France et en Italie.
Le présent site a vocation à accueillir l’édition électronique de tous les inventaires imprimés par Montfaucon dans la BBMN, ainsi que celle des inventaires mauristes restés manuscrits, dont beaucoup sont encore inédits à ce jour." [from resource]

Verses Transcribed for H. T. by Mary Tighe

Ed. by Harriet Kramer Linkin. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2015. "Mary Tighe's Verses Transcribed for H.T. provides a truly unique opportunity to see Tighe as the determining editor of her own collected poems. Organized in deliberate clusters, Verses is a self-consciously constructed aesthetic artifact that radically revises prior knowledge of Tighe's literary, visual, and material production. [...]
This edition contains a comprehensive introduction by the editor, a fully annotated and searchable transcription of the manuscript, and digital images of the manuscript pages, made available through the kind courtesy of the National Library of Ireland." [from resource]

Topelius - Maamme kirja

cf. Maamme kirja - digitaalinen editio

V

main page top of page
recommended

Lope de Vega - La Dama Boba - EDICIÓN CRÍTICA Y ARCHIVO DIGITAL

Bajo la dirección de Marco Presotto. Barcelona/Bologna: PROLOPE / Università di Bologna, CRR-MM, 2015; ISBN 9788898010257. doi:10.6092/UNIBO/LADAMABOBA "El proyecto que aquí presentamos ofrece una aplicación web de carácter científico dedicada a La dama boba y a su tradición textual, uniendo el interés divulgativo con la atención a los aspectos ecdóticos. Esta edición en línea pone a disposición el texto crítico con su aparato de variantes y notas complementarias pero también, por primera vez, un archivo de los testimonios utilizados y su transcripción." [from resource]

recommended

The Digital Vercelli Book

Directed by Roberto Rosselli Del Turco. Pisa: CISIAU / Laboratorio di Cultura Digitale, 2013. "After years of hard work, the Digital Vercelli Book is now online! This is a beta version though, lacking several features that will be present in the final edition, scheduled for publication in 2014. At the moment only two texts, The Dream of the Rood and Homily 23, are available: the plan is to improve the current user interface and software on the basis of the suggestions and comments that will be sent to us, publish the revised software at some point next year and then progressively put online all the texts after a final cross-revision has been accomplished.
The Digital Vercelli Book (beta) is available at this URL: http://vbd.humnet.unipi.it/beta/.
Most of the basic features are already in place, once the site has been loaded on your browser you can navigate the manuscript in one of three modes selectable through the icons on the upper right corner:
Image|Text mode: a manuscript image and the corresponding text in two separate frames, this is the default browsing mode;
Text|Text mode: two juxtaposed text frames, at the moment you can compare the two different edition levels, in the future this feature will be enriched by other types of accompanying texts, such as a commentary, critical editions, translations etc.);
Bookreader mode: this mode will present you with the manuscript images in the “double page” format." [from resource, 2013-12-30]

Andreas Vesalius: De Humani Corporis Fabrica

Ed. by Daniel Garrison and Malcolm Hast. Evanston (IL): Northwestern University, 2003. "This website presents Andreas Vesalius' Renaissance anatomical atlas On the Fabric of the Human Body (1543, 1555) in an exciting new way and explains the work in progress at Northwestern University to translate and annotate this historic work. Never before completely translated into English, Vesalius's detailed account of human anatomy transformed its subject and forever changed medical education in the West. Its woodcut illustrations became the basis of medical art and illustration for generations to come, and continue to influence the way we look at the human body." [from resource]

W

main page top of page

Die autobiographischen Aufzeichnungen Hermann Weinsbergs

Unter der Leitung von Manfred Groten. Bonn: Universität Bonn, 2002-2009. Vorarbeiten zu einer neuen Gesamtausgabe der Aufzeichnungen Hermann Weinsbergs (1518-1597). Im Zentrum steht eine diplomatische Transkription, die auch die spätere sprachliche und inhaltliche Auswertung vorbereiten soll.

Welscher Gast Digital

Ed. by Jakub Šimek. Heidelberg: Universitätsbibliothek Heidelberg, 2015. "Die neue Plattform ›Welscher Gast digital‹ [...] wird nach und nach alle Handschriften des Werkes in Text und Bild verfügbar machen. In philologisch-kunsthistorischer Zusammenarbeit und unter Anwendung digitaler Editionstechnik entsteht eine Text-Bild-Ausgabe, die im Open Access das Werk ›Welscher Gast‹ umfassend dokumentiert und einen mit Bildern verknüpften Lesetext bietet." [from resource]

Whalley, John, Clerk of

cf. The Destruction of Troy. A Diplomatic and Color Facsimile Edition of Hunterian MS V.2.8 in Glasgow University Library, John Clerk of Whalley

[Walt Whitman:] Crossing Brookly Ferry

Created by Jesse Merandy. Mickel Street Review 19/20 (2008) "In many ways, Whitman’s ability to bond with his reader is what makes 'Crossing Brooklyn Ferry' one of his most enduring and often anthologized works: it is a connection that opens a window into the mind of the poet; a portal that transports us back to his life and times; and an invitation to stop for a moment and look again at the world around us from a different perspective, one that makes visible the interconnectedness of all humans and our environment across time and space.
This online critical edition looks to build on the importance of these connections and present users with a chance to view 'Crossing Brooklyn Ferry' from new vistas. It is an opportunity to interact, to play, and discover what can be learned about Whitman and his work through interactive, media-rich approaches. In the end, whether you need a guide for your first voyage or are returning and seek the companionship of an old Comrade, this site hopes to provide something for all whitmaniacs on their passage across the river.
The following are offered in this critical edition: Close Reading (Click on links to criticism, commentary, and multimedia resources [...]), Edition Evolution (Track the changes Whitman made to 'Crossing Brooklyn Ferry' over his lifetime), Edition Comparisons (View versions of 'Crossing Brooklyn Ferry' side-by-side), Walking with Whitman (Brooklyn audio walking tour tracks Walt's footsteps), Resources (Reading list and online sources utilized in the creation of The Crossing Brooklyn Ferry Online Critical Edition)" [from resource] [for historiographic purposes]

Edward Ellerker Williams: Sporting Sketches during a Short Stay in Hindustane (1814)

Ed. by Tilar Mazzeo. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2002. [Beschreibung von Romantic Circles:] "Includes MS Shelley adds.e.21 and MS Shelley adds.c.12, together comprising Williams's complete travel journal to India, here published in its entirety for the first time. Also included is a critical introduction."

Witiko

cf. Internet-Edition der Handschriften zu Adalbert Stifters "Witiko"

Adam Wodeham - Editio Critica Electronica Ordinationis Oxoniensis

Ed. by Olli Hallamma, Jeffrey Witt, John Slotemaker and Severin Kitanov. s.l: 2013. Critical Edition of Adam Wodeham's Oxford Commentary on the Sentences of Peter Lombard

Woolf Online

Caughie, Pamela L., Nick Hayward, Mark Hussey, Peter Shillingsburg, and George K. Thiruvathukal, eds. Chicago (IL)/New York: Loyola University Chicago / Pace University, 2013. "Woolf Online is currently a digital archive of Virginia Woolf's To the Lighthouse (1927)
The site is intended to serve as a resource for research and study of Woolf's modernist classic. On this site you will find images and transcriptions of the holograph drafts (in three notebooks housed in the Berg Collection of the New York Public Library), the typescripts, the proofs, and various early editions of the novel, including the first British and American editions and their variants. Also included is a wealth of contextual materials, such as diary entries and letters pertaining to the novel, early reviews of the novel, selected essays Woolf wrote during the two- year period during which she worked on To the Lighthouse, and photographs of the Stephen family, Cornwall, and Talland House, all of which inform the setting and characters of the novel." [from resource]

Wordsworth, William

cf. Samuel Taylor Coleridge & William Wordsworth. Lyrical Ballads (1798-1805)

William Wordsworth's Guide to the Lakes

Ed. by Nicholas Mason, Shannon Stimpson and Paul Westover. A Romantic Circles Electronic Edition. College Park (MD): University of Maryland, 2015. "First published in 1810 and repeatedly revised by its author over the ensuing twenty-five years, William Wordsworth’s Guide to the Lakes has long been considered a crucial text for scholars of Romantic-era aesthetics, ecology, travel writing, and tourism. Though the fifth edition of 1835 (the last revised by Wordsworth) has remained available in reprints and scholarly editions, earlier editions of the Guide continue to be scarce. [...] The present edition, then, aims to give scholars, students, and general readers easy and open access to key editions of the Guide from Wordsworth’s lifetime, including full scans of Wilkinson’s 1810 sketches and Wordsworth’s texts of 1810 and 1835." [from resource]

Georg Büchner: Woyzeck. Faksimile, Transkription, Emendation und Lesetext

Hg. von Enrico De Angelis. München: K. G. Saur Verlag GmbH, 2002; Buch + CD-ROM. Auf der CD-ROM befinden sich Dateien im pdf-Format. Für die verschiedenen Teile der Edition (Faksimile, Transkription, Emendation, Lesetext und Kommentare) gibt es jeweils eine Datei. Die Textseiten der Dokumente sind miteinander verlinkt, sodass ein gezieltes springen zwischen den verschiedenen Textebenen möglich wird. In der ebenfalls enthaltenden Gebrauchsanweisung wird der Nutzer mit den in der digitalen Version der Edition gebräuchlichen Farbcodes vertraut gemacht.

Wulf & Eadwacer

Ed. by Michael Donald Livingston. Kalamazoo (MI): Western Michigan University, 2001. "... a new edition of the Old English poem Wulf and Eadwacer [...]. The introductory matter provides basic information about both the poem and the manuscript, and the edition proper includes a transcription of the poem, the text of the poem, and a translation of the Old English alongside relevant textual apparatus and commentary; a full bibliography and glossary complete the edition." [from resource]

Wulfstan's Eschatological Homilies

Edited and Translated by Joyce Tally Lionarons. Collegeville (PA): Ursinus College, 2000. "This electronic edition of the Old English eschatological homilies is designed to bring together Wulfstan's writings on the last days and his sources in an easily accessible format. It includes newly edited texts and new translations of the five homilies, fully glossed texts of each homily, and transcriptions of the manuscripts in which they are preserved, combined with the Latin and Old English sources and analogues which pertain to Wulfstan's work and a bibliography of primary and secondary materials." [from resource]

Y

main page top of page

The Yellow Nineties Online

Ed. by Dennis Denisoff and Lorraine Janzen Kooistra. Toronto: Ryerson University, 2012. "The Yellow Nineties Online is an open-access electronic resource for the study of avant-garde aesthetic periodicals of the British fin de siècle. Searchable facsimile editions allow users to analyze physical features as well as content, and the editors write a critical introduction for each volume to situate it in its moment of production and reception." [from resource]

Z

main page top of page

Zibaldone

cf. Edizione Critica Ipertestuale dello Zibaldone Laurenziano PL XXIX, 8

d

main page top of page

d’Urfé, Honoré

cf. Deux visages de L'Astrée: Première édition critique de L'Astrée d'Honoré d'Urfé

main page